Subtitles:ccdo6/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for The Next Epi-Snowed. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="ccdo6.swf" width="550" height="400">
<line start="20" end="87" sfx="yes">Musik</line>
<line start="88" end="143" speaker="fightgar">Warum werden wir immer für die Patrouille im arktischen Spielset eingeteilt? </line>
<line start="144" end="165" speaker="silentrip">Irgendeiner muss es ja machen, Fightgar. </line>
<line start="166" end="254" speaker="silentrip">Allein in der letzten Woche hat Blue Laser versucht, aus Schnee gemachte Supersoldaten zu kontrollieren, in die Luft zu jagen und zu bauen. </line>
<line start="255" end="302" speaker="commander">Man nennt sie Super-<i>schnee</i>-daten, herzlichen Dank auch! </line>
<line start="303" end="378" speaker="commander">Und wenn ich nur ein paar Möhren in die Finger kriege, machen sie euch alle kalt! </line>
<line start="379" end="384">
  <commander>Und wenn ich nur ein paar Möhren in die Finger kriege, machen sie euch alle kalt!</commander>
  <sfx>Cheat Commandos-Titellied</sfx>
  <sfx>Schneemobilmotor</sfx>
</line>
<line start="385" end="443">
  <gunhaver>Sorry, Blue Laser, deinen teuflischen Plan kannst du im Schnee begraben!</gunhaver>
  <sfx>Cheat-Commandos-Titelmusik</sfx>
  <sfx>Schneemobilmotor</sfx>
</line>
<line start="444" end="494" speaker="commander">Aah! Dein bloßer Anblick weckt meinen Brechreiz! </line>
<line start="495" end="542" speaker="silentrip">Das ist Gunhaver, im neuen Cheat-Commando-Schneemobil! </line>
<line start="543" end="554" speaker="sfx">Ding</line>
<line start="555" end="611" speaker="gunhaver">Ähm, Worte, Gesagtes, Gerede?  </line>
<line start="612" end="626" speaker="gunhaver" volume=".8"><em>(flüstert)</em> Wie lautet mein Satz? </line>
<line start="627" end="651" speaker="silentrip" volume=".8"><em>(flüstert)</em> Wir sollten zurück zur Basis. </line>
<line start="652" end="697" speaker="gunhaver">Ja, oder eher zurück zu meinem Chalet in Tahoe!</line>
<line start="698" end="749" speaker="gunhaver">Da gibt's einen zweistöckigen Whirlpool und einen Unterwasserkamin!</line>
<line start="750" end="763" speaker="chimendez" voiceover="yes">Schnitt, Schnitt, Schnitt. </line>
<line start="764" end="790" speaker="crack">Was war daran schlecht, Chimendez? </line>
<line start="791" end="855" speaker="chimendez">Herr Stuntman, obwohl ich mir unsicher bin, ob ein Unterwasserkamin überhaupt brennen kann,  </line>
<line start="856" end="912" speaker="chimendez">bin ich mir sicher, Ihr Haus am Lake Tahoe ist sehr hübsch. Könnten wir uns aber bitte ans Skript halten? </line>
<line start="913" end="983" speaker="crack">Also, warum kann der Cowboy-Fuzzi nicht auch ein Haus in Tahoe haben? Ihm scheint's recht gut zu gehen. </line>
<line start="984" end="1072" speaker="chimendez">Noch mal, er heißt "Gunhaver" und ist ein großartiger militärischer Anführer. So etwas wie Whirlpools interessiert ihn nicht. </line>
<line start="1073" end="1120" speaker="crack">Und was ist mit Massagesesseln? Kann er wenigstens Massagesessel mögen?</line>
<line start="1121" end="1148" speaker="chimendez">Wollen Sie daraus eine Affäre machen, Herr Stuntman? </line>
<line start="1149" end="1179" speaker="crack">Ja, ich könnte kündigen. </line>
<line start="1180" end="1196" speaker="chimendez" sfx="yes">seufz</line>
<line start="1197" end="1242">
  <sfx>Massagesessel vibriert</sfx>
  <gunhaver>Aaaah. Schnappt sie, Jungs!</gunhaver>
</line>
<line start="1243" end="1299">
  <sfx>Laserfeuer</sfx>
  <fightgar>Ähm, Gunhaver, jetzt könnten wir deine Knarre gut gebrauchen.</fightgar>
</line>
<line start="1300" end="1371">
  <sfx>Massagesessel vibriert</sfx>
  <gunhaver>Entschuldige, die ist zwischen den Sitzkissen gelandet.</gunhaver>
</line>
<line start="1372" end="1411">
  <sfx>Musik</sfx>
  <reynold>Ich hoffe, auf dem arktischen Spielset läuft alles gut.</reynold>
</line>
<line start="1412" end="1469">
  <sfx>Musik geht weiter</sfx>
  <crackotage><em>(Gunhavers Stimme)</em> Dort läuft doch alles gut, ich weiß! Sie machen Blue Laser die Hölle heiß!</crackotage>
</line>
<line start="1469" end="1495" speaker="chimendez" voiceover="yes">Diese Sätze sind nicht die Ihres Charakters! </line>
<line start="1496" end="1546" speaker="crack">Aber die Sätze von dem Reimfuzzi sind besser! Jetzt synchronisiere ich ihn. </line>
<line start="1547" end="1568" speaker="chimendez">Herr Stuntman, ich weigere mich-</line>
<line start="1569" end="1579" speaker="crack">Sonst kündige ich. </line>
<line start="1580" end="1594" speaker="chimendez" sfx="yes">seufz</line>
<line start="1595" end="1662" speaker="reynold">Entschuldigung, dass mein Finanzexperiment fehlgeschlagen ist und deine Stimme mit Gunhavers vertauscht hat, Crackotage. </line>
<line start="1663" end="1734" speaker="crackotage"><em>(Gunhavers Stimme)</em> Hey, ich dachte, hier könnte man prima ein Casino oder einen Dinosaurier hinstellen! </line>
<line start="1744" end="1779" speaker="reynold">Ähm,... sprichst du mit mir? </line>
<line start="1780" end="1840" speaker="gunhaver" sfx="yes">Musik und gesprochene Schneemobilgeräusche</line>
<line start="1841" end="1873">
  <sfx>Musik geht weiter</sfx>
  <crackgirl voiceover="yes">Crack, du sagtest, hier gäbe es ein kaltes Buffet.</crackgirl>
</line>
<line start="1874" end="1890" speaker="gunhaver">Augenblick, Baby. <span style="visibility: none">Hey! Wo ist das Buffet?</span></line>
<line start="1891" end="1914">
  <gunhaver>Augenblick, Baby. Hey! Wo ist das Buffet?</gunhaver>
  <sfx>Scratchen</sfx>
</line>
<line start="1915" end="1960" speaker="chimendez">Herr Stuntman, Sie können ihre Freundinnen nicht mit in den Aufnahmeraum bringen! </line>
<line start="1961" end="1968" speaker="crack">Setzen Sie's <span style="visibility: none">mir nicht in den Sand, Chimendez! Ich hab ihr gesagt, sie könnte in einem Cartoon sein!</span></line>
<line start="1969" end="2017" speaker="gunhaver">Setzen Sie's mir nicht in den Sand, Chimendez! Ich hab ihr gesagt, sie könnte in einem Cartoon sein! </line>
<line start="2020" end="2060">
  <sfx>Musik</sfx>
  <crackgirl>Hat das Ding echt einen Unterwasserkamin?</crackgirl>
</line>
<line start="2061" end="2095">
  <sfx>Musik geht weiter</sfx>
  <gunhaver>Klar, neuer Bösewicht-Mädchen-Charakter!</gunhaver>
</line>
<!-- AGENT --><line start="2096" end="2125" speaker="chimendez">Ich bin auch ein neuer Charakter!  Herr Gunhaver, </line>
<!-- AGENT --><line start="2126" end="2202" speaker="chimendez">wenn Sie bitte in die kleine Kiste gehen würden, könnte ich garantieren, dass Sie in allen restlichen Folgen dieser Staffel auftreten können!</line>
<line start="2203" end="2214" speaker="gunhaver">Wer sind Sie? </line>
<line start="2215" end="2333">
  <sfx>Music stoppt</sfx>
  <!-- AGENT --><chimendez>Ähm, ich bin A...gent Chimendez. Ich bin ein Charakter aus dem erweiterten Universum. Romane, Bücher zum Mitlesen... Sowas halt.</chimendez>
</line>
<line start="2334" end="2405" speaker="gunhaver">Nun, jeder der garantieren kann, dass ich in den restlichen Folgen dieser Staffel auftauchen kann, ist ganz in Ordnung!</line>
<line start="2406" end="2420" speaker="gunhaver">Hui! </line>
<line start="2421" end="2446" sfx="yes">Kiste wird geschlossen und abgeschlossen</line>
<line start="2447" end="2521">
  <sfx>Musik</sfx>
  <silentrip>Danke nochmal, Agent Chimendez! Ohne dich hätten wir nie Blue Lasers Superschneedaten besiegt!</silentrip>
</line>
<line start="2522" end="2613">
  <sfx>Musik</sfx>
  <reynold>Schade, dass Gunhaver für eine unbestimmte Zeit auf geheimer Mission auf dem Mond ist und dass er nach der Rückkehr eine andere Stimme haben könnte. </reynold>
</line>
<line start="2614" end="2662">
  <sfx>Musik</sfx>
  <!-- AGENT --><chimendez>Ja, ja, wirklich schade. Also, was sagt ihr, Cheat Commandos, let's</chimendez>
</line>
<!-- AGENT --><line start="2663" end="2682" speaker="chimendez">rrrrrrock, rrrrock on!  </line>
<line start="2683" end="2732" speaker="all">R-r-r-r-r-rock, r-r-r-rock on! </line>
<line start="2733" end="2776" sfx="yes">Cheat-Commandos-Titelmusik</line>
<line start="2790" end="2869" speaker="crack">Hallo? Chimendez? Ich bin bereit, meine Sätze für den Rest der Folgen dieser Staffel aufzunehmen! </line>
<line start="2870" end="2945" speaker="crack">Ist da jemand? Mann, dieses Ding erinnert mich an die zweistöckige Kiste, die ich zuhause in Tahoe habe. </line>
<line start="2946" end="2996" sfx="yes">E-Gitarren-Riff</line>
<line start="3003" end="3035" speaker="commander">Und, was haltet ihr von der Neuen? </line>
<line start="3036" end="3076" speaker="bluelaser">Um ehrlich zu sein, scheint sie sich sehr um kalte Buffets zu sorgen, Sir.</line>
<line start="3077" end="3115" speaker="commander">Kalte Buffets! Füg das zur Liste hinzu! </line>
<line start="3116" end="3170" sfx="yes">E-Gitarren-Riff</line>
<line start="3177" end="3248" speaker="crack">Ist da jemand? Chimendez? Typ, der den Bösen spricht? </line>
<line start="3250" end="3299" speaker="badguyvoice">Kann ich Ihnen irgendwie helfen, Crack Stuntman? </line>
<line start="3300" end="3330" speaker="crack">Öööööh... Vergessen Sie's. </line>
</transcript>
Personal tools