Subtitles:sbemail28/tr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Turkish subtitles for 1 step ahead. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="tr" width="550" height="400">
   <line start="15" end="60"><strongbad>Bu daha iyi olur, abi. Buna bir yığın para bindirdim.</strongbad></line>
   <line start="63" end="119"><strongbad>"Merhaba, Strong Bad, Strong Sad'in ellerini yüzüne yapıştırsan daha eğlenceli olmaz mı sence?"</strongbad></line>
   <line start="120" end="161"><strongbad>"Bence olurdu... Alex, Medford, New Jersey."</strongbad></line>
   <line start="168" end="191"><strongbad>Senden bir adım öndeyim, Alex.</strongbad></line>
   <line start="223" end="265"><strongbad>Yine de bir miktar başka bir yöne çevirmeye karar verdim.</strongbad></line>
   <line start="277" end="316"><strongsad>Oh, hohoh... Oh, hey, Homestar!</strongsad></line>
   <line start="317" end="372"><homestar>Şey, Strong Sad. Neden kıçına dokunuyorsun? Bu çok ilginç.</homestar></line>
   <line start="373" end="388"><strongsad>Yardım edemem!</strongsad></line>
   <line start="393" end="423"><homestar>Tamam, bu <em>gerçekten</em> acayip.</homestar></line>
   <line start="431" end="457"><strongsad>Hayır, bekle, anlamıyorsun!</strongsad></line>
   <line start="477" end="507"><bubs>Kıçına mı dokunuyorsun? Bu çok hanım gibi değil.</bubs></line>
   <line start="508" end="523"><strongsad>Ben bir hanım değilim.</strongsad></line>
   <line start="529" end="550"><bubs>Oh! Neyse.</bubs></line>
   <line start="553" end="579"><strongsad>Ööğh, sinir bozucu bir hal alıyor!</strongsad></line>
   <line start="592" end="629"><strongbad>Oh, Strong Sad. Seni burda görmek güzel!</strongbad></line>
   <line start="632" end="670"><strongbad>Ve kontrolsüzce kıçına dokunuyorsun, bakıyorum.</strongbad></line>
   <line start="671" end="705"><strongbad>Oh, bana bunu yaptırma. Devam et!</strongbad></line>
   <line start="709" end="719"><span style="visibility:hidden"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad></span><strongbad sfx="hai">boğumlu kahkaha</strongbad></line>
   <line start="720" end="730"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad><strongbad sfx="hai">boğumlu kahkaha</strongbad></line>
   <line start="731" end="740"><strongsad>Lütfen geri dön!</strongsad></line>
   <line start="760" end="779"><coachz>Oğlum, Strong Sad.</coachz></line>
   <line start="780" end="831"><strongsad>Hey, nereye gidiyorsun? Çözücün var mı?</strongsad></line>
   <line start="832" end="860"><strongsad>...ya da Goof Off'un?</strongsad></line>
   <line start="860" end="893"><strongsad>...ya da Didi Seven'ın?</strongsad></line>
   <line start="894" end="920"><strongsad>Biri ellerimi kıçımdan çeksin!</strongsad></line>
   <line start="930" end="943"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line>
   <line start="965" end="990"><strongsad>Çocuklar?!</strongsad></line>
   <line start="996" end="1006"><strongsad><em>Owww!<span style="visibility:hidden"> Oh! Ohw! Aah!</span></em></strongsad></line>
   <line start="1007" end="1018"><strongsad><em>Owww! Oh! <span style="visibility:hidden">Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line>

   <line start="1019" end="1034"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! <span style="visibility:hidden">Augh!</span></em></strongsad></line>

   <line start="1035" end="1048"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! Augh! </em></strongsad></line>

   <line start="1049" end="1063"><strongsad><em>Owww! Oh! Ohw! Augh!</em></strongsad>
<strongsad> Tamam çocuklar!</strongsad></line>

   <line start="1064" end="1088"><strongsad><em>Augh!</em> Bu komik değil.</strongsad></line>
   <line start="1090" end="1106"><strongsad><em>Augh!</em> Sanki ...</strongsad></line>
   <line start="1107" end="1139"><strongsad><em>Augh!</em> ...kendimi savunamıyorum.</strongsad></line>
   <line start="1140" end="1173"><strongsad><em>Oww! Oh!</em> Olağanın da üstü.</strongsad></line>
   <line start="1182" end="1187"><strongsad><em>Oh! <span style="visibility:hidden">O-Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line>
   <line start="1188" end="1189"><strongsad><em>Oh! O-<span style="visibility:hidden">Ohw! Augh!</span></em></strongsad></line>
   <line start="1190" end="1194"><strongsad><em>Oh! O-Ohw! <span style="visibility:hidden">Augh!</span></em></strongsad></line>
   <line start="1195" end="1203"><strongsad><em>Oh! O-Ohw! Augh!</em></strongsad></line>
   <line start="1204" end="1217"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line>
   <line start="1231" end="1249"><strongsad>Augh!<span style="visibility:hidden"> Ben... körüm! Namazlarım artık cevap bulmuş.</span></strongsad></line>
   <line start="1250" end="1272"><strongsad>Augh! Ben... körüm!<span style="visibility:hidden"> Namazlarım artık cevap bulmuş.</span></strongsad></line>
   <line start="1273" end="1316"><strongsad>Augh! Ben... körüm! Namazlarım artık cevap bulmuş.</strongsad></line>
   <line start="1347" end="1402"><strongsad>Ah dur, ellerim yüzüme yapışmış.</strongsad></line>
   <line start="1403" end="1422"><strongsad>Oh şey, böyle kalırım.</strongsad></line>
   <line start="1442" end="1490"><strongbad>Of abi, sevdi! Tamam, sırada plan B!</strongbad></line>
   <line start="1491" end="1500"><thecheat>The Cheat sesi</thecheat></line>
   <line start="1525" end="1538"><thepaper>Preeeeow!</thepaper></line>
</transcript>
Personal tools