Subtitles:sbemail108/fr
From Homestar Runner Wiki
These are the French subtitles for pom pom. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail108.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="123" speaker="strongbad">Oh, je suis un parieur d'email...Ça veut dire que je joue aux cartes avec des emails. Full.</line> <line start="131" end="169" speaker="strongbad">"Cher Strongbad, Que se passerait-il si tu piquais Pom-Pom avec une épingle ?"</line> <line start="175" end="213" speaker="strongbad">"C'est pour ça que je l'ai pas vu dans le coin dernièrement ? Kevin Oh !"</line> <line start="221" end="245" speaker="strongbad">Oh ! Kevin. Tu m'as fait peur!</line> <line start="249" end="345" speaker="strongbad">J'sais pas. Je suppose qu'il éclaterait ou exploserait, selon qu'il soit rempli d'hélium ou d'hydrogène.</line> <line start="351" end="388" speaker="strongbad">Et aussi selon qu'il soit en feu au moment du piquage.</line> <line start="393" end="444" speaker="strongbad">Ça commence à avoir l'air sympa. Piquer Pom Pom avec une épingle alors qu'il est en feu !</line> <line start="450" end="481" speaker="strongbad">Voyons, comment pouvons-nous encore améliorer ça ?</line> <line start="488" end="551" speaker="strongbad">Ooh ! Je serai les yeux bandés ! Ce sera sans aucun doute ma plus grande prouesse !</line> <line start="569" end="592" speaker="strongbad">Bon. Je suis prêt à m'y mettre.</line> <line start="614" end="663" speaker="homestar">Hm, je crois que c'était point-œuf ou point-muffin ou un truc du genre.</line> <line start="666" end="703" speaker="coachz">T'es sûr que c'était pas point-com ? Ou point-org ?</line> <line start="710" end="734" speaker="homestar">Non, je suis presque sûr que c'était point-œuf.</line> <line start="735" end="749" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Allez zou, Hindenburg.</line> <line start="751" end="757" speaker="strongbad">Où s'que t'es ?</line> <line start="758" end="788" speaker="coachz">Whouah ! Hé là ! Attention avec ça !</line> <line start="791" end="804" speaker="strongbad">Pom Pom ? C'est toi ?</line> <line start="807" end="816" speaker="homestar">Ouais, c'est moi.</line> <line start="823" end="833" speaker="strongbad">Homestar ?!</line> <line start="841" end="850" speaker="homestar">Ouais, c'est moi.</line> <line start="853" end="884" speaker="strongbad">Écoute, je cherche Pom Pom là. Tu sais où il est ?</line> <line start="889" end="925" speaker="homestar">Je crois qu'il est chez Bubs, en train de filmer son documentaire.</line> <line start="934" end="943" speaker="strongbad">D'accord, merci.</line> <line start="955" end="1008" speaker="homestar"><em>(voix d'adolescent)</em> Hé Coach ! Regarde ça ! J'ai plein de boutons !</line> <line start="1018" end="1050" speaker="bubs">Et c'est comme ça que je suis presque mort la quinzième fois.</line> <line start="1053" end="1068" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bon allez, Led Zeppelin !</line> <line start="1071" end="1092" speaker="strongbad">Finissons-en une bonne fois pour toute !</line> <line start="1123" end="1139" speaker="bubs">Ça fera cinq dollars !</line> <line start="1146" end="1175" speaker="strongbad">Ugh ! C'est cool. Je suis cool.</line> <line start="1186" end="1198" speaker="strongbad">Et je repars ! Urah !</line> <line start="1241" end="1248" speaker="strongbad">Pom Pom, est-ce que c'est t—</line> <line start="1316" end="1328" speaker="bubs">Ça fera dix dollars !</line> <line start="1381" end="1429" speaker="strongbad">Ugh ! Bon, vu que j'étais les yeux bandés, j'ai pas eu une vue très claire sur ce qu'il s'est passé.</line> <line start="1433" end="1473" speaker="strongbad">Mais je suis presque sûr que je me suis pas pris une grosse raclée</line> <line start="1476" end="1547" speaker="strongbad">et que Pom Pom a éclaté dans une explosion qui était visible depuis l'espace. </line> <line start="1556" end="1610" speaker="strongbad">Pauvre gars...Je suis presque triste pour lui. Il va peut-être même me manquer.</line> <line start="1619" end="1651" speaker="strongbad">Enfin, il fallait le faire au nom de la science.</line> <line start="1660" end="1700" speaker="strongbad">Ou, plus exactement, parce qu'un gamin m'a envoyé un mail me demandant de le faire.</line> <line start="1709" end="1730" speaker="strongbad">J'espère que t'es content, Kevin !</line> <line start="1776" end="1807" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Cher Général et Fraulein Pom Pom,</line> <line start="1813" end="1847" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">C'est avec le cœur lourd que je vous informe que</line> <line start="1848" end="1938" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">votre fils a récemment éclaté dans une énorme explosion qui était visible de l'espace.</line> <line start="1945" end="2030" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">J'aimerais également ajouter qu'il ne m'a absolument pas foutu de raclée.</line> <line start="2040" end="2069" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Séquentiellement, Strong Bad</line> <line start="2113" end="2158" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Oh, regardez ça et pleurez les gars ! Une paire d'Adbis et un Viklas !</line> <line start="2163" end="2207" speaker="bubs" voiceover="voiceover">Oh, punaise ! Tout ce que j'ai c'est un MonkeyDude pourri !</line> </transcript>