Subtitles:qualitytime/de

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the German subtitles for Quality Time. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="de" file="qualitytime.swf" width="550" height="400">
  <line start="17" end="80" speaker="marzipan">Weißt du, Homestar, ich muss deiner Aussage über das unterschwellige Thema in Kapitel 8 dieses Buchs widersprechen.</line>
  <line start="81" end="117" speaker="marzipan">Es ist nicht das Kämpfen der Menschheit mit doppelseitigem Klebeband.</line>
  <line start="118" end="176" speaker="marzipan">Das ist eine Metapher zur mesopotanischen Gesellschaftsstruktur während der Bronzezeit.</line>
  <line start="182" end="238" speaker="cbhomestar">Ernsthaft, Marzipan, wie bist ud so klug geworden? Siehst du nicht, dass du klug bist?</line>
  <line start="239" end="274" speaker="marzipan">Ja danke, Homestar. ich denk auch, ich bin recht klug.</line>
  <line start="337" end="379" speaker="marzipan">Oh danke, Homestar. Das ist so romantisch.</line>
  <line start="380" end="422" speaker="cbhomestar">Du bist so klug, Marzy-pan.</line>
  <line start="423" end="476" speaker="marzipan">Und ich tu auch immer noch gerne einen Tropfen Leinsamenöl dazu. So bekommt man Omega-3-Fettsäuren rein!</line>
  <line start="477" end="509" speaker="cbhomestar">Marzipan, du bist so klug.</line>
<line start="510" end="543" speaker="marzipan">(singt) Marshmallows sind flockig.</line>
  <line start="544" end="583" speaker="cbhomestar">Du bist so klug, Marzipan.</line>
  <line start="584" end="639" speaker="bubs">Bitte sehr, Marzipan! Meine letzte Packung organische Batterien.</line>
  <line start="640" end="652" speaker="marzipan">Danke, Bubs!</line>
  <line start="653" end="681" speaker="cbhomestar">Du kaufst so klug, Marzipan.</line>
  <line start="682" end="727" speaker="bubs">Ja. Wann kommt der alte Homestar ausm Urlaub zurück?</line>
  <line start="728" end="784" speaker="marzipan">Oh. Er, ähm, wollte noch ein paar Tage länger bleiben.</line>
  <line start="785" end="814" speaker="marzipan">Ja, noch ein paar Tage länger, ja.</line>
  <line start="821" end="856">
    <homestar voiceover="voiceover">Marzipan? Marzipan?</homestar>
  </line>
  <line start="857" end="880">
    <homestar voiceover="voiceover">Kannst du mich jetzt rauslassen?</homestar>
    <sfx>Haut gegen die Tür</sfx>
  </line>
  <line start="881" end="911">
    <homestar voiceover="voiceover">Ich bin mir ziemlich sicher, dass hier kein Kuchen drin ist.</homestar>
  </line>
  <line start="912" end="959">
    <homestar voiceover="voiceover">ich bin jetzt seit drei Wochen hier drin und du solltest wissen, dass ich ihn hätte.</homestar>
  </line>
  <line start="960" end="1002">
    <homestar voiceover="voiceover">Alles, was ich hier drin sehe sind ein paar Mäntel und ein Besen.</homestar>
  </line>
  <line start="1003" end="1037">
    <homestar voiceover="voiceover">Es sei denn, es ist ein Besenkuchen! Ist es ein Besenkuchen?</homestar>
  </line>
  <line start="1038" end="1062">
    <homestar voiceover="voiceover">Ooh, ich probier mal den Besenkuchen.</homestar>
  </line>
  <line start="1062" end="1100">
    <sfx>schwerfällige Essgeräusche</sfx>
  </line>
  <line start="1101" end="1169">
    <homestar voiceover="voiceover">Äh, Marzipan? Der Besenkuchen ist wirklich schlecht.</homestar>
  </line>
  <line start="1170" end="1210">
    <homestar voiceover="voiceover">Spuck! Kannst du mich jetzt rauslassen, bitte?</homestar>
    <sfx>haut gegen die Tür</sfx>
  </line>
  <line start="1211" end="1241">
    <homestar voiceover="voiceover">Oder warte mal, Mantelkuchen?</homestar>
  </line>
  <line start="1280" end="1311">
    <homestar voiceover="voiceover">Vielleicht ist es ein Mantelkuchen?</homestar>
  </line>
  <line start="1313" end="1361" speaker="cbmarzipan">Und dann habe ich ihm gesagt, dass Kuchen im Schrank sei.</line>
  <line start="1362" end="1419" speaker="cbmarzipan">Und so habe ich drei Wochen lang Ruhe und Frieden gehabt.</line>
  <line start="1420" end="1451" speaker="cbhomestar">Marzipan, du bist so klug.</line>
</transcript>
Personal tools