Subtitles:sbemail173/es

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Spanish subtitles for the paper. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="sbemail173.swf" width="550" height="400">
<line start="17" end="88" speaker="strongbad">¡Todos, mirad el mazo! ¡Todos, pulsen Eject! ¡Todos, es otro correo que estoy a punto de rechazar!</line>
<line start="89" end="104" speaker="strongbad">"Querido Strong Bad,"</line>
<line start="105" end="125" speaker="strongbad">"¿Es cierto que El Papel no va a funcionar?"</line>
<line start="126" end="166" speaker="strongbad">"¿Puedes decirme el mejor momento que tuviste con el papel?"</line>
<line start="168" end="223" speaker="strongbad">"Gracias, Kyle Williams, North Ogden,  Iuuutah"</line>
<line start="224" end="271" speaker="strongbad">No, El Papel sigue funcionando, Kyle, Ogdenite total.</line>
<line start="272" end="343" speaker="strongbad">¡El Viejo Papel está en la ventaja de su partido, en la flor de la vida, en la cúspide de sus cosas!</line>
<line start="344" end="360" speaker="strongbad">¡¡¡AU!!!</line>
<line start="361" end="384" speaker="thepaper">preeeow distorsionado</line>
<line start="385" end="410"><strongbad voiceover="voiceover">¡El Papel! ¡¡¡No!!!</strongbad><!--<text>CrEo qUE yA No fUnCIooono sTROng BBBaD</text>--></line>
<line start="411" end="466" speaker="strongbad">¡¿Por qué todas mis electrónicas de treinta años de edad siguen rompiendose?!</line>
<line start="467" end="484"><thepaper>preeeow distorsionado</thepaper><!--<text>TuviMoS UnA  gRÁn TIRada, vIEjO amIiigo.</text>--></line>
<line start="485" end="503" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Ya lo creo que sí, colega.</line>
<line start="504" end="575" speaker="strongbad">Pues recuerdo el día en que naciste como si fuera a ocurrir en un flashback ondulado…</line>
<line start="593" end="615" speaker="lilstrongbad">¡Date prisa, pañal rayas!</line>
<line start="616" end="669" speaker="lilstrongbad">¡Quiero imprimir ese culo que he hecho con guiones y signos del dólar!</line>
<line start="670" end="685" speaker="thepaper">preeeeow</line>
<line start="686" end="700" speaker="lilstrongbad">¿Has oido eso?</line>
<line start="701" end="721"><lilstrongbad>¡Ha dicho "Preeeeow!"</lilstrongbad><!--<text>Preeeeow, mundo.</text>--></line>
<line start="722" end="770" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Y tu siempre estabas fenomeno en el tablero de la defensa!</line>
<line start="771" end="800" speaker="homestar">Homestar tiene la pelota en lo alto de la llave.</line>
<line start="801" end="806" speaker="homestar">¡Regate, regate, lanza!</line>
<line start="807" end="822"><homestar>¡Regate, regate, lanza!</homestar><thepaper>preeeow</thepaper></line>
<line start="823" end="834" speaker="strongbad">¡Ooooh!</line>
<line start="835" end="859" speaker="strongbad">¡Qué se vaya ese débil desorden!</line>
<line start="860" end="930" speaker="homestar">¡Jo, tío! Ojala tuviera un trozo de papel que supere el tiempo y el espacio en mi equipo.</line>
<line start="931" end="965" speaker="homsar">AaAaAaAaAaAaAaAaAaAaAa...</line>
<line start="966" end="983"><homsar volume="0.8">AaAaAaAaAaAaAaAaAaAaAa...</homsar><strongbad voiceover="voiceover">I will admit, I wasn't crazy about your goth phase.</strongbad></line>
<line start="984" end="1012"><span style="visibility:hidden"><homsar volume="0.8">AaAaAaAaAaAaAaAaAaAaAa...</homsar></span>
<strongbad voiceover="voiceover">Lo admito, no estaba alterado con tu fase gótica.</strongbad></line>
<line start="1013" end="1019" speaker="thepaper">preeeeow sordo</line>
<line start="1020" end="1038"><thepaper>preeeeow sordo</thepaper><strongbad sfx="sfx">alarido</strongbad></line>
<line start="1039" end="1048" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">O, es mas, en tu fase pija.</line>
<line start="1049" end="1073"><strongbad voiceover="voiceover">O, es mas, en tu fase pija.</strongbad><thepaper>preeeeow</thepaper></line>
<line start="1074" end="1122" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Pero tu siempre has cuidado de tus hermanitos y hermanitas.</line>
<line start="1123" end="1166" speaker="homestar">¡Mira, solo quería echarle Mountain Dew a eso!</line>
<line start="1167" end="1197" speaker="homestar">Espera. ¡Quería decir Mello Yello a eso!</line>
<line start="1198" end="1226" speaker="homestar">Espera. ¡Quería decir Sierra Mist!</line>
<line start="1227" end="1244" speaker="homestar">¡Fresca! ¡Surge!</line>
<line start="1245" end="1295" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¿Y quién sabe cuántas veces me has salvado mi brillante trasero negro?</line>
<line start="1296" end="1346" speaker="strongbad">¡¿Cómo se está hundiendo esta isla?!Ni siquiera he matado ningún jefe final!</line>
<line start="1347" end="1360"><thepaper>preeeow</thepaper><!--<text>¿Alguien necesita un impulso?</text>--></line>
<line start="1361" end="1397" speaker="strongbad">¡El Papel!¡Pense que aun estabas en Pyongyang!</line>
<line start="1398" end="1422" speaker="strongbad">¡Vamonos! ¡Salta!</line>
<line start="1423" end="1486" speaker="sfx">suena el tema de Población Neumático</line>
<line start="1498" end="1533" speaker="strongbad">¡No puedo creer que sea realidad!</line>
<line start="1534" end="1567"><thepaper>preeeow distorsionado</thepaper><!--<text>eS la Hoora. YA sABEs LoO que hacER.</text>--></line>
<line start="1568" end="1602" speaker="strongbad">Adiós, mi amigo rayado.</line>
<line start="1630" end="1761" speaker="strongbad"><i>(cantando)</i>¡Y El Papel se fue en la nocheeEEeeEEeeEEee!</line>
<line start="1762" end="1788" speaker="strongbad">¿Como va ahí arriba, Bubs?</line>
<line start="1789" end="1809" speaker="bubs" voiceover="voiceover">¡Ya casi he terminado!</line>
<line start="1810" end="1887"><bubs voiceover="voiceover" sfx="sfx">gruñidos</bubs><sfx>trinquetes</sfx></line>
<line start="1888" end="1896" speaker="bubs" voiceover="voiceover">¡Ya!</line>
<line start="1897" end="1942" speaker="strongbad">¡Muy bien, ahora dadnos un poco de Preeow 2.0!</line>
<line start="1943" end="1987" speaker="newpaper">ruidos de imprimir y revolver</line>
<line start="1988" end="2038" speaker="strongbad">¿Qué de…? ¿Cómo se supone que voy a pronunciar esa gargaramesh ?</line>
<line start="2039" end="2082" speaker="strongbad" sfx="sfx">imita ruidos de revolver</line>
<line start="2083" end="2108" speaker="strongbad">No se va bastante de la lengua.</line>
<line start="2109" end="2158" speaker="strongbad">Muy bien Nuevo Papel, estas oficialmente en estado de prueba.</line>
<line start="2159" end="2185" speaker="strongbad">¡Así que sera major que impactes!</line>
<line start="2186" end="2221" speaker="newpaper">mas ruidos de revolver</line>
<line start="2222" end="2264" speaker="strongbad">Hmm. Bueno... es un comienzo.</line>
<line start="2271" end="2317" speaker="homestar"><i>(cantando)</i> La sangre se me va a la cabeza...</line>
<line start="2318" end="2370" speaker="homestar">Desmayarse, desmayarse, desmayarse...</line>
<line start="2376" end="2391" speaker="homestar">¡Regate regate, lanza!</line>
<line start="2392" end="2404" speaker="homestar">¡Regate regate, lanza lanza!</line>
<line start="2405" end="2421"><homestar>¡Regate regate, lanza!</homestar><coachz>¡Oooh, maldición!</coachz></line>
<line start="2422" end="2435"><homestar>¡Regate regate, lanza lanza!</homestar><coachz sfx="sfx">aplausos</coachz></line>
<line start="2436" end="2450"><homestar>¡Regate regate, lanza!</homestar><coachz>¡Oooh, maldición!</coachz></line>
<line start="2451" end="2464"><homestar>¡Regate regate, lanza lanza!</homestar><coachz sfx="sfx">aplausos</coachz></line>
<line start="2465" end="2475"><homestar>¡Regate regate, lanza!</homestar><coachz>¡Oooh, maldición!</coachz><strongbad>¡Mirad!</strongbad></line>
<line start="2476" end="2495"><homestar>¡Regate regate, lanza lanza!</homestar><coachz sfx="sfx">aplausos</coachz><strongbad>¡No haremos esto otra vez!</strongbad></line>
<line start="2496" end="2505"><homestar>¡Regate regate, lanza!</homestar><coachz>¡Oooh, maldición!</coachz><strongbad>¡Mirad!</strongbad></line>
<line start="2506" end="2525"><homestar>¡Regate regate, lanza lanza!</homestar><coachz sfx="sfx">aplausos</coachz><strongbad>¡No haremos esto otra vez!</strongbad></line>
<line start="2526" end="2545" speaker="strongbad">¡En serio que no haremos esto otra vez!</line>
<line start="2546" end="2563" speaker="sfx">alarma</line>
</transcript>
Personal tools