Translation Subtitles

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(rv. it's a stub. people are obviously still editing it, too. So {{incomplete}} does not applyy)
Line 6: Line 6:
==Appearances==
==Appearances==
*[[The Cheat's Character Video]] — All of [[The Cheat]]'s lines are subtitled.
*[[The Cheat's Character Video]] — All of [[The Cheat]]'s lines are subtitled.
 +
*Email [[little questions]] — Strong Bad gets an e-mail from Sweden, and because it is written in [[deliberately poor English|poor English]], he replies in poor English, with subtitles in proper English.
*Email [[rock opera]] — When a word is spoken in the rock opera, it appears on the bottom of the screen.
*Email [[rock opera]] — When a word is spoken in the rock opera, it appears on the bottom of the screen.
*Email [[looking old]] — When [[Strong Bad]] gets a "lace-lift", his speech becomes so mumbled, it is done in subtitles.
*Email [[looking old]] — When [[Strong Bad]] gets a "lace-lift", his speech becomes so mumbled, it is done in subtitles.

Revision as of 10:38, 25 January 2010

For the subtitles project, see HRWiki:Subtitles.

From time to time, subtitles are used in the Homestar Runner cartoons to translate unintelligible speech.

Appearances

Personal tools