Subtitles:sbemail125/fr
From Homestar Runner Wiki
These are the French subtitles for rock opera. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="fr" file="sbemail125.swf" width="550" height="400"> <line start="15" end="46" speaker="strongbad">Vérifier la boîte, et mettre ça à l'envers !</line> <line start="47" end="73" speaker="strongbad">! srevne'l à aç erttem te, etîob al refiriéV</line> <line start="80" end="129" speaker="strongbad">"Strong Bad, je pense qu'il est grand temps que tu composes un opéra rock."</line> <line start="134" end="158" speaker="strongbad">"Tu le dois tout simplement à la société."</line> <line start="160" end="190" speaker="strongbad">"Sur quoi il devrait porter ? Je te laisse choisir."</line> <line start="197" end="255" speaker="strongbad">"Meilleurs vœux, Anonyme Collaborateur, Gambier, hhhough"</line> <line start="261" end="331" speaker="strongbad">Ouh, pauvre homme. <strong>Hé !</strong> M. et Mme. Collaborateur, en voilà une façon de nommer votre enfant !</line> <line start="335" end="387" speaker="strongbad">Je ne peux qu'imaginer tous les sarcasmes et les moqueries que les autres enfants du terrain de jeu ont pu trouver.</line> <line start="393" end="474" speaker="strongbad">Hé, Anonyme ! Pourquoi tu écrirais pas, hm, un poème ou quelque chose du genre et ensuite, ne pas te l'attribuer !</line> <line start="481" end="543" speaker="strongbad">Ou, genre, Yo, Anony' ! Essaye d'appeler les flics et donne leur des informations importants</line> <line start="544" end="594" speaker="strongbad">pour aider à résoudre un crime sans révéler ta véritable identitéééé !</line> <line start="599" end="652" speaker="strongbad">Oh. Les enfants peuvent être si cruels. Bon, revenons à nos moutons.</line> <line start="657" end="696" speaker="strongbad">En vérité, les mecs, vous avez déjà entendu quasiment tout mon opéra rock.</line> <line start="699" end="734" speaker="strongbad">Je l'ai composé durant ces trois et demie dernières années.</line> <line start="737" end="818" speaker="strongbad">Il se nomme simplement "SBEMAIL !". Et les paroles consistent en un mot pris dans chacun de mes 125 emails !</line> <line start="822" end="877" speaker="strongbad">Bon, ça ne voudra peut-être pas dire grand chose, mais ai-je déjà reculé après avoir trouvé une mauvaise idée, hm ?</line> <line start="880" end="906" speaker="strongbad">Et maintenant, lançons ce train à toute vapeur !</line> <line start="919" end="940" speaker="strongbad">Rejoins moins dans mon seul</line> <line start="942" end="947" speaker="strongsad">cent</line> <line start="949" end="972" speaker="strongbad">toilette de rêves d'image.</line> <line start="973" end="1025" speaker="strongbad">Tout le monde veut arnaquer quelques doux dollars ou de potentielles</line> <line start="1026" end="1032" speaker="lilstrongbad">pizza.</line> <line start="1033" end="1057" speaker="strongbad">Oh ! Oh ! Ummm. Désolé.</line> <line start="1059" end="1070" speaker="strongbad">Ummm... double</line> <line start="1071" end="1080" speaker="coachz">pantalons.</line> <line start="1081" end="1103" speaker="strongbad">Génial, génial luxueux danois.</line> <line start="1106" end="1139" speaker="strongbad">Professionnel funky totalement sûr tiroirs du dessous.</line> <line start="1157" end="1176" speaker="strongbad">Oh ce soir,</line> <line start="1180" end="1187" speaker="homestar">cool,</line> <line start="1191" end="1196" speaker="marzipan">sain,</line> <line start="1198" end="1215" speaker="strongbad">unes, hein ?</line> <line start="1222" end="1255" speaker="strongbad">Peu importe le bébé d'action réellement devenu chocottes.</line> <line start="1274" end="1310" speaker="strongbad">Oooh ! Oh. Fête genre complètement super, bien.</line> <line start="1317" end="1345" speaker="strongbad">Filles du centre-ville sont consommées</line> <line start="1346" end="1352" speaker="marzipan">Ouais.</line> <line start="1353" end="1389" speaker="strongbad">Étranges douces pêches craquées d'action !!</line> <line start="1390" end="1417" speaker="strongbad">Wha-Ho ! Problématique.</line> <line start="1418" end="1428" speaker="strongbad">Solide bazar !</line> <line start="1431" end="1433" speaker="other">Fou</line> <line start="1434" end="1455" speaker="strongbad">haricots doublent le vrai or !</line> <line start="1468" end="1474" speaker="strongbad">Ordinateur</line> <line start="1475" end="1481" speaker="strongsad">internet</line> <line start="1482" end="1485" speaker="strongbad">bombé</line> <line start="1486" end="1490" speaker="homestar">dehors.</line> <line start="1491" end="1500" speaker="strongbad">Ouais, oh !</line> <line start="1513" end="1533" speaker="strongbad">Dynomite d'après-fête!</line> <line start="1542" end="1575" speaker="strongbad">Genre, furieusement de classe mondiale et grand.</line> <line start="1583" end="1594" speaker="strongbad">Ooooh ! Oh !</line> <line start="1597" end="1602" speaker="strongsad">Beurk !</line> <line start="1603" end="1635" speaker="strongbad">Oh-ho-ho-ho ! Définitivement, définitivement</line> <line start="1636" end="1644" speaker="vectorsb">bébé.</line> <line start="1660" end="1664" speaker="homestar">Ouaip,</line> <line start="1665" end="1673" speaker="strongbad">J'ai totalement</line> <line start="1674" end="1680" speaker="homestar">toujours</line> <line start="1681" end="1718" speaker="strongbad">l'air génial en chantant du metal à l'envers.</line> <line start="1738" end="1771" speaker="strongbad">Expérimentez la danse ce soir ! Unh !</line> <line start="1806" end="1829" speaker="strongbad">Oooh ! Je suis plaisant.</line> <line start="1867" end="1889" speaker="strongbad">Positivez sans pizza et</line> <line start="1890" end="1895" speaker="stinkoman">jouez !</line> <line start="1896" end="1900" speaker="strongbad">Whoa !</line> <line start="1912" end="1939" speaker="strongbad">Ce soir égal dancer,</line> <line start="1940" end="1946" speaker="other">ouais !</line> <line start="1965" end="1969" speaker="strongbad">Fameuses</line> <line start="1971" end="1977" speaker="lappy486">dames</line> <line start="1978" end="1988" speaker="strongbad">aiment toujours</line> <line start="2001" end="2017" speaker="all">SBEMAIL !!!</line> <line start="2111" end="2156" speaker="strongbad" sfx="sfx">fait le bruit d'une foule </line> <line start="2156" end="2230" speaker="strongbad">Bravo ! Encore ! Encore ! Ándale ! Ándale ! Arriba ! Arriba ! Merci ! Merci !</line> <line start="2234" end="2266" speaker="strongbad">Oui, les critiques commencent déjà à m'acclamer.</line> <line start="2271" end="2298" speaker="strongbad">Ce n'est qu'une question de temps avant que les filles- hm.</line> <line start="2303" end="2376" speaker="strongbad">Le Cheat... arrête avec le ancage-de-rose-sur-moi...meh.</line> <line start="2381" end="2384" speaker="thecheat">Paroles de Le Cheat</line> <line start="2385" end="2416" speaker="strongbad">Argh ! Visage de rose ! VISAGE DE ROSE !</line> <line start="2430" end="2444" sfx="sfx">Preeeeow !</line> <line start="2474" end="2496" speaker="strongbad">Alors je vais devoir sau-</line> <line start="2525" end="2530" speaker="thecheat" voiceover="voiceover">Paroles de Le Cheat</line> </transcript>