Subtitles:tgs6/es

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Spanish subtitles for Decemberween Teen Girl Squad. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="tgs6.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="47" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Escuadrón de Chicas Adolescentes!</line>
<line start="48" end="61" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Animadora! <other>Quiere un pony</other></line>
<line start="62" end="77" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Esta y esa! <other>Quiere un cupón de descuento</other></line>
<line start="78" end="92" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Como se llame! <other>Quiere un padrastro nuevo</other></line>
<line start="93" end="114" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡La Fea! <other>Quiere ser Animadora</other></line>
<line start="125" end="155" speaker="cheerleader">¡Muy bien, chicas, escuchen!</line>
<line start="156" end="202" speaker="cheerleader">Tenemos que sacar nuestros nombres para el Intercambio de Regalos Decembrigüeño.</line>
<line start="203" end="213"><soandso>¡DIVERSIÓN!</soandso><whatsherface>¡DIVERSIÓN!</whatsherface><theuglyone>¡DIVERSIÓN!</theuglyone></line>
<line start="214" end="226" speaker="cheerleader">Está bien, cálmense. </line>
<line start="229" end="264" speaker="cheerleader">Puse nuestros nombres dentro de la boca de éste león.</line>
<line start="265" end="290" speaker="cheerleader">Como se llame, tú escoge primero.</line>
<line start="293" end="316" speaker="whatsherface">Estoy... vacilante.</line>
<line start="317" end="346" speaker="cheerleader">Está bien, no recibirás ningún regalo.</line>
<line start="347" end="379" speaker="theuglyone">¡Quiero regalos! ¡QUIERO REGAAAAAALOS! </line>
<line start="380" end="395" speaker="theuglyone">¡Bola de cañón!</line>
<line start="396" end="406" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡CHOMP!</line>
<line start="409" end="422" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡DOS-ADA!</line>
<line start="426" end="459" speaker="cheerleader">Uh, Esta y esa, creo que tú sigues.</line>
<line start="463" end="476" speaker="soandso">Veamos...</line>
<line start="477" end="489" speaker="soandso">Boca de león <span style="visibility:hidden">mas regalo Decembrigüeño dividido entre la presión multiplicado por el peso es igual a...</span></line>
<line start="490" end="509" speaker="soandso">Boca de león mas regalo Decembrigüeño <span style="visibility:hidden">dividido entre la presión multiplicado por el peso es igual a...</span></line>
<line start="510" end="529" speaker="soandso">Boca de león mas regalo Decembrigüeño dividido entre la presión <span style="visibility:hidden">multiplicado por el peso es igual a...</span></line>
<line start="530" end="540" speaker="soandso">Boca de león mas regalo Decembrigüeño dividido entre la presión multiplicado por el peso <span style="visibility:hidden">es igual a...</span></line>
<line start="541" end="555" speaker="soandso">Boca de león mas regalo Decembrigüeño dividido entre la presión multiplicado por el peso es igual a...</line>
<line start="556" end="577" speaker="soandso">¡TRIPE SALTO MORTAL!</line>
<line start="578" end="587" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡CHOMP!</line>
<line start="595" end="622" speaker="soandso" voiceover="voiceover">¡Entren, el agua está perfecta!</line>
<line start="623" end="644" speaker="cheerleader">¡La última en entrar es una amiga podrida! </line>
<line start="645" end="682" speaker="cheerleader">¡DOBLE DOBLE CAPUCHINO DESCAFEINADO SIN BATIR!</line>
<line start="683" end="688" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡SHOOP! </line>
<line start="698" end="718" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¿Tres narices?</line>
<line start="731" end="749" speaker="whatsherface">Soy vegetariana.</line>
<line start="750" end="778" speaker="other">(cantando) Ola de bebés...</line>
<line start="784" end="812" speaker="cheerleader">Hey, éstas entrañas de león se ven...</line>
<line start="813" end="825"><cheerleader>¡MUY BIEN!</cheerleader><soandso>¡MUY BIEN!</soandso><theuglyone>¡MUY BIEN!</theuglyone></line>
<line start="835" end="862" speaker="soandso">Te traje éste regalo.</line>
<line start="863" end="916" speaker="cheerleader">Oh, una tarjeta de regalo para moda ¿Cómo supiste?</line>
<line start="917" end="974" speaker="theuglyone">Te traje éste cadáver de gacela semi-digerido.</line>
<line start="975" end="995"><cheerleader>¡CADÁVER DE GACELA!</cheerleader><soandso>¡CADÁVER DE GACELA!</soandso><theuglyone>¡CADÁVER DE GACELA!</theuglyone></line>
<line start="996" end="1014" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Se acabó! </line>
<line start="1054" end="1069" speaker="cheerleader" voiceover="voiceover">Marco. </line>
<line start="1077" end="1090" speaker="whatsherface">Polo. </line>
<line start="1102" end="1120" speaker="cheerleader" voiceover="voiceover">¡¡PEZ FUERA DEL AGUA!! </line>
<line start="1130" end="1146" speaker="whatsherface">Rayos.</line>
</transcript>
Personal tools