Talk:narrator
From Homestar Runner Wiki
Contents |
Transcribing
Can I make the transcript for this one? Seriously (Talk) 01:05, 7 February 2006 (UTC)
- I was gonna, but go ahead. I call next one for sure (unless it comes out while I'm not home). SaltyTalk! 01:18, 7 February 2006 (UTC)
Can I do one? Riley
I call next one after Riley's! Or, at least, I'll split it with somebody. --אוקאלייליי (Ookelaylay)
- Okay, I guess ACupofCoffee is just gonna edit conflict me and take over. SaltyTalk! 02:29, 7 February 2006 (UTC)
- Sorry. This talk page was a red link and nobody else had claimed it with {{inprogress}}, so I just went on ahead. — User:ACupOfCoffee@ 03:25, 7 February 2006 (UTC)
Ohhhhh, nevermind. I thought Seriously did the beginnings. I thought you started around the Bubs part. Nevermind then. I still get next one. SaltyTalk! 03:49, 7 February 2006 (UTC)
Reference
Someone stuff this, I think rouge on josh pot pie is a reference to chicken pot pie. Riley
- There are different types of pot pie you know, even though the only one I can actually name is chicken pot pie. — Has Matt? (talk) 01:54, 7 February 2006 (UTC)
Ok, I'll do this one. Riley can do next week's. SaltyTalk! 02:00, 7 February 2006 (UTC)
It's "Rogan Josh" pot pie. Lamb curry. Yum.
Bathroom
Should we include the bathroom where SS is shaving as a place? I mean, it did appear in the email. -Marth 99 02:21, 7 February 2006 (UTC)
- Is it just me, or did I totally miss SS shaving? I only saw him brushing his teeth... -Jonnny 03:15, 7 February 2006 (UTC)
I think hes thinking of experemental film where he shaved. but in this one he did brush his teeth. Dagger (talk · edits) 04:03, 7 February 2006 (UTC)
Dump in the night
Does anyone else think "Things that go Dump in the Night" is also a reference to Saddy Dumpington?
- I'd say it's more just a reference to the tendency for Strong Bad to use the word "dump" in describing Strong Sad. Heimstern Läufer
03:59, 7 February 2006 (UTC)
- Yeah, Strong Bad uses "dump" to describe Strong Sad all the time... "Dumpus" in autobiography, "biggest waste of dump" in record book... The list goes on. --DorianGray
- "DJ Dumpy Dump" in rampage, "El Dumpo" in dangeresque 3... That's about all, actually. --DorianGray
- Yeah, Strong Bad uses "dump" to describe Strong Sad all the time... "Dumpus" in autobiography, "biggest waste of dump" in record book... The list goes on. --DorianGray
Human & Pet
- Could "Lugnut & Squeak" also reference Turner & Hooch, Lilo & Stitch, Tango & Cash, or Harry & Tonto? --S Gleason 04:03, 7 February 2006 (UTC)
- The fact that you were able to think of that many examples means this is probably TTATOT; i.e., since it could be a reference to many things, it's probably a reference to nothing. Heimstern Läufer
04:05, 7 February 2006 (UTC)
- Danke schön, Heimstern Läufer! --S Gleason 04:07, 7 February 2006 (UTC)
- Bitte schön. Heimstern Läufer
04:08, 7 February 2006 (UTC)
- Bitte schön. Heimstern Läufer
- Danke schön, Heimstern Läufer! --S Gleason 04:07, 7 February 2006 (UTC)
- Im not suggesting that this be STUFFed, but 'Lugnut & Squeak' do have the same beginning letters as "Lilo and Stitch" and kinda the same sound, but the characters arent really similar, so its more of a genre thing than a reference...(it is too:late AM here, sry if i not making sense)
csours
08:29, 7 February 2006 (UTC)
Interesting
An annony recently suggested that Strong Bad's reading the sender's name as "Grossman" might be a reference to the fact that this is Email #144, i.e., one gross. I felt this had to be a coincidence, so I removed the reference, but I thought it was an interesting enough coincidence to be worth mentioning here on the talk page. Heimstern Läufer 05:53, 7 February 2006 (UTC)
I suggest it also, especially considering that there are several 'gross' references in the email->grossman (+gross easter egg), groaty (sp?) ethnic food, gross octopus, gross boogers on the napkin snotballs, gross relationship stuff (possible double entendre dork reference there, but thats too tenuous for even mentioning), gross dead goose. poopsmith... nuff said. csours
07:36, 7 February 2006 (UTC)
- OK, that's three people who have favored this reference. I guess it's worthy of a STUFFing. See you at the polls. Heimstern Läufer
07:39, 7 February 2006 (UTC)
French or Canadian Accent
The statement regarding "Whatzeet all aboot" being a French or Canadian accented version of "What's it all about" is a fairly obtuse observation. It is analagous to dubbing a Southern accent or New York accent as being American. I have yet to meet a Canadian who says "Whatzeet". Also, pronouncing the word "about" as "aboot" is not a national phenomonon. I can't vouch for the French, but I'm pretty sure that they wouldn't say "aboot" either.
Fun Facts- Inside references- nebulon's style
marzipan alien cow says she admires nebulon's style, not that she likes it. is this a reference to the kind of thing that people say when they break up, ie I admire your convictions, but you're a weirdo. csours
08:36, 7 February 2006 (UTC)
Grossman Easter Egg
Since I haven't seen it noted anywhere... it may be worth noting that the "Grossman" Strong Badman easter egg wasn't there originally. I saved the flash file shortly after the toon was put up, and... well, it ain't there. Just felt like mentioning that... -YK 08:49, 7 February 2006 (UTC)