Subtitles:sbemail31/en

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for sugarbob. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <transcript xml:lang="en-us" width="550" height="400">
   <line start="15" end="55" speaker="strongbad">Umm... I don't know... I'm gonna check my email.</line>
   <line start="57" end="118" speaker="strongbad">"DEAR STRONGBAD MY GIRLFRIEND WON'T TALK TO ME ANYMORE BECAUSE SHE IS IN LOVE WITH YOU."</line>
   <line start="121" end="180" speaker="strongbad">"I DON'T KNOW WHAT TO DO, MAYBE YOU COULD TELL HER THAT I AM COOL AND YOU ARE TAKEN."</line>
   <line start="182" end="218" speaker="strongbad">"SINCERELY YOUR JEALOUS FAN, DANIEL"</line>
   <line start="228" end="257" speaker="strongbad">Number A, you don't have to shout.</line>
   <line start="260" end="313" speaker="strongbad">Do you know how many Internet etiquette laws you're breaking by typing in all caps like that?</line>
   <line start="326" end="381" speaker="strongbad">Well, you're breaking one: Don't type in all caps.</line>
   <line start="390" end="442" speaker="strongbad">Anyway, sure Daniel, I'll tell her. Put her on. </line>
   <line start="452" end="505" speaker="strongbad">Dear Daniel's girlfriend, maybe I should tell you that Daniel is cool.</line>
   <line start="506" end="546" speaker="strongbad">And that I am taken. Yeah... Yeah...</line>
   <line start="547" end="603" speaker="strongbad">Taken by a whole buncha girls that are way hotter than you, baby.</line>
   <line start="611" end="687" speaker="strongbad">So sorry sweetie, tootsie-pie, sugarbob, funky bunch.</line>
   <line start="698" end="719" speaker="strongbad">Anyways, they're all right here. Uh...</line>
   <line start="720" end="756" speaker="strongbad">They're climbing all over me. Um, say hello, ladies.</line>
   <line start="768" end="945" speaker="sfx">instant message sounds</line>
   <line start="947" end="1016" speaker="strongbad">So as you can see, they're all really nice, and hot and very Web-savvy.</line>
   <line start="1020" end="1048" speaker="strongbad">So you don't have a chance with me, sugarbob.</line>
   <line start="1050" end="1078" speaker="strongbad">You might as well just stick with Daniel over here.</line>
   <line start="1085" end="1129" speaker="strongbad">I can't see you doing any better. Okay, put Daniel back on.</line>
   <line start="1140" end="1169" speaker="strongbad">Okay, Daniel, it's all taken care of.</line>
   <line start="1174" end="1216" speaker="strongbad">Though I'd probably buy her some stuff and start working out just in case.</line>
   <line start="1222" end="1278" speaker="strongbad">I am quite a catch. Okay, everybody. Bye.</line>
   <line start="1278" end="1290" sfx="sfx">Geddup noise</line>
   <line start="1290" end="1303" speaker="thepaper">Preeeeow!</line>
</transcript>
Personal tools