Subtitles:tgs7/es

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Spanish subtitles for Teen Girl Squad Issue 7. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="tgs7.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="59" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Escuadrón de niñas pequeñitas! </line>
<line start="60" end="72" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Animadora! <other>Gordita</other></line>
<line start="73" end="88" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Esta y esa! <other>Educada y aburrida</other></line>
<line start="89" end="101" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Como se llame! <other>¡Piojos y más!</other></line>
<line start="102" end="124" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡La Fea! <other>¿Niño o niña?</other></line>
<line start="125" end="134" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Y... </line>
<line start="135" end="165" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Tompkins.</line>
<line start="172" end="186"><soandso>Uncha, Uncha,</soandso><theuglyone>Uncha, Uncha,</theuglyone></line>
<line start="187" end="203"><soandso>Un-Dos-Tres-cha</soandso> <theuglyone>Un-Dos-Tres-cha</theuglyone></line>
<line start="204" end="235"><soandso>Déjame sola o le digo a la maestra.</soandso> <theuglyone>Déjame sola o le digo a la maestra. </theuglyone></line>
<line start="236" end="266"><soandso>Lava tus dientes, cepilla tu cabello,</soandso> <theuglyone>Lava tus dientes, cepilla tu cabello,</theuglyone> </line>
<line start="267" end="290"><soandso>vi a Tompkins en ropa inte-</soandso><theuglyone>vi a Tompkins en ropa inte-</theuglyone></line>
<line start="291" end="321"><soandso>A dónde vas, qué es lo que haces,</soandso> <theuglyone>A dónde vas, qué es lo que haces, </theuglyone></line>
<line start="322" end="341"><soandso>¿Cómo puedes ser tan pequeña?</soandso><theuglyone>¿Cómo puedes ser tan pequeña?</theuglyone></line>
<line start="351" end="357" speaker="theuglyone">¡Una pulgada!</line>
<line start="358" end="365" speaker="soandso">¡Dos pulgadas!</line>
<line start="366" end="373" speaker="theuglyone">¡Tres pulgadas!</line>
<line start="374" end="380" speaker="soandso">¡Cuatro pulgadas!</line>
<line start="387" end="416" speaker="theuglyone">Um, se contar hasta ahí.</line>
<line start="421" end="447" speaker="whatsherface">¡Yo puedo contar hasta G!</line>
<line start="451" end="462" speaker="cheerleader">Eso no es nada. </line>
<line start="463" end="488" speaker="cheerleader">¡Yo puedo contar hasta Púrpura en reversa!</line>
<line start="498" end="516" speaker="whatsherface">Ahí viene Tompkins.</line>
<line start="520" end="539" speaker="tompkins">¡Escuchen, chiquillas! </line>
<line start="543" end="556" speaker="tompkins">¿Quién quiere ser... </line>
<line start="557" end="570" speaker="tompkins">Atada, <span style="visibility: hidden;">y empujada hacia agua con serpientes?</span></line>
<line start="571" end="584" speaker="tompkins">Atada, y empujada <span style="visibility: hidden;">hacia agua con serpientes?</span></line>
<line start="585" end="597" speaker="tompkins">Atada, y empujada hacia <span style="visibility: hidden;">agua con serpientes?</span></line>
<line start="598" end="612" speaker="tompkins">
Atada, y empujada hacia agua con serpientes?</line>
<line start="613" end="638" speaker="theuglyone">Tompkins ¿Cómo puedes ser tan pequeño?</line>
<line start="645" end="668" speaker="tompkins">Demonios, soy más alto que tú.</line>
<line start="672" end="695"><cheerleader>¡¡¡TOMPKINS DIJO UNA GROSERÍA!!!</cheerleader><soandso>¡¡¡TOMPKINS DIJO UNA GROSERÍA!!!</soandso><whatsherface>¡¡¡TOMPKINS DIJO UNA GROSERÍA!!!</whatsherface><theuglyone>¡¡¡TOMPKINS DIJO UNA GROSERÍA!!!</theuglyone></line>
<line start="696" end="715" speaker="tompkins">¡Waaaahh!</line>
<line start="716" end="732" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡AGGH-! </line>
<line start="733" end="757" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡GRAGH-! </line>
<line start="758" end="773" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">A- Murió por alguna razón. <other>El Torso se lleva la plata.</other></line>
<line start="774" end="799" speaker="whatsherface">Tompkins se balanceaba mientras corría.</line>
<line start="800" end="836" speaker="soandso">El pobre nunca fue más allá de los pantalones de entrenamiento.</line>
<line start="837" end="858" speaker="cheerleader">Díganme, niñas, qué opinan de ...</line>
<line start="859" end="890" speaker="cheerleader">¡¡MI PROPIA BARRA DE CHOCOLATE!!</line>
<line start="891" end="919" speaker="soandso">Parece que se te cayó en la arena.</line>
<line start="920" end="948" speaker="cheerleader">¡No, solo la llené de sal!</line>
<line start="949" end="968" speaker="whatsherface">Eso es más asqueroso que lo asqueroso.</line>
<line start="969" end="998" speaker="cheerleader">¿Si? ¡Pues mi casa tiene cien baños!</line>
<line start="999" end="1020" speaker="soandso">¿Quieres decir la casa de tus padres?</line>
<line start="1021" end="1041" speaker="theuglyone">¿Quieres decir dos baños?</line>
<line start="1042" end="1055" speaker="cheerleader">¡NO! ¡ES MÍA! <span style="visibility: hidden;">¡SON CIEN! ¡¡CÁLLENSE!!</span></line>
<line start="1056" end="1068" speaker="cheerleader">¡NO! ¡ES MÍA! ¡SON CIEN! <span style="visibility: hidden;">¡¡CÁLLENSE!!</span></line>
<line start="1069" end="1080" speaker="cheerleader">¡NO! ¡ES MÍA! ¡SON CIEN! ¡¡CÁLLENSE!!</line>
<line start="1081" end="1107" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" sfx="sfx">Rodando</line>
<line start="1108" end="1125" speaker="strongbad" voiceover="voiceover" volume="0.8">Aplastada.</line>
<line start="1126" end="1148" speaker="soandso">Tuvo una vida plena.</line>
<line start="1149" end="1178" speaker="whatsherface">Tuvo un <em>estómago</em> lleno.</line>
<line start="1179" end="1200" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡BRRRIIINNNG!</line>
<line start="1201" end="1228"><soandso>¡¡SIESTA!!</soandso><whatsherface>¡¡SIESTA!!</whatsherface><theuglyone>¡¡SIESTA!!</theuglyone></line>
<line start="1229" end="1257" speaker="theuglyone">Gracias Señorita Commander<span style="visibility: hidden;">son.</span></line>
<line start="1258" end="1266" speaker="theuglyone">Gracias Señorita Commanderson.</line>
<line start="1267" end="1284" speaker="other" sfx="sfx">chillido</line>
<line start="1297" end="1329" speaker="all">¡Mira cuánto hemos crecido!</line>
<line start="1364" end="1378" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡¡SE ACABÓ!!</line>
<line start="1387" end="1421" speaker="other">Clase, den la bienvenida a nuestro nuevo estudiante. </line>
<line start="1422" end="1448" speaker="other">Viene desde tierras extranjeras. </line>
<line start="1449" end="1484" speaker="whatsherface">¡Creo que tengo una oportunidad con éste chico!</line>
<line start="1494" end="1517" speaker="singers" voiceover="voiceover">¡Señorita Commanderson!</line>
<line start="1518" end="1549" speaker="singers">¡Es como un ave reptiliana!</line>
<line start="1550" end="1580" speaker="singers">¡e imparte pre-escolar!</line>
<line start="1581" end="1599" speaker="other" sfx="sfx">chillido</line>
</transcript>
Personal tools