French
From Homestar Runner Wiki
Revision as of 22:19, 15 August 2008 by Mechamind90 (Talk | contribs)
While Homestar Runner takes place in and around Free Country, USA, there are a sizable number of cultural references to the French.
Appearances
- The Heavy Lourde — In French, "lourde" means "heavy", making the name redundant.
- Hairstyle Runner — The game is made in Prance.
- Marzipan's Answering Machine Version 8.0 — Marzipan says "Bonjour... Je m'appelle" meaning "Hello... My name is" (although she mixes her languages by including "amigos" in her greeting. "Amigos" is Spanish for "friends").
- Parsnips A-Plenty — The way The Homestar Runner pronounces "depot" is the French pronunciation.
- Teen Girl Squad Issue 2 — The word "Le" in the "Le Girl" magazine means "the" in French, but in the masculine form. The feminine form, which would correspond to "girl", is "La".
- Halloween Potion-ma-jig — French Homestar talks with a heavy French accent and acts very refined. He has a black Donald Trump style comb-over or toupee.
- Weclome Back — Marzipan saying "Toot sweet" is a play on the French phrase "tout de suite" which translates to "immediately" or "at once".
- Drive-Thru — Strong Bad orders another bottle of Château Prétende, a mistranslation of "Pretend Manor" and a play on classic French wines.
- Date Nite — The Cheat and Marzipan eat at Marshmallow's l'est Stand.
- Teen Girl Squad Issue 13 — Cheerleader is killed by a French toilet. While killing her, it says "Eau de toilette!"
- The Limozeen Advantage — Thinking that Advantage is from the French Nebula instead of Jersey, Larry Palaroncini repeatedly pronounces the band's name with a French accent.
- Trogday 08 — Strong Bad uses a faux French accent to sing the final chorus of the The S is for Sucks song.
- FAQ — When asked if Level 27 of Trogdor was intentionally unbeatable, TBC replied "non."
- Homestar Ruiner — Strong Bad claims a French guy told him to beat up Homestar.
- SBCG4AP Dev Blog — In the "Playable Demo", an Easter egg adds a mustache on Homestar's face and Strong Bad calls him a "Frenchman".
Strong Bad Email
- halloweener — Strong Bad says "You'll be the belle of the ball", and Homestar Runner replies, "I'm a belle". Belle means, in French, "beauty" or "a beauty".
- origins — The name of the emailer's town, Eau Claire, means "Clear Water" in French. Strong Bad mispronounces "Eau".
- unused emails — Strong Bad pronounces "Illinois" with a French accent.
- dreamail — The official French abbreviation for Monsieur is "M.", but it is misspelled as "Mssr." in the "French Countryside" dream e-mail. This may be based on the abbreviation "Messrs." or "Mssrs.", standing for Messieurs, the plural of Monsieur. The spelling also resembles the way French actually pronounce "Monsieur", which Strong Bad imitates.
- highschool — Patrique is a French spelling of Patrick.
- narrator — Some smelly French studio makes the movie "Whatsit All About," which is a four hour film with no dialogue and no plot.
- senior prom — Strong Sad says Coach Z is supposed to be their chaperone (with a heavy French accent).
- the chair — Strong Bad's ill-fated chair is called Le Restige.
- your funeral — Strong Sad says that he was about to perform his "chap au fan". He says this with a French accent.
- yes, wrestling — Strong Sad's pronunciation of "bring it on" seems to again invoke his French accent.
- fan club — Strong Sad and Homestar say "Twizzlérs" with a French pronunciation.
