Subtitles:sbemail115/fr
From Homestar Runner Wiki
These are the French subtitles for time capsule. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="" file="sbemail115.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="80" speaker="strongbad">Vérifie ses mails avec viscosité depuis 2001, c'est un Strong Bad Email.</line> <line start="89" end="120" speaker="strongbad">"cher STRONG bad, tu es absolument génial"</line> <line start="126" end="137" speaker="strongbad">Ça, je le sais.</line> <line start="141" end="178" speaker="strongbad">"mais comment pourras-tu être génial une fois que tu seras mort ?"</line> <line start="183" end="263" speaker="strongbad">"pourquoi ne pas faire une capsoule temporelle de trucs remplie de trucs sur toi pour l'ouvrir dans au moins xante ans."</line> <line start="265" end="299" speaker="strongbad">"merci de me répondre, sam concord californie"</line> <line start="308" end="362" speaker="strongbad">Ne t'en fais pas, Shim-Sham Sam, ma capsule temporelle serait la meilleure du monde.</line> <line start="364" end="412" speaker="strongbad">Genre ta mère célibataire sexy voudra sortir avec ma capsule temporelle.</line> <line start="419" end="508" speaker="strongbad">Donc, la clé pour avoir une bonne capsule temporelle, c'est d'utiliser une vraie capsule. Pas une boîte à chaussure ou un conteneur de balles de tennis.</line> <line start="513" end="570" speaker="strongbad">Non. Ces trucs s'appellent des boîtes à chaussures temporelles et des conteneurs de balles temporels.</line> <line start="576" end="654" speaker="strongbad">C'est trucs sont différents et nuls et différemment nuls. Et elles se font toujours déterrées après 4 jours.</line> <line start="658" end="761" speaker="strongbad">Et elles sont remplies de trucs pourris comme des herbiers et des coupures de journaux et...</line> <line start="769" end="797" speaker="strongbad">des rognures d'ongles ? Quelqu'un ?</line> <line start="803" end="867" speaker="strongbad">Enfin bref, je parle d'une vrai capsule. Tu sais, genre celles pour les rhumes carabinés.</line> <line start="875" end="904" speaker="strongbad">Alors, quels genre de trucs je devrais mettre là-dedans ?</line> <line start="912" end="956" speaker="strongbad">Je crois que j'y foutrais une cassette avec une de mes chansons tubes dessus.</line> <line start="958" end="1062" speaker="strongbad">Et ensuite dans le futur ça ferait un carton et ils enverraient toutes les royalties et les groupies dans le passé juste...MAINTENANT !</line> <line start="1063" end="1073" speaker="sfx">sonnette</line> <line start="1075" end="1114" speaker="strongbad">Oh bordel ! Ça a marché ! Je suis le plus radin des génies !</line> <line start="1115" end="1159" speaker="homestar">Hé Strong Bad, hé, je peux mettre cette vieille perruque dégueulasse dans ta machine à remonter le temps ?</line> <line start="1160" end="1206" speaker="strongbad">Euhm, c'est une capsule, non, et je te déteste dégage.</line> <line start="1208" end="1218" speaker="homestar">Cool, cool.</line> <line start="1221" end="1260" speaker="strongbad">Pourquoi tu veux mettre ce truc affreux dans une capsule temporelle, de toute façon ?</line> <line start="1263" end="1293" speaker="homestar">Parce qu'elle est dégueulasse et moche et vieille et que j'en veux pas.</line> <line start="1294" end="1365" speaker="strongbad">C'est pas une capsule à ordures. Écoute, j'y mets des trucs cools pour que les gens du futur sache que je suis cool.</line> <line start="1368" end="1404" speaker="homestar">Bah si c'est comme ça je vais faire ma propre boîte temporelle avec une vieille perruque moche dedans.</line> <line start="1408" end="1445" speaker="homestar">Comme ça tous les gens du futur sauront que j'avais une vieille perruque moche !</line> <line start="1450" end="1461" speaker="strongbad">Super. Dégage maintenant.</line> <line start="1463" end="1470" speaker="homestar">Ouaip !</line> <line start="1471" end="1548" speaker="strongbad">Et puis je devrais aussi cracher dedans tant que j'y suis, au cas où ils trouveraient un moyen de refaire quelqu'un à partir d'un crachat.</line> <line start="1551" end="1611" speaker="strongbad">Ooh ! Et je mettrais de la glace sèche dedans pour que quand ils l'ouvrent, ça fasse de la fumée et de la buée</line> <line start="1612" end="1685" speaker="strongbad">et que ça fasse genre "froush" quand ils l'ouvrent. Il n'y aura aucun doute sur ma collité.</line> <line start="1691" end="1795" speaker="stinkoman">Oh punaise, ces quatre cents morceaux de terre n'étaient pas très bons. Le prochain sera peut-être meilleur.</line> <line start="1805" end="1855" speaker="stinkoman">C'est QUOOOII ça ? Un genre de challenge enterré dans le SOOOOL ?</line> <line start="1871" end="1881" speaker="sfx">froush</line> <line start="1882" end="1911" speaker="stinkoman">Regardez ça ! Un biscuit énergétique !</line> <line start="1931" end="1957" speaker="stinkoman">Ça a le goût d'une chanson tube !</line> <line start="1986" end="2036" speaker="oneup">Hé Stinkoman ! Regarde ce que j'ai trouvé au fond de la boîte temporelle !</line> <line start="2046" end="2075" speaker="strongbad">Ouais, une cassette audio c'est tout à fait le bon choix.</line> <line start="2079" end="2139" speaker="strongbad">Qu'est-ce qui pourrait remplacer la durabilité d'une bande magnétique ? Une bande adhésive peut-être.</line> <line start="2146" end="2187" speaker="strongbad">Bon, j'aimerais savoir quand ces groupies et ces royalties vont arriver.</line> <line start="2191" end="2231" speaker="strongbad">Par exemple, ça pourrait être (hamina houuu) MAINTENANT !</line> <line start="2233" end="2240" speaker="strongbad">MERDE !</line> <line start="2241" end="2280" speaker="strongbad">OK, alors ça pourrait être...ça arrive, très bientôt MAINTENANT !</line> <line start="2284" end="2307" speaker="strongbad">Ugh. Ça risque de prendre un moment.</line> <line start="2336" end="2370" speaker="strongbad">Oh, le temps passe, oh quelle belle journée MAINTENANT !</line> <line start="2376" end="2400" speaker="strongbad">5-4-3-2-1-MAINTENANT! 5-4-3-2-1-MAINTENANT!</line> <line start="2401" end="2433" speaker="strongbad">3-2-1-MAINTENANT! 2-1-MAINTENANT! MAINTENANT! 1-MAINTENANT! MAINTENANT!</line> <line start="2452" end="2536" speaker="singers" voiceover="voiceover">Seuls les menteurs et les voleurs mangent des Gâteaux de Grumble, et ces gens vont en prison. Demandez à Le Cheat...</line> <line start="2593" end="2629" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bébé, je sais qu'on a pas fait grand chose ces derniers temps.</line> <line start="2637" end="2687" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">En fait on peut dire qu'on s'est juste rencontré dans une file d'attente,</line> <line start="2699" end="2725" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">mais il y a déjà une chose dont je suis sûr.</line> <line start="2733" end="2783" speaker="strongbad" voiceover="voiceover"><em>(chante)</em> Laisse moi prendre ces Gâteaux de Grumble, mais ne rouspette pas bébé,</line> <line start="2784" end="2819" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">J'ai besoin de ces Gâteaux de Grumble.</line> <line start="2820" end="2835" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh je gâteau de Grumble avec toi.</line> <line start="2836" end="2923" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Laisse moi prendre ces Gâteaux de Grumble, mais ne rouspette pas bébé, j'ai besoin de ces Gâteaux de Grumble.</line> <line start="2924" end="2948" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ooh je gâteau de Grumble avec toi.</line> <line start="2949" end="2991" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je vais vraiment préparer une autre fournée de ces Gâteaux de Grumble</line> <line start="2992" end="3019" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Alors faisons monter les Paris de Grumble.</line> <line start="3020" end="3042" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Nettoyons la cour avec un Râteau de Grumble.</line> <line start="3043" end="3069" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bébé laisse moi un break de Grumble.</line> <line start="3070" end="3093" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Je veux te voir Grumble bouger.</line> <line start="3097" end="3130" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ne fais pas une Grumble erreur.</line> <line start="3133" end="3158" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Laisse-moi te regarder te grumble agiter !</line> </transcript>