Talk:Under Construction
From Homestar Runner Wiki
(...and I forgot to sign my comment...) |
(Nosebleed for sure) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | ==Nosebleed== | ||
"20X6 Homestar getting a green nosebleed is a nod to the Anime clich� that excited or aroused people get nosebleeds or "hanaji"." - unlikely. The nosebleed in anime is <i>always</i> a metaphor for premature ejaculation. However, (as far as I know) in Japan it is considered rude to blow one's nose, and sniffing is considered more polite (the opposite of how things are in most western countries). The result is you end up with lots of people with runny noses, and it crops up from time to time in anime as well. | "20X6 Homestar getting a green nosebleed is a nod to the Anime clich� that excited or aroused people get nosebleeds or "hanaji"." - unlikely. The nosebleed in anime is <i>always</i> a metaphor for premature ejaculation. However, (as far as I know) in Japan it is considered rude to blow one's nose, and sniffing is considered more polite (the opposite of how things are in most western countries). The result is you end up with lots of people with runny noses, and it crops up from time to time in anime as well. | ||
- SoulSkorpion (soulskorpionATiinetDOTnetDOTau) | - SoulSkorpion (soulskorpionATiinetDOTnetDOTau) | ||
+ | |||
Likewise, given how busy the Brothers Chaps are these days, I doubt very much that they watch Naruto. Actually, "tenten" is a generic Japanese expression for dots, such as the two-dot mark that denotes a modified form of some of the phonetic characters (katakana and hiragana) in Japanese, turning "ha" into "ba", "chi" into "ji", etc. Evidently it is also popular as a nickname... | Likewise, given how busy the Brothers Chaps are these days, I doubt very much that they watch Naruto. Actually, "tenten" is a generic Japanese expression for dots, such as the two-dot mark that denotes a modified form of some of the phonetic characters (katakana and hiragana) in Japanese, turning "ha" into "ba", "chi" into "ji", etc. Evidently it is also popular as a nickname... | ||
+ | |||
+ | I think the nosebleed is part of the anime cliche, and not the japaneese cultural variation. [[User:Drhaggis|<nowiki></nowiki>]]- [[User:Drhaggis|Dr Haggis]] - [[User talk: Drhaggis|Talk]] 21:26, 31 Mar 2005 (MST) | ||
---- | ---- | ||
Maybe it's just me, but the music in the ending credits is awfully reminiscent of the first-season opening theme for ''Ranma 1/2''. --[[User:codeman38|codeman38]] 21:06, 31 Mar 2005 (MST) | Maybe it's just me, but the music in the ending credits is awfully reminiscent of the first-season opening theme for ''Ranma 1/2''. --[[User:codeman38|codeman38]] 21:06, 31 Mar 2005 (MST) |
Revision as of 04:26, 1 April 2005
Nosebleed
"20X6 Homestar getting a green nosebleed is a nod to the Anime clich� that excited or aroused people get nosebleeds or "hanaji"." - unlikely. The nosebleed in anime is always a metaphor for premature ejaculation. However, (as far as I know) in Japan it is considered rude to blow one's nose, and sniffing is considered more polite (the opposite of how things are in most western countries). The result is you end up with lots of people with runny noses, and it crops up from time to time in anime as well. - SoulSkorpion (soulskorpionATiinetDOTnetDOTau)
Likewise, given how busy the Brothers Chaps are these days, I doubt very much that they watch Naruto. Actually, "tenten" is a generic Japanese expression for dots, such as the two-dot mark that denotes a modified form of some of the phonetic characters (katakana and hiragana) in Japanese, turning "ha" into "ba", "chi" into "ji", etc. Evidently it is also popular as a nickname...
I think the nosebleed is part of the anime cliche, and not the japaneese cultural variation. - Dr Haggis - Talk 21:26, 31 Mar 2005 (MST)
Maybe it's just me, but the music in the ending credits is awfully reminiscent of the first-season opening theme for Ranma 1/2. --codeman38 21:06, 31 Mar 2005 (MST)