From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the English subtitles for A Folky Tale. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
  <transcript xml:lang="en-us" file="dumpingtontoon.swf" width="550" height="400">
    <line start="42" end="72" speaker="coachz">Come on, Strong Sad, I knows you can do it!</line>
    <line start="73" end="124" speaker="coachz">Just cram a little oom-pah down your pants, and you'll be up that rope in no times!</line>
    <line start="125" end="190" speaker="strongsad">Look, I'm willing to ignore that "oom-pah down my pants" comment,</line>
    <line start="191" end="233" speaker="strongsad">but I'm more concerned with what that rope is attached to.</line>
    <line start="234" end="264" speaker="coachz">Never you mind! Just get to climbin'!</line>
    <line start="265" end="295" speaker="strongsad">Coach Z, ropes are for dopes!</line>
    <line start="296" end="340" speaker="coachz">What's that jargle? Scripture? You quotin' scripture?</line>
    <line start="341" end="410" speaker="strongsad">No, it's a quote from Saddy Dumpington, the legendary folk hero I made up.</line>
    <line start="411" end="444" speaker="coachz">Sounds kinda like a terlet if ya ask me.</line>
    <line start="447" end="488" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Hark to the Folky Tale of Saddy Dumpington,</line>
    <line start="489" end="546" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">who traveled the lands, spreading good cheer and smiles to all who would listen.</line>
    <line start="547" end="600" speaker="dumpington">I just saw a baby chick choke on a worm. They both died!</line>
    <line start="601" end="621" speaker="dumpington">Isn't that great?</line>
    <line start="622" end="635">Waaaah!</line>
    <line start="636" end="716" speaker="dumpington">Oh, I eat squirrels all the time. I made some soup out of the rest of your family just last night!</line>
    <line start="717" end="735" speaker="dumpington">Isn't that great?</line>
    <line start="736" end="754">Waaaah!</line>
    <line start="755" end="804" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">But he wasn't very good at spreading cheer or smiles,</line>
    <line start="805" end="846" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">just sadness and misery.</line>
    <line start="852" end="942" speaker="dumpington">Fear not, townsfolk! Famine is no doubt right 'round the corner. And gross bugs and rats sleep in our beds!</line>
    <line start="943" end="964" speaker="dumpington">Isn't that great?</line>
    <line start="965" end="994" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">So one day, the mayor ordered--</line>
    <line start="995" end="1010" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Oh! I know this part!</line>
    <line start="1011" end="1054" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Then the mayor ordered the very talented Dancing Brothers</line>
    <line start="1055" end="1099">
      <sfx>music starts</sfx>
      <coachz voiceover="voiceover">to perform at the annual "Rocks and Brown Grass" Festival!</coachz>
    <line start="1100" end="1124" speaker="singers">Gonna have a good time tonight, gonna have a good time tonight!</line>
    <line start="1125" end="1152">
      <singers>Gonna have a good time tonight, gonna have a good time tonight!</singers>
      <coachz voiceover="voiceover">Look at 'em go!</coachz>
    <line start="1153" end="1206">
      <singers>Gonna have a good time tonight, gonna have a real good time tonight!</singers>
      <coachz voiceover="voiceover">Gonna have a good time tonight, gonna have a good time tonight!</coachz>
    <line start="1207" end="1252">
      <sfx>record scratch</sfx>
      <strongsad voiceover="voiceover">The Dancing Brothers' shoes broke and they stopped dancing immediately!</strongsad>
    <line start="1253" end="1337" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">The mayor then ordered Saddy Dumpington to leave town and never speak to its citizens again.</line>
    <line start="1338" end="1395" speaker="dumpington">But, Mr. Mayor, sometimes dogs get so hungry, they eat their own tails!</line>
    <line start="1396" end="1406" speaker="dumpington">Isn't that <span style="visibility: hidden">greeeeeeeeaaaaaaatttt!</span></line>
    <line start="1407" end="1455" speaker="dumpington">Isn't that greeeeeeeeaaaaaaatttt!</line>
    <line start="1459" end="1533" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">So Saddy Dumpington walked through the forest, befriending all manner of critters 'long the way.</line>
    <line start="1534" end="1608" speaker="dumpington">Cheer up, Mr Cricket. You have no central nervous system, so it won't hurt when I yank your legs off!</line>
    <line start="1609" end="1625" speaker="dumpington">Isn't that great?</line>
    <line start="1628" end="1649" speaker="dumpington">Hello, Fox Joe!</line>
    <line start="1650" end="1681" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Have you met my good friends, the Dancing Brothers?</line>
    <line start="1682" end="1729">
      <sfx>music starts</sfx>
      <coachz voiceover="voiceover">Glenn, Martbell, and the Killer Dynamo!</coachz>
    <line start="1730" end="1776" speaker="singers">Gonna have a good time tonight! Gonna have a good time toni--</line>
    <line start="1777" end="1844">
      <sfx>record scratch</sfx>
      <strongsad voiceover="voiceover">No! The Dancing Brothers are allergic to foxes, and they sneeze themselves into comas!</strongsad>
    <line start="1845" end="1866" speaker="coachz" voiceover="voiceover">Oh, jeez, that's harsh!</line>
    <line start="1875" end="1928" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Then one day, ol' Dumps here got a message from town!</line>
    <line start="1933" end="1974" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">"Saddy, We haven't stopped laughing since you left.</line>
    <line start="1975" end="2002" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">"No one can get any work done.</line>
    <line start="2003" end="2069" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">"We need you to come say something miserable and depressing so we can have our lives back.</line>
    <line start="2070" end="2105" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">"Talk atcha later, The Townsfolk."</line>
    <line start="2113" end="2160" speaker="dumpington">Something miserable and depressing? I've never thought of such a thing.</line>
    <line start="2161" end="2205" speaker="dumpington">Um, would weird snakes be considered depressing?</line>
    <line start="2209" end="2255" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">So he strolled into town, dressed as a weird snake.</line>
    <line start="2261" end="2324" speaker="dumpington">I'm a weird, weird snake everyone. My name is Weird Snake Joe!</line>
    <line start="2325" end="2354" speaker="dumpington">Isn't that miserable and depressing?</line>
    <line start="2360" end="2405" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">But instead of getting depressed, everyone laughed even harder</line>
    <line start="2406" end="2452" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">until they passed out for the rest of their lives.</line>
    <line start="2456" end="2521" speaker="strongsad">And that brings me to this rope. I'm gonna pass out if I have to climb this rope!</line>
    <line start="2524" end="2593" speaker="coachz">Man, Strong Sad, that's a real load right there. A <em>real load!</em></line>
    <line start="2594" end="2637" speaker="coachz">That kind of thing might work on Coach X, or Coach Y...</line>
    <line start="2638" end="2663" speaker="coachz"><em>But you're dealing with Coach dang Z!</em></line>
    <line start="2664" end="2678" speaker="coachz">Now get up that rope!!!</line>
    <line start="2679" end="2691" speaker="strongsad">Oooooh!</line>
    <line start="2697" end="2732" speaker="coachz">Oh, jeez! I killed the Elephant Man!</line>
    <line start="2733" end="2780" speaker="coachz">Oh, this is bad! This is rrrl bad, man!</line>
    <line start="2781" end="2827" speaker="coachz">What would the Dancing Brothers do in a sitch'i'ation like this?</line>
    <line start="2840" end="2898" speaker="coachz"><em>(singing) Oh, gonna have a good time tonight! Gonna have a good time tonight!</em></line>
    <line start="2899" end="2924" speaker="coachz" volume=".8"><em>Gonna have a good time...</em></line>
    <line start="2928" end="2953" speaker="strongsad">Works every time!</line>
    <line start="2954" end="2997" speaker="singers">Gonna have a real good, good, good, good, good time tonight!</line>
    <line start="3025" end="3075" speaker="homsar" sfx="sfx">incomprehensible mumbling</line>
    <line start="3089" end="3126" speaker="bubs">What? No! Of course you can't come here!</line>
    <line start="3127" end="3169" speaker="bubs">You need to get out of town, man! Lay low for a while!</line>
    <line start="3170" end="3215" speaker="bubs">Yeah, all right, all right, you is my dog, too.</line>
    <line start="3216" end="3231" speaker="bubs">Now get movin'!</line>
    <line start="3232" end="3243" speaker="coachz">Who was that?</line>
    <line start="3244" end="3283" speaker="bubs">Ah, that was just Homestar. Now keep outta sight!</line>
    <line start="3284" end="3291" speaker="coachz">Dor!</line>
Personal tools