Subtitles:jailcartoon/es
From Homestar Runner Wiki
These are the Spanish subtitles for Strong Bad is in Jail Cartoon. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="es" file="jailcartoon.swf" width="550" height="400"> <line start="139" end="147" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="149" end="162" speaker="strongbad">¡Y que lo digas, The Cheat!</line> <line start="163" end="218" speaker="strongbad">Cuando tengamos las barras de dulce ayuda-fondos de Bubs<br />¡Nuestros problemas terminaran!</line> <line start="219" end="261" speaker="strongbad">Nos retiraremos, tal vez comprar propiedad en Strongbadia...<br />No Se...</line> <line start="262" end="273" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="274" end="316" speaker="strongbad">De acuerdo, ¿Recuerdas que hacer?<br />¡Roba los crujientes!</line> <line start="317" end="355" speaker="strongbad">No robes los chocolates normales.<br />¡Eso es oro para tontos!</line> <line start="364" end="383" speaker="strongbad">Ok. ¡Dame los explosivos!</line> <line start="462" end="483" sfx="sfx">explosiones</line> <line start="486" end="514"> <strongbad>¡The Cheat, te dije que quitaras el palito!</strongbad> <sfx>explosiones</sfx> </line> <line start="515" end="534"> <strongbad>¡Nomas necesitabamos la explosion!</strongbad> <homestar voiceover="voiceover" volume="0.8"><i>Weh ooh weh ohh weh ohh weh...</i></homestar> </line> <line start="535" end="561" speaker="homestar"><i>Weh ooh weh ohh weh ohh weh...</i></line> <line start="562" end="582"> <strongbad>Oh no, nos descu—</strongbad> <homestar><i>Weh ooh weh ohh weh ohh weh...</i></homestar> </line> <line start="583" end="616" speaker="homestar"><i>DoooooooOOOOOOOOOOWIP! DoooooooOOOOOOOOOOWIP!</i></line> <line start="617" end="629"> <strongbad>Oh no—</strongbad> <homestar><i>DoooooooOOOOOOOOOOWIP! DoooooooOOOOOOOOOOWIP!</i></homestar> </line> <line start="630" end="658" speaker="homestar"><i>Meh! Meh! Meh! Meh!</i></line> <line start="659" end="664" speaker="strongbad">Oh—</line> <line start="665" end="705" speaker="homestar"><i>DooooooooDEEEEEEEEEEdooooooooDEEEEEEEEEE!</i></line> <line start="721" end="750" speaker="strongbad">Oh no nos decubrieron.</line> <line start="751" end="775" speaker="coachz">¡Lo sabia! Tu eras el que estaba detras de esto...</line> <line start="776" end="809" speaker="homestar">Entrenador Z ¡deshaste de estos criminales!</line> <line start="820" end="854" speaker="strongbad">¡Me pusiste el dedo! <i>¡Me pusiste el dedo!</i></line> <line start="855" end="886" speaker="strongbad">The Cheat, di-dile que te puso el dedo.</line> <line start="889" end="907"> <strongbad volume="1.5">¡¡¡¡Me pusiste el dedo!!!!</strongbad> <thecheat>Ruidos del The Cheat</thecheat> </line> <line start="909" end="1075" speaker="sfx">música</line> <line start="1088" end="1182" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Querido Prisonero 5408, Alias Strong Bad, Alias Profesor Tor Chicochilo,</line> <line start="1183" end="1233" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Espero que tu encarcelamiento te cambie la vida como cambió la mia.</line> <line start="1239" end="1290" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Me siento mas chilo y menos como que apesto.</line> <line start="1291" end="1354" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">He hecho algunos cambios en la casa... Tu cuarto de computadora es my cuarto de Tai Chi</line> <line start="1357" end="1412" speaker="strongsad">Hai-toh... Beng... Gait!</line> <line start="1414" end="1469" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Bueno, me tengo que ir Mazapan y yo tenemos un Baklava en la estufa.</line> <line start="1470" end="1509" speaker="strongsad" voiceover="voiceover">Espero que no te acuchillen, Strong Sad.</line> <line start="1533" end="1566" speaker="strongbad">¡Tienes que sacarnos del bote!</line> <line start="1567" end="1597" speaker="strongbad">¡No creeo que The Cheat pueda resistir mas!</line> <line start="1598" end="1637" speaker="thecheat">Ruidos locos del The Cheat</line> <line start="1643" end="1649" speaker="strongmad">WRAH!</line> <line start="1667" end="1700" speaker="strongbad">¡Oh dulce mujer de la libertad! Hagamoslo!</line> <line start="1701" end="1714" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="1715" end="1756" speaker="strongbad">¡EY! ¿Tratas de robarme a mi mujer?<br />¡Yo nomas la puedo besar!—</line> <line start="1757" end="1774" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="1775" end="1799" speaker="strongbad">Oh, claro... ¡A escapar!</line> <line start="1860" end="1884" speaker="strongmad">¡¡TE TRAJE UN PASTEL!!</line> <line start="1921" end="1932" speaker="homestar">Hola, señora.</line> <line start="1933" end="1965" speaker="marzipan">Homestar, ¿sabes que el crimen está suelto?</line> <line start="1968" end="1993" speaker="homestar">Sí, no... ¿Lo está?</line> <line start="1994" end="2041" speaker="marzipan">Si, las cosas se ponen serias...<br />¿Que haras para protegerme?</line> <line start="2042" end="2099" speaker="homestar">Podria poner un guion entre<br />"Homestar" y "Runner".</line> <line start="2100" end="2121" speaker="marzipan">¿Si? ¿Lo harias por mi?</line> <line start="2122" end="2139" speaker="homestar">¡No, por supuesto que no!</line> <line start="2145" end="2222" speaker="strongbad">¡Oh, si The Cheat ya la hicimos. Nos podremos retirar hasta la LLLLUUUUUNNNNAAAAAA!!!!</line> <line start="2244" end="2286" speaker="bubs">Así que, digame, ¿como era el criminal?</line> <line start="2287" end="2334" speaker="kingoftown">Tenia una cabeza como un redondo... enorme... redondo...</line> <line start="2335" end="2354"> <bubs>si...</bubs> <kingoftown>rojo...</kingoftown> </line> <line start="2355" end="2387"> <bubs>Siii...</bubs> <kingoftown>...malvado huevo</kingoftown> </line> <line start="2388" end="2396"> <bubs>Eso veo...</bubs> </line> <line start="2397" end="2436" speaker="kingoftown">¡Y sus manos parecian como panecillos!</line> <line start="2437" end="2463" speaker="bubs">Ah ¿Es este el criminal?</line> <line start="2464" end="2494" speaker="coachz" voiceover="voiceover">¡Era el hombre con manos de panecillo! ¡Lo sabía!</line> <line start="2523" end="2555" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">¡Vamos, The Cheat! No seas aburrido The Cheat</line> <line start="2556" end="2592" speaker="strongbad">¡Hay que dejar la retiracion para este ultimo trabajo!</line> <line start="2593" end="2607" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="2608" end="2649" speaker="strongbad">¡Nononono, Nonononono! Es asi:</line> <line start="2650" end="2717" speaker="strongbad">El dinero del secuestro sera el dinero de la retiracion.<br />Y el dinero viejo de la retiracion sera el dinero de la universidad.</line> <line start="2723" end="2765" speaker="strongbad">Y el dinero viejo de la universidad... la usaremos para... ِِِ¡comprar un camioneta!</line> <line start="2766" end="2782" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="2783" end="2882" speaker="strongbad">¡Si! Otra victima de mis Poderes de Persuacion<br />Ningun The Cheat vivo puede resistir el PDP.!</line> <line start="2883" end="2901" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="2902" end="2941" speaker="strongbad">¡Espera! No terminé...</line> <line start="2942" end="2961" speaker="strongbad">...Y...eh. Olvidalo. Ya termine...</line> <line start="2978" end="3006" speaker="kingoftown">¡Herrero de Caca, ya volvi!</line> <line start="3007" end="3035" speaker="kingoftown">Se me antojó para un panecillo.</line> <line start="3045" end="3063" speaker="kingoftown">¿Herrero de Caca?</line> <line start="3068" end="3089" speaker="kingoftown">¡Herrero de Caca!</line> <line start="3091" end="3109" speaker="kingoftown">¿Herrero de Caca?</line> <line start="3110" end="3139" speaker="other" voiceover="voiceover">Tan Tan Tannn...</line> <line start="3145" end="3178" speaker="kingoftown">¡¡ME ROBARON A MI HERRERO DE CACA!!</line> <line start="3190" end="3240" speaker="homestar">De acuerdo, Pom Pom, el Herrero de Caca ha sido secuestrado,<br />¡Tenemos que encontrarlo!</line> <line start="3241" end="3273" speaker="homestar">¡Somos la linea de defensa!</line> <line start="3273" end="3296" speaker="homestar">¡Tenemos que terminar con los chicos exploradores!</line> <line start="3297" end="3325" speaker="homestar">¡Necesitamos mas fuegos forestales!</line> <line start="3342" end="3386" speaker="homestar">ِ¡Aha Pom Pom!<br />¿que haces aqui en la noche?</line> <line start="3387" end="3399" speaker="pompom">burbujas</line> <line start="3400" end="3449" speaker="homestar">¡No jueges conmigo, redondito!<br />¿Con quien trabajas?</line> <line start="3450" end="3462" speaker="pompom">burbujas</line> <line start="3463" end="3499" speaker="homestar">¿Homestar Runner, eh?<br />¡Suena como un criminal!</line> <line start="3503" end="3524" speaker="pompom">burbujas</line> <line start="3525" end="3551"><homestar sfx="sfx">oler</homestar> <homestar>Pom Pom... pisaste caca?</homestar></line> <line start="3576" end="3626" speaker="strongbad">Ok, hombre caquita, ¡ahora para my ultimatum!</line> <line start="3627" end="3657" speaker="strongbad">¡The Cheat! ¿Listo con la camara?</line> <line start="3658" end="3666" speaker="thecheat">Ruidos del The Cheat</line> <line start="3680" end="3719" speaker="strongbad">¡Espera!<br />¡Ahora para cuidar mi identidad!</line> <line start="3732" end="3747" speaker="strongbad">Ya estoy listo.</line> <line start="3748" end="3793" speaker="strongbad">Gente rara que le importa el Herrero de Caca!</line> <line start="3794" end="3807" speaker="homestar" voiceover="voiceover">¡Hola Strong Bad!</line> <line start="3808" end="3876" speaker="strongbad">¿Que? ¡Maldicion! ¡Pensé que olía tocino!<br />¿como nos encontraron?</line> <line start="3877" end="3914" speaker="homestar">Seguimos un rastro misterioso que dejó el Herrero de Caca.</line> <line start="3915" end="3922" speaker="strongbad">¡Asco!</line> <line start="3931" end="3969" speaker="homestar">Eso, y nos dieron un tip anonimo de Strong Sad.</line> <line start="3970" end="3989" speaker="strongsad">Les dije que estabas atras de la cerca.</line> <line start="3990" end="4029" speaker="strongbad">¡Me pusiste el dedo! <i>¡Me pusiste el dedo!</i></line> <line start="4030" end="4055" speaker="strongbad">The Cheat dile que- ¡Ay, olvidalo!</line> <line start="4056" end="4087" speaker="bubs">Oh, no... nomas era Strong Bad...</line> <line start="4088" end="4133" speaker="coachz">¡El hombre con manos de panecillo se nos escapo!</line> <line start="4147" end="4187" speaker="homestar">Bueno, niños y gente, la moraleja es,</line> <line start="4188" end="4232" speaker="homestar">ver a Strong Sad hacer Tai Chi es muy gracioso.</line> <line start="4233" end="4243" speaker="strongsad">¡Hey!</line> <line start="4244" end="4324" speaker="homestar">¿Que? ¡Era gracioso!<br />¡Lo que decias! ¡Pah-ku-lah! ¡Honh! ¡Pwing!</line> <line start="4325" end="4348" speaker="marzipan">¿Quieren bak-a-lava?</line> <line start="4410" end="4435" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">¿Quieren Baka-ma-lava?</line> <line start="4503" end="4521" speaker="marzipan" voiceover="voiceover">Hola. Es Marzipan.</line> <line start="4522" end="4529" speaker="sfx">beep</line> <line start="4530" end="4591" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Hola Marzipan! Este es Profesor Tor Chicochilo</line> <line start="4592" end="4653" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Te llamaba para decirte que <i>¡Te prepares para TU PERDICION!</i></line> <line start="4666" end="4723" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Bien... no te preguntaba... No te daré ninguna opción<br />No debi darte una opcion... porque es mandatorio...</line> <line start="4724" end="4793" speaker="strongbad" voiceover="voiceover">Deberías prepararte para tu perdición.<br />Porque esta viene en camino.</line> <line start="4794" end="4797" speaker="sfx">beep</line> <line start="4803" end="4833" speaker="strongbad">Ho-ho. ¡Buena Idea, The Cheat!</line> <line start="4834" end="4881" speaker="strongbad">¡Aun en la carcel el profesor Tor Chicochilo aun no se puede detener!</line> <line start="4882" end="4913" speaker="other" voiceover="voiceover">Tan Tan Tannn...</line> <line start="5198" end="5259" speaker="homestar">¡De acuerdo, chiquillo!<br />¡no hay nada que ver! deberías prepararte para tu perdiciónNada que ver!</line> <line start="5356" end="5371" speaker="homestar">¿Eres tu el de la foto?</line> </transcript>