Editing 50 emails
From Homestar Runner Wiki
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision | Your text | ||
Line 275: | Line 275: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
[[Image:Stupid word.png|thumb|300px|"What is that stupid word?"]] | [[Image:Stupid word.png|thumb|300px|"What is that stupid word?"]] | ||
- | * Some of the commands Homestar tries are references: | + | *Some of the commands Homestar tries are references: |
- | ** "733t3d" {{--}} A reference to [[Internet Slang|Leetspeak]], a variation of language used on the Internet where letters are replaced by numbers or symbols. | + | **"733t3d" {{--}} A reference to [[Internet Slang|Leetspeak]], a variation of language used on the Internet where letters are replaced by numbers or symbols. |
- | ** "beefeated" {{--}} The | + | **"beefeated" {{--}} The [[Wikipedia:Yeomen Warders|Yeomen Warders]] of the [[Wikipedia:Tower of London|Tower of London]] are popularly known as Beefeaters. |
- | ** "bubs" {{--}} [[Bubs]], not otherwise mentioned or referenced in the email. | + | **"bubs" {{--}} [[Bubs]], not otherwise mentioned or referenced in the email. |
- | ** "de la soul" {{--}} [[De La Soul]] is a hip-hop group made of Posdnous, Trugoy, and P.A. Mase. They are best known for their groundbreaking 1989 debut album '' | + | **"de la soul" {{--}} [[De La Soul]] is a hip-hop group made of Posdnous, Trugoy, and P.A. Mase. They are best known for their groundbreaking 1989 debut album ''[[Wikipedia:3 Feet High and Rising|3 Feet High and Rising]]''. Their second album, ''[[Wikipedia:De La Soul is Dead|De La Soul is Dead]]'', was once on [[Matt Chapman]]'s favorite album list. |
- | ** "del monte" {{--}} {{wp|Del Monte Foods}} is a producer and distributor of preserved and processed grocery food. | + | **"del monte" {{--}} {{wp|Del Monte Foods}} is a producer and distributor of preserved and processed grocery food. |
- | ** "Del Taco?" {{--}} | + | **"Del Taco?" {{--}} [[Wikipedia:Del Taco|Del Taco]] is an American fast food chain that sells American and Mexican food. |
- | ** "dltd" {{--}} "Deleted" without vowels, which is also a {{w|SMS language|text message abbreviation}} for "deleted". | + | **"dltd" {{--}} "Deleted" without vowels, which is also a {{w|SMS language|text message abbreviation}} for "deleted". |
- | ** "meathead?" {{--}} This is probably referring to a catch phrase from the 1970s sitcom ''{{w|All in the Family}}'' in which {{w|Archie Bunker}} called his son-in-law {{w|Michael Stivic|Mike}} "Meathead." | + | **"meathead?" {{--}} This is probably referring to a catch phrase from the 1970s sitcom ''{{w|All in the Family}}'' in which {{w|Archie Bunker}} called his son-in-law {{w|Michael Stivic|Mike}} "Meathead." |
- | ** "open sesame" {{--}} Famous words from the tale '' | + | **"open sesame" {{--}} Famous words from the tale ''[[Wikipedia:Ali Baba|Ali Baba and the Forty Thieves]]''. |
- | ** "stratego" {{--}} | + | **"stratego" {{--}} [[Wikipedia:Stratego|Stratego]] is a board game. |
- | ** "whitebread" {{--}} Another example of Homestar's [[bread]] obsession. | + | **"whitebread" {{--}} Another example of Homestar's [[bread]] obsession. |
- | ** "da cheated" {{--}} A reference to [[The Cheat]]. | + | **"da cheated" {{--}} A reference to [[The Cheat]]. |
- | ** "duh lee ted" {{--}} "DELETED!" broken into syllables. | + | **"duh lee ted" {{--}} "DELETED!" broken into syllables. |
- | ** "3TDted" {{--}} 3TD is the main character of Matt's '' | + | **"3TDted" {{--}} 3TD is the main character of Matt's ''[[wikipedia:Star Wars Jedi Knight: Dark Forces II|Star Wars Jedi Knight: Dark Forces II]]'' mod "[https://www.massassi.net/levels/files/22.shtml Mechanics of the Force]". |
<!--Do not add any references to Naruto here. The English dub for Naruto was first aired several years after this email. Additionally, Naruto does not use the phrase "Believe it" in the Japanese version, so don't try to get around it with that either.--> | <!--Do not add any references to Naruto here. The English dub for Naruto was first aired several years after this email. Additionally, Naruto does not use the phrase "Believe it" in the Japanese version, so don't try to get around it with that either.--> | ||