Subtitles:bizcasfri1/es

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 20:33, 2 December 2006 by Loafing (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Spanish subtitles for Spanish. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="en-us" file="bizcasfri1.swf" width="550" height="400">
<line start="16" end="83" sfx="yes">musica</line>
<line start="84" end="117" sfx="yes">burbujas</line>
<line start="118" end="142" sfx="yes">tecleando</line>
<line start="143" end="202" speaker="strongbad">Ah,ya mero termino el trabajo del tercer bimestre,</line>
<line start="203" end="232" speaker="strongbad">y no eh visto a-</line>
<line start="233" end="241" speaker="homestar">¿¡Que <span style="visibility: hidden">Onda, mi amigo!?</span></line>>
<line start="242" end="250" speaker="homestar">¿¡Que onda, <span style="visibility: hidden">mi amigo!?</span></line>
<line start="251" end="260" speaker="homestar">¿¡Que onda mi amigo!?</line>
<line start="261" end="295" speaker="strongbad">Ay, no soy tu amigo.</line>
<line start="296" end="319" speaker="homestar">Rondleman, me haces reir.</line>
<line start="320" end="329" speaker="homestar">¡Me!<span style="visibility: hidden"> ¡Haces! ¡Reir!</span></line>
<line start="329" end="336" speaker="homestar">¡Me! ¡Haces!<span style="visibility: hidden"> ¡Reir!</span></line>
<line start="336" end="344" speaker="homestar">¡Me! ¡Haces! ¡Reir!</line>
<line start="345" end="380" speaker="homestar">Por eso eres my A-M-I-O!</line>
<line start="381" end="414" speaker="strongbad">¿¡Tu Amio?! ¿De que hablas?</line>
<line start="415" end="439" speaker="strongbad">¡Soy Fuerte Malo!</line>
<line start="440" end="480" speaker="strongbad">Rondleman no trabaja aqui.</line>
<line start="481" end="506" speaker="homestar">¡Haha! Esa es buena, Rondleman.</line>
<line start="507" end="537" speaker="homestar">Digo, buena, mi amio.</line>
<line start="538" end="598" speaker="homestar">¿Vas a ir al restaurante generico de la playa? ¡A ver si agarramos una muchacha!</line>
<line start="599" end="638" speaker="homestar">Musica, baile, ¡y hasta tienen palmas falsas!</line>
<line start="639" end="664" speaker="strongbad">Ah, claro ¡prefiero morir!</line>
<line start="665" end="688" speaker="homestar">Vale ¿puedo ir?</line>
<line start="689" end="703" speaker="homestar">Recogeme a las seis.</line>
<line start="704" end="754" speaker="homestar">Ah, y trae MUCHO dinero, para poder comer muchos postres, como cinco o seis.</line>
<line start="755" end="798" speaker="strongbad">¡Vete de aqui! Necesito terminar mi trabajo de tercer bimestre.</line>
<line start="799" end="842" speaker="homestar">¿No has terminado? Yo los termine hace semanas. Dejame ayudarte.</line>
<line start="843" end="888"><strongbad>¡No toques eso!</strongbad><homestar>Ehh, doo doo doo doo doo doo doo.</homestar></line>
<line start="889" end="897" speaker="strongbad">¿Eh?</line>
<line start="898" end="922"><strongbad>¡Que bien, QUE BIEN!</strongbad><sfx>Beep</sfx></line>
<line start="923" end="949" speaker="strongbad">¡¡QUE BIEN!!</line>
<line start="950" end="989" speaker="homestar">¡Eso! Dame las gracias despues. Me encanta la pantalla azul de error.</line>
<line start="990" end="1041" speaker="homestar">Tambien es mi Amio. Vale, Te dejare terminar aqui.</line>
<line start="1042" end="1059" speaker="homestar">¡Te vere a las seis!</line>
<line start="1060" end="1103" speaker="strongbad">¡Oh, no! Tendre que volver a emp-</line>
<line start="1104" end="1117" speaker="homestar">¡No llegues tarde!</line>
<line start="1118" end="1134" speaker="strongbad">Volver a em-</line>
<line start="1135" end="1147" speaker="homestar">¡Muchachas!</line>
<line start="1148" end="1157" speaker="strongbad">Volver a e-</line>
<line start="1158" end="1172" speaker="homestar"> ¡Palmas falsas!</line>
<line start="1173" end="1183" speaker="strongbad">Volver a-</line>
<line start="1184" end="1197" speaker="homestar">Tu eres my amio.</line>
<line start="1198" end="1216"><strongbad>¡Ohhh!</strongbad></line>
<line start="1217" end="1228"><strongbad>¡Malditos!</strongbad><sfx>bang</sfx></line>
<line start="1229" end="1237"><strongbad>¡Trabajos!</strongbad><sfx>bang</sfx></line>
<line start="1238" end="1246"><strongbad>¡Del!</strongbad><sfx>bang</sfx></line>
<line start="1247" end="1255"><strongbad>¡Tercer!</strongbad><sfx>bang</sfx></line>
<line start="1256" end="1277"><strongbad>¡Bimestre!</strongbad><sfx>bang</sfx></line>
<line start="1278" end="1318" speaker="strongbad">¡Ni siquiera se lo que eres!</line>
<line start="1319" end="1362"><sfx>music</sfx><strongbad>Rondleman... ¿donde estas? ¡Te odio!</strongbad></line>
<line start="1363" end="1377" sfx="yes">crash</line>
</transcript>
Personal tools