HRWiki:Sandbox
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(→Appearances: What is a Space Captainface? And what does it do?) |
(→Narrator Bloopers: apostrophe.) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
*[[Strong Badia the Free]] {{--}} After conquering a country, the narrator calls Strong Bad a Red Me-Na-Che, then corrects his pronunciation to "menace", claiming he thought it was an Italian word. | *[[Strong Badia the Free]] {{--}} After conquering a country, the narrator calls Strong Bad a Red Me-Na-Che, then corrects his pronunciation to "menace", claiming he thought it was an Italian word. | ||
*[[Costume Commercial]] {{--}} The first narrator warns the viewer not to ask him to speak louder. At the end, after the second narrator is choked out, he says "I told them not to mess with me". | *[[Costume Commercial]] {{--}} The first narrator warns the viewer not to ask him to speak louder. At the end, after the second narrator is choked out, he says "I told them not to mess with me". | ||
- | *[[Talkin Strong Bad Plush Doll Commercial]] {{--}} The narrator apologizes after Strong Bad tells him to tone it down, and capitulates when Strong Bad tells him to change "15 phrases" to "upwards of 14 phrases". | + | *[[Talkin' Strong Bad Plush Doll Commercial]] {{--}} The narrator apologizes after Strong Bad tells him to tone it down, and capitulates when Strong Bad tells him to change "15 phrases" to "upwards of 14 phrases". |
*[[Talk-It-Yourself Homestar Runner Puppet Plush]] {{--}} The narrator wants the real voice of Homestar Runner to take over to make the commercial easier to watch. | *[[Talk-It-Yourself Homestar Runner Puppet Plush]] {{--}} The narrator wants the real voice of Homestar Runner to take over to make the commercial easier to watch. | ||
*[[Strong Sad Paunchbaby]] {{--}} After mispronouncing "Fangamer", the narrator corrects himself and complains that a stuffed animal is not a game. | *[[Strong Sad Paunchbaby]] {{--}} After mispronouncing "Fangamer", the narrator corrects himself and complains that a stuffed animal is not a game. |
Revision as of 19:55, 22 August 2025
Contents |
Narrator Bloopers
In the middle of the commercial, the narrator will deliberately make an error or say something out of turn.
Appearances
- Meet Marshie (Easter egg) — After warning kids not to eat nails, the narrator asks if he's done and if he can leave and if anyone wants to get something to eat.
- Email morning routine — At the end of the theme song, a voice is heard saying "I don't know how it ends, Mike".
- Blubb-o's Commercial — Mentioning the Isosceles Fish Sandwich, the narrator is shocked that this item is on the menu and asks if anyone ever orders it.
- On Break — After the mascots race around the field, Mike and Matt ask each other if it ends differently.
- Career Day — The beginning of the filmstrip changes from "propaganda" to "indoctrination" to "mind control" before finally settling on "educational". When the narrator asks the viewer "What is a Space Captainface and what does it do?" he answers bluntly, "Let me get back to you on that one".
- Strong Badia the Free — After conquering a country, the narrator calls Strong Bad a Red Me-Na-Che, then corrects his pronunciation to "menace", claiming he thought it was an Italian word.
- Costume Commercial — The first narrator warns the viewer not to ask him to speak louder. At the end, after the second narrator is choked out, he says "I told them not to mess with me".
- Talkin' Strong Bad Plush Doll Commercial — The narrator apologizes after Strong Bad tells him to tone it down, and capitulates when Strong Bad tells him to change "15 phrases" to "upwards of 14 phrases".
- Talk-It-Yourself Homestar Runner Puppet Plush — The narrator wants the real voice of Homestar Runner to take over to make the commercial easier to watch.
- Strong Sad Paunchbaby — After mispronouncing "Fangamer", the narrator corrects himself and complains that a stuffed animal is not a game.