Subtitles:malloween/fr
From Homestar Runner Wiki
These are the French subtitles for Malloween Commercial. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer. |
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <transcript xml:lang="en-us" file="malloween.swf" width="550" height="400"> <line start="19" end="34" speaker="marshie">Awwww......</line> <line start="35" end="59" speaker="marshie">PAF ! C'est encore moi Marshie !</line> <line start="60" end="129" speaker="marshie">C'est dingue ce sont les nouveaux marshamllows Fluffy Puff Malloween parfum orange et noir !</line> <line start="130" end="153" speaker="marshie">"Ils ont le même goût, mais Ont l'air—"</line> <line start="154" end="198" speaker="marshie">(toux)</line> <line start="199" end="236" speaker="marshie">Désolé. Un ongle d'orteil a dû se coincer dans ma gorge !</line> <line start="237" end="275" speaker="marshie">"Ils ont le même goût, mais Ont l'air différents !"</line> <line start="276" end="309" speaker="marshie">Boogidy-boogidy ! J'effraierai votre papa !</line> <line start="310" end="380" speaker="marshie">Ces petits punks d'à côté ne comprendront rien à ce qui se passe quand vous leur donnerez un sac rempli de Malloween Fluffy Puffs !</line> <line start="381" end="400"><sadboy>Quoi ?</sadboy><sadgirl>Étrange.</sadgirl></line> <line start="401" end="415" speaker="marshie">C'est exact, vous deux.</line> <line start="416" end="455" speaker="marshie">Les enfants, demandez Fluffy Puffs pour des bonbons et des sorts !</line> <line start="456" end="515" speaker="homestar">Oh, salut, petit garçon ou petite fille. Ça te dirait un bonbon marrant ?</line> <line start="516" end="539" speaker="marshie">Jamais !</line> <line start="540" end="594" speaker="homestar">Une vague de marée des guimauves !</line> <line start="595" end="645" speaker="marshie">J'en ai tellement, je nage dedans !</line> <line start="679" end="687" speaker="marshie">Dites à Monte Negro ...</line> <line start="688" end="699" speaker="other">Ah oui ?</line> <line start="700" end="728" speaker="marshie">...On peut les empiler l'un sur l'autre !</line> <line start="729" end="754" speaker="marshie">Empilez-les jusqu'au ciel ! Empilez-les jusqu'au ciel !</line> <line start="755" end="789" speaker="marshie">Je pourrais écrire une chanson appelée "Empilez-les jusqu'au ciel !"</line> <line start="790" end="814" speaker="marshie">Qu'est-ce qu'ils veulent de plus !?</line> <line start="815" end="874" speaker="marshie">Allez les gars, c'est pas encore assez pour vous faire essayer les Fluffy Puff Malloweens?</line> <line start="875" end="895" speaker="marshie">Ils sont oranges, doo doo.</line> <line start="896" end="919" speaker="marshie">Ils sont noirs, dee dee.</line> <line start="920" end="972" speaker="marshie">Cherchez celui avec moi sur le sac... déguisé en vampire !</line> <line start="973" end="997" speaker="strongbad">Je croyais que tu m'avais dit que t'étais la star dans celui-là.</line> <line start="998" end="1019" speaker="homestar">Ah, ouais. J'ai inventé ça.</line> <line start="1020" end="1049" speaker="homestar">Mais on m'a laissé garder ce globe oculaire sympa.</line> <line start="1050" end="1090" speaker="homestar">Regaaarde ! Regaaaarde !</line> <line start="1091" end="1105" speaker="strongbad">Qu'est-ce que tu fais !?</line> <line start="1106" end="1147" speaker="homestar">C'est pas le bruit que font, hm...les globes oculaires ?</line> <line start="1148" end="1199" speaker="homestar">Regaarde ! Regaaarde !</line> </transcript>