HRWiki talk:Standards

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Since when do we not transcribe easter eggs?: Added comment.)
m
Line 41: Line 41:
:It wouldn't hurt to standardize it since I see all sorts of different usages all over. However, I tend to put the quotation marks inside the link like this: <nowiki>[[the facts|"the facts"]]</nowiki>, which yields [[the facts|"the facts"]]. Looks better to me, but I'd like to hear others' opinions. -- [[User:InterruptorJones|InterruptorJones]] 11:54, 21 Sep 2004 (MST)
:It wouldn't hurt to standardize it since I see all sorts of different usages all over. However, I tend to put the quotation marks inside the link like this: <nowiki>[[the facts|"the facts"]]</nowiki>, which yields [[the facts|"the facts"]]. Looks better to me, but I'd like to hear others' opinions. -- [[User:InterruptorJones|InterruptorJones]] 11:54, 21 Sep 2004 (MST)
-
::I don't think  having the leading "Strong Bad Email" is needed.  But that's me.  What about readers who don't know the emails?  But then, if we started putting "in the email, [[sibbie]]", would we also need to start using that for toons and shorts as well, as in "in the toon, [[Where's the Cheat?]]" and "in the short [[Experimental Film]]"?  Hmm.  I'd also like to hear some other' input.
+
::I don't think  having the leading "Strong Bad Email" is needed.  But that's me.  What about readers who don't know the emails?  But then, if we started putting "in the email, [[sibbie]]", would we also need to start using that for toons and shorts as well, as in "in the toon, [[Where's The Cheat?]]" and "in the short [[Experimental Film]]"?  Hmm.  I'd also like to hear some other' input.
::Though I do like having the Filmography listings standardized. Very good.  --  [[User:Tom|Tom]] 12:34, 21 Sep 2004 (MST)
::Though I do like having the Filmography listings standardized. Very good.  --  [[User:Tom|Tom]] 12:34, 21 Sep 2004 (MST)

Revision as of 05:39, 24 September 2004

Contents

Bold Punctuation?

I like how this is coming along, Jones. One question, though: haven't we always placed the colon outside the bold tags, as in "THE CHEAT:"? I guess I don't mind it either way, as long as we are adhering to a standard, but are there rules to this sort of thing? I remember being taught in school that punctuation should never be bold. --JoeyDay 09:43, 21 Sep 2004 (MST)

Er, I thought we did it the other way around. And since the colon is part of the character "declaration" (rather than part of the dialogue), it seems more natural to have it bold as well. -- InterruptorJones 10:00, 21 Sep 2004 (MST)
Okay, I've been looking around the web (but Tom is better at Googling than I am) and I can't find anything about whether or not punctuation should be bold. I think it looks more consistent to have the colon in bold. I just wanted to be sure that was the right thing. Carry on. --JoeyDay 10:26, 21 Sep 2004 (MST)
I've always bolded the colon. ~Hobo

Cast (in order of appearance) vs Featuring/Features

I was thinking, for pages for things like early Strong Bad Emails and anything else where only one character appears, it seems kind of redundant to add the "in order of appearance" part since only one character appears. For SBemail#1, I just put "Cast" but even this seems a bit improper as a cast is generally referring to "The actors in a play, movie, or other theatrical presentation," not just one actor. I thought "Featuring" or something like that would be more appropriate... I feel like I'm rambling. ~Hobo

I guess I don't have an opinion on this one. Certainly "(in order of appearance) is superflouous for one-character toons, but beyond that I don't much care. Anybody else? -- InterruptorJones 11:41, 21 Sep 2004 (MST)
To me, "Featuring" would make the most sense for one-character toons ~Hobo
Yeah, for a one character toon I like the word "Featuring". --JoeyDay 12:55, 21 Sep 2004 (MST)
But what about the meaning of the word "featuring"? Didn't cheatday feature The Cheat? I'd think using that word for some emails and "cast" for others would be misleading. Or at the very least, confusing. I'm thinking that leaving off the "in order of appearance" for toons with only one character would work well enough. -- Tom 14:24, 21 Sep 2004 (MST)

SB email reference.

I have been using the following styles when referencing a Strong Bad Email depending on the context.

in the email "[[the facts]]"
 in the Strong Bad Email: [[the facts]] 
==Complete Filmography==
* Email: [[duck pond]]

My goal is to make it clear that we are refering to the title of something. Otherwise one could get a sentance like,

Pom Pom kicked Strong Bad in the head in Pom Pom.

Not clear at all. Should this reference be standardized? -Drhaggis 11:47, 21 Sep 2004 (MST)

It wouldn't hurt to standardize it since I see all sorts of different usages all over. However, I tend to put the quotation marks inside the link like this: [[the facts|"the facts"]], which yields "the facts". Looks better to me, but I'd like to hear others' opinions. -- InterruptorJones 11:54, 21 Sep 2004 (MST)
I don't think having the leading "Strong Bad Email" is needed. But that's me. What about readers who don't know the emails? But then, if we started putting "in the email, sibbie", would we also need to start using that for toons and shorts as well, as in "in the toon, Where's The Cheat?" and "in the short Experimental Film"? Hmm. I'd also like to hear some other' input.
Though I do like having the Filmography listings standardized. Very good. -- Tom 12:34, 21 Sep 2004 (MST)
I will third the opinion that quotes should be around the title of a toon or email when it is being used in a sentence (as opposed to a bulleted list of related items such as that found on the SBEmail page). I'm not sure which I like better. Putting them outside the link would be easier on my poor typing finders, but putting them inside the link does look nicer. Just my two cents for what it's worth. Should we start a decision poll on the Forum? Not sure we need the leading "in the email, 'whatever'". I think we can just say, "in 'the facts'." As long as it's in quotes you know it's a toon or an email as opposed to it being a character as in Drhaggis' example. --JoeyDay 12:41, 21 Sep 2004 (MST)
For me, having the quotes in the brackets is unnecessary piping. We should also be adding quotes around unlinked toon titles. -Drhaggis 15:02, 21 Sep 2004 (MST)

Since when do we not transcribe easter eggs?

I personally think easter eggs should be transcribed. We can't hardly bill ourselves as a definitive knowledge-base of all things Homestar if we don't have transcripts of the easter eggs. Yes, it would ruin the surprise, but so does everything else on our site! The whole reason for a transcript is for people to understand what the characters are saying. If I can't make out what Strong Sad is saying in some-such easter egg, I'd like to be able to find it on the site and read what other people think/know he's saying. --JoeyDay 13:37, 22 Sep 2004 (MST)

Okay, fair enough. So we need a standard for transcribing them. Any ideas? -- InterruptorJones 13:50, 22 Sep 2004 (MST)
I liked having the short transcript under the bulleted item, but that does get bulky. Let me play around with some ideas and get back to you. --JoeyDay 14:24, 22 Sep 2004 (MST)
I took this claim against transcription of EE, was for cases when the egg would be detailed on another page. Such as in the case of a game, or the introduction of another characeter. -Drhaggis 19:02, 22 Sep 2004 (MST)
I thought we always did transcribe them. And the unwritten rule has always been this: If the egg is "clickable", that is, the user has to do something to cause the egg, it goes in the "Easter Egg" section. If the egg does not require any action on the part of the user, besides them just sitting in front of their computer a little longer, it goes in the Transcript. I'm pretty sure that's what everybody does anyway, but I just want to make it clear. -- Tom 19:08, 22 Sep 2004 (MST)
Personal tools