Subtitles:underconstruction/pt-br

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Subtitles logo These are the Brazilian Portuguese subtitles for Under Construction. watch this toon
To watch the toon with subtitles, we recommend that you install either the All-In-One Greasemonkey script for Firefox or the Homestar All-In-One extension for Chrome.
It will give you the option to automatically display subtitles when you view toons on homestarrunner.com and those mirrored locally. Alternatively, you may use our local viewer.

en  de  he  es  fr  nl  fi  pl  pt-br  tr

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="pt-br" file="underconstruction.swf" width="700" height="600">
  <line start="104" end="118">
<sfx>*Voosh*</sfx>
<stinkoman>Rabila-RÁP!</stinkoman>
</line>
<line start="136" end="149">
<stinkoman>Iah!</stinkoman>
</line>
<line start="151" end="158">
<sfx>Baque Metálico</sfx>
</line>
<line start="165" end="190">
<stinkoman>Ei, Sticklyman,</stinkoman>
</line>
<line start="191" end="218">
<stinkoman>O quêêêêêê você está fazendo?</stinkoman>
</line>
<line start="268" end="276">
<sfx>música drmática</sfx>
</line>
<line start="277" end="304">
<sfx>música dramática</sfx>
<stinkoman>Corrija-me se eu estiver errado, mas você está pedindo um desafiooooooooooooo?!</stinkoman>
</line>
<line start="305" end="335">
<sfx>som de </sfx>
<stinkoman>Corrija-me se eu estiver errado, mas você está pedindo um desafiooooooooooooo?!</stinkoman>
</line>
<line start="340" end="380">
<sfx>música de luta toca</sfx>
</line>
<line start="390" end="412">
<stinkoman>Hoo! Hah! Hâp!</stinkoman>
</line>
<line start="437" end="450">
<sfx>Passos</sfx>
</line>
<line start="451" end="465">
<sfx>Passos de som metálico</sfx>
</line>
<line start="466" end="481">
<sfx>Passos</sfx>
</line>
<line start="482" end="496">
<sfx>Passos de som metálico</sfx>
</line>
<line start="498" end="504">
<stinkoman>Hah!</stinkoman>
</line>
<line start="505" end="533">
<sfx>*Voosh*</sfx>
</line>
<line start="589" end="593">
<sfx>Baque Macio</sfx>
</line>
<line start="596" end="604">
<sfx>Baque Metálico</sfx>
</line>
<line start="648" end="654">
<sfx>Baque Macio</sfx>
</line>
<line start="677" end="691">
<stinkoman>Ponto Ponto Ponto!</stinkoman>
</line>
<line start="696" end="713">
<stinkoman>Dois mil e xis-senta e seis!</stinkoman>
</line>
<line start="718" end="746">
<stinkoman>Eu Dois mil e xis-senta e seisei você direitinho.</stinkoman>
</line>
<line start="748" end="770" speaker="oneup">
Nóós perdemos um desafio?
</line>
<line start="771" end="792">
<stinkoman>Onde vocês 'tavam, damas?</stinkoman>
</line>
<line start="793" end="833">
<stinkoman>Tive que cuidar do Sticklyman sozinho!</stinkoman>
</line>
<line start="833" end="858" speaker="oneup">
Bem, então como foi?
</line>
<line start="860" end="879">
<stinkoman>Ahh, foi legal.</stinkoman>
</line>
<line start="882" end="936">
<stinkoman>a luta foi decente, mas não foi muito desafiadora.</stinkoman>
</line>
<line start="937" end="950">
<panpan>barulhos de quique</panpan>
</line>
<line start="951" end="962">
<stinkoman>Who-hah?</stinkoman>
</line>
<line start="963" end="983">
<stinkoman>Boa pergunta, Pan Pan.</stinkoman>
</line>
<line start="985" end="1009">
<stinkoman>Eu não sei o que ele estava cavando.</stinkoman>
</line>
<line start="1011" end="1022">
<stinkoman>Rabila-RÂP!</stinkoman>
</line>
<line start="1041" end="1080">
<stinkoman>Ei, isso não é areia, é pudiiiiiiiim!</stinkoman>
</line>
<line start="1085" end="1099" speaker="oneup">eu quero pudim!
</line>
<line start="1116" end="1169">
<stinkoman>A gente merece um descanso. Comendo pudim com uma colher!</stinkoman>
</line>
<line start="1170" end="1178">
<sfx>baque</sfx>
</line>
<line start="1183" end="1242">
<sfx>música animada</sfx>
</line>
<line start="1243" end="1280">
<sfx>gongo</sfx>
</line>
</transcript>
Personal tools