Subtitles:egg/es

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Grood translations = great and good comedy)
m (Full URL for mirror)
Line 1: Line 1:
{{subtitles|Where the Crap Are We?|mirror=yes|mirrorpagename=egg}}
{{subtitles|Where the Crap Are We?|mirror=yes|mirrorpagename=egg}}
<pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<pre><?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-
<transcript xml:lang="es" file="egg.swf" width="490" height="400">
+
<transcript xml:lang="es" file="http://www.hrwiki.org/mirror/egg.swf" width="490" height="400">
   <line start="1" end="30" speaker="homestar">Hola Strong Bad, ¿puedes ayudarme con—?</line>
   <line start="1" end="30" speaker="homestar">Hola Strong Bad, ¿puedes ayudarme con—?</line>
   <line start="31" end="57" speaker="strongbad">Momento, cállate. ¿Donde rayos estamos? </line>
   <line start="31" end="57" speaker="strongbad">Momento, cállate. ¿Donde rayos estamos? </line>

Revision as of 04:43, 1 August 2009

Subtitles logo These are the Spanish subtitles for Where the Crap Are We?. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="es" file="http://www.hrwiki.org/mirror/egg.swf" width="490" height="400">
  <line start="1" end="30" speaker="homestar">Hola Strong Bad, ¿puedes ayudarme con—?</line>
  <line start="31" end="57" speaker="strongbad">Momento, cállate. ¿Donde rayos estamos? </line>
  <line start="58" end="80" speaker="homestar">No sé. Algún lugar.</line>
  <line start="85" end="137" speaker="strongbad">¿Qué estamos haciendo aquí? Es como estamos en la tierra desvanecimiento azul o algo por el estilo.</line>
  <line start="140" end="180" speaker="homestar">Um... Tal ves esto sea el cielo. ¡Estamos muertos!</line>
  <line start="183" end="220" speaker="strongbad">Nah, no puede ser el cielo. No hay suficientes Twinkies.</line>
  <line start="225" end="238" speaker="homestar">Aquí hay un Twinkie.</line>
  <line start="240" end="265" speaker="strongbad">Oh, ¡Tal ves esto <em>si</em> es el cielo!</line>
  <line start="270" end="305" speaker="homestar">¡Sí, solamente tu y yo, por siempre!</line>
  <line start="310" end="340" speaker="strongbad">¡Espera un minuto! ¡Éste no es el cielo!</line>
  <line start="350" end="405" speaker="strongbad" volume="2.0">¡¡¡WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAGGHHHHHHHHH!!!</line>
  <line start="410" end="458" speaker="homestar">oh, tienes razón. Creo que es Massachusetts.</line>
  <line start="510" end="550" speaker="homestar">Briiiiing! Briiiiing!</line>
  <line start="557" end="592" speaker="homestar">¿Bueno? ¿Senador Cara de Lápiz?</line>
  <line start="593" end="615" speaker="homestar">Sí, soy Homestar.</line>
  <line start="620" end="654" speaker="homestar">¡Sí, señor! ¡Yo puedo salvar el día!</line>
  <line start="660" end="670" speaker="sfx">colgar</line>
  <line start="700" end="750" speaker="homestar">Um... Realmente pienso que no hay una salida de aquí.</line>
</transcript>
Personal tools