Subtitles:sbemail79/de
From Homestar Runner Wiki
These are the German subtitles for the process. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="de" file="sbemail79.swf" width="550" height="400"> <line start="16" end="84" speaker="strongbad"><em>(singt)</em> Mein Name ist nicht Email Sam. Ooh ahh. Also nennt mich bitte nicht Email Sam. Ooh ahh.</line> <line start="93" end="106" speaker="strongbad">"Lieber Strong Bad,"</line> <line start="109" end="137" speaker="strongbad">"Wie lange brauchst du, um eine Email zu beantworten?"</line> <line start="138" end="181" speaker="strongbad">"Kannst du mir den Entstehungsprozess...sess...s zeigen?"</line> <line start="182" end="195" speaker="strongbad">"Em."</line> <line start="197" end="209" speaker="strongbad">Em?</line> <line start="210" end="243" speaker="strongbad">Was soll das heißen?</line> <line start="244" end="267" speaker="strongbad">Emerson?</line> <line start="268" end="296" speaker="strongbad">Embrodak?</line> <line start="297" end="301" speaker="strongbad">Em<span style="visibility:hidden">tarkanderundersgunderson?</span></line> <line start="302" end="306" speaker="strongbad">Emtar<span style="visibility:hidden">kanderundersgunderson?</span></line> <line start="307" end="309" speaker="strongbad">Emtarkan<span style="visibility:hidden">derundersgunderson?</span></line> <line start="310" end="314" speaker="strongbad">Emtarkander<span style="visibility:hidden">undersgunderson?</span></line> <line start="315" end="328" speaker="strongbad">Emtarkanderunders<span style="visibility:hidden">gunderson?</span></line> <line start="329" end="347" speaker="strongbad">Emtarkanderundersgunderson?</line> <line start="348" end="383" speaker="strongbad">Junge, Junge, du hast schon ziemlich dumme und schreckliche Namen.</line> <line start="384" end="400" speaker="strongbad">Egal.</line> <line start="401" end="429" speaker="strongbad">Den Entstehungsprozess zeigen, eh, Em?</line> <line start="430" end="451" speaker="strongbad">Sicher kann ich dat.</line> <line start="452" end="503" speaker="strongbad">Aber ich sollte euch warnen, es könnte einigen die Magie des Ganzen zerstören.</line> <line start="504" end="581" speaker="strongbad">Ich rate dringenst, sowohl Leuten mit Herzproblemen als auch mit Arschproblemen den Raum jetzt zu verlassen.</line> <line start="582" end="596" speaker="strongbad">Also...</line> <line start="597" end="652" speaker="strongbad">Normalerweise fange ich mit einem kleinen Lied an, das irgendwie das Wort "Email" enthält.</line> <line start="653" end="680" speaker="strongbad">So wie "Ich sprech Email aus!"</line> <line start="681" end="729" speaker="strongbad">Oder "Email, bu da ba doo dow!" Irgendwie so.</line> <line start="730" end="816" speaker="strongbad">Dann öffne ich die Email, die ich diese Woche ausgewählt habe und lese sie vor und stelle währenddessen einige oder alle Rechtschreib- oder Grammatikfehler heraus.</line> <line start="817" end="874" speaker="strongbad">Dann, nachdem ich mich über deinen Namen lustig gemacht habe, fange ich an, die Mail zu beantworten.</line> <line start="875" end="896" speaker="strongbad">Meistens fange ich mit einem,</line> <line start="897" end="931" speaker="strongbad">"Tja, werauchimmer, irgendwas irgendwas irgendwas." an</line> <line start="932" end="953" speaker="strongbad">Oder machmal nehm ich auch</line> <line start="954" end="9817" speaker="strongbad">"Irgendwas irgendwas, eh, werauchimmer?"</line> <line start="988" end="1030" speaker="strongbad">Als nächstes, während ich tippe, könnt ihr auf einige Wörter klicken</line> <line start="1031" end="1065" speaker="strongbad">und dann erscheinen kleine Bilder oder dummes Zeugs.</line> <line start="1092" end="1140" speaker="strongbad">Jetzt haben wir den Punkt erreicht, an dem wir vom Computer zu irgendeiner anderen Szene schalten.</line> <line start="1141" end="1202" speaker="strongbad">Das ist die Zeit, in der andere Charaktere wie Bubs oder Coach Z glänzen können.</line> <line start="1203" end="1251" speaker="strongbad">Und wenn The Cheat auftaucht, dann meistens auch jetzt.</line> <line start="1252" end="1281" speaker="bubs">Hey, Strong Bad! Was machst du?</line> <line start="1282" end="1329" speaker="strongbad">Oh, ich zeige nur den Leuten hier, wie ich meine Emails beantworte.</line> <line start="1330" end="1349" speaker="bubs">Schön, schön.</line> <line start="1350" end="1397" speaker="bubs">Bist du schon da, wo ich mein Hemd ausziehe und meine Muskeln spielen lasse,</line> <line start="1398" end="1428" speaker="bubs">sehr zur Freude aller meiner weiblichen Zuschauer?</line> <line start="1429" end="1450" speaker="strongbad">Uhhh... nein.</line> <line start="1451" end="1471" speaker="strongbad">Das ist nie passiert.</line> <line start="1472" end="1528" speaker="bubs">Was ist mit dem Teil, wo ich auf zwei Krokodilen mit Preisnachlass Wasserski fahre,</line> <line start="1529" end="1549" speaker="bubs">sehr zur Freude aller meiner...</line> <line start="1550" end="1583"> <bubs>weiblichen Zuschauer?</bubs> <strongbad><em>(unterbricht ihn)</em> Ja, das ist auch nie passiert.</strongbad></line> <line start="1584" end="1624" speaker="bubs">Irgendwie hört sich deine Emailshow ziemlich langweilig an, Strong Bad.</line> <line start="1625" end="1642"> <sfx>Streichholz flammt auf</sfx> <strongbad>ja, was auch immer.</strongbad></line> <line start="1643" end="1652"> <sfx>Feuer flammt auf</sfx> <bubs>Ooh! Heiße Mudda!</bubs></line> <line start="1652" end="1672"> <sfx>Feuer brennt</sfx> <bubs>Ooh! Heiße Mudda!</bubs></line> <line start="1673" end="1700"> <bubs>YEEOW! Heiße Bienen!</bubs> <sfx>summen</sfx> <sfx>Feuer brennt</sfx></line> <line start="1710" end="1715" sfx="sfx">Aufsteh-Geräusch</line> <line start="1715" end="1734" speaker="strongbad">Dann kommen wir wieder zurück zum Computer,</line> <line start="1735" end="1771" speaker="strongbad">wo ich das ganze entweder zusammenfasse oder herunterspiele,</line> <line start="1772" end="1784" speaker="strongbad">je nach dem, wie lustig der vorherige Teil war.</line> <line start="1805" end="1822" speaker="strongbad">Und das wars, Em.</line> <line start="1823" end="1850" speaker="strongbad">So läuft das hier bei uns.</line> <line start="1851" end="1897" speaker="strongbad">Jetzt kannst du Emails beantworten wie ein wahrer Strong Bad.</line> <line start="1897" end="1923" speaker="strongbad">Dann kurz bevor das Papier kommt,</line> <line start="1924" end="1957" speaker="strongbad">murmel ich normalerweise irgendwas... </line> <line start="1958" end="1989" speaker="strongbad" volume="0.9">mit gedrücktem Atem...</line> <line start="1990" end="2021" speaker="strongbad" volume="0.9">mit einer schönen Frau am Abend.</line> <line start="2022" end="2036" speaker="thepaper">Preeeeow!</line> <line start="2188" end="2231" speaker="strongbad">Dann machmal, wenn ihr so 10 bis 15 Sekunden wartet,</line> <line start="2232" end="2251" speaker="strongbad">passiert noch was anderes.</line> <line start="2252" end="2302" speaker="homestar">Zum Beispiel, dass ich noch auftauche und meine Zeile sage?</line> <line start="2303" end="2312" speaker="strongbad">Nein,</line> <line start="2313" end="2352" speaker="strongbad">Ich meine, dass ich einen Ziegelstein mit Preisnachlass nach dir werfe.</line> <line start="2353" end="2362" speaker="sfx">zisch</line> <line start="2363" end="2404"> <sfx>Krach!</sfx> <homestar>Ohhh, ein Ziegelstein mit Preisnachlass!</homestar></line> <line start="2414" end="2426" speaker="sfx">Radio rauscht</line> <line start="2427" end="2456" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Kommt zum Krokodilsladen mit Preisnachlass.</line> <line start="2457" end="2476" speaker="announcer" voiceover="voiceover">Wir haben euch gute Geschäfte anzubieten.</line> <line start="2477" end="2508" speaker="other" voiceover="voiceover">7 Tage die Woche geöffnet. Neben der Autobahn, Ausfahrt Porter-B</line> <line start="2509" end="2523" speaker="other" voiceover="voiceover">Anderthalb Kilometer südlich der Omastraße.</line> <line start="2524" end="2544" speaker="other" voiceover="voiceover">Freier Eintritt für Kinder. Bitte nich über meine Glatze lachen.</line> <line start="2545" end="2565" speaker="sfx">Radio rauscht</line> </transcript>