Non-English Pronunciations
From Homestar Runner Wiki
(Difference between revisions)
(straightened quotes) |
(removed examples of standard pronunciation; this is a page about poorly-pronounced words, those appearances don't seem relevant) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
In [[Fan 'Stumes 2020]], Strong Bad makes reference to Strong Sad's tendency to exaggerate the pronunciation of foreign words, calling it "try-to-pronounce-foreign-words-authentically-but-not-do-a-very-good-job-of-it". | In [[Fan 'Stumes 2020]], Strong Bad makes reference to Strong Sad's tendency to exaggerate the pronunciation of foreign words, calling it "try-to-pronounce-foreign-words-authentically-but-not-do-a-very-good-job-of-it". | ||
- | |||
==Appearances== | ==Appearances== | ||
Line 14: | Line 13: | ||
|- | |- | ||
- | | '''baklava''' || ba·ka·''la''·va, ba·ka·ma·''la''·va || ''bahk''·la·vah || [[Strong Bad is in Jail Cartoon]] || | + | | '''baklava''' || ba·ka·''la''·va, ba·ka·ma·''la''·va || ''bahk''·la·vah || [[Strong Bad is in Jail Cartoon]] || [[Marzipan]] |
|- | |- | ||
- | | '''chaperon'''<!-- NOT "chaperone" - chaperon is the male form --> || shah·pah·''rone'' (French accent), ''shap''·rone || ''shap''·er·own or ''shap''·air·own || Email [[senior prom]], [[8-Bit is Enough]] || Strong Sad, [[Gel- | + | | '''chaperon'''<!-- NOT "chaperone" - chaperon is the male form --> || shah·pah·''rone'' (French accent), ''shap''·rone || ''shap''·er·own or ''shap''·air·own || Email [[senior prom]], [[8-Bit is Enough]] || Strong Sad, [[Gel-arshie]] |
|- | |- | ||
Line 23: | Line 22: | ||
|- | |- | ||
- | | '''eau''' || ''eww'' || ''oh'' || Email [[origins | + | | '''eau''' || ''eww'' || ''oh'' || Email [[origins]] || [[Strong Bad]] |
|- | |- | ||
Line 50: | Line 49: | ||
|- | |- | ||
- | | '''señor''' || seh·''nor'' || sen·''yor'' || | + | | '''señor''' || seh·''nor'' || sen·''yor'' ||colspan=2|''Many — see main article [[Senor]]'' |
|- | |- | ||
Line 56: | Line 55: | ||
|} | |} | ||
- | ==See | + | ==See Also== |
*[[French]] | *[[French]] | ||
*[[German]] | *[[German]] |
Revision as of 23:06, 6 January 2021
Foreign words are often mispronounced, or at least pronounced in exaggerated ways, by various characters.
In Fan 'Stumes 2020, Strong Bad makes reference to Strong Sad's tendency to exaggerate the pronunciation of foreign words, calling it "try-to-pronounce-foreign-words-authentically-but-not-do-a-very-good-job-of-it".
Appearances
Original Word | How It Was Pronounced | Standard Pronunciation | Appears In | Spoken By |
---|---|---|---|---|
anime | ah·nee·may | ah·nih·may | TrogdorCon '97 | Strong Sad |
baklava | ba·ka·la·va, ba·ka·ma·la·va | bahk·la·vah | Strong Bad is in Jail Cartoon | Marzipan |
chaperon | shah·pah·rone (French accent), shap·rone | shap·er·own or shap·air·own | Email senior prom, 8-Bit is Enough | Strong Sad, Gel-arshie |
chez | chezz | shay | Date Nite | Homestar Runner |
eau | eww | oh | Email origins | Strong Bad |
haiku | hai·oo·koo | hai·koo | Halloween Fairstival | Strong Bad |
Hercule Poirot | A·cue Pwar·o, A·cool Pwagh·chho | Her·kyool Pwah·roh | Haunted Photo Booth | Strong Sad |
laissez-faire | lazy·fair | lah·say·fair or lay·zay·fair | Strong Badia the Free | Strong Bad |
macabre | macramé, ma·cahb·ruh, ma·ca·ber, ma·ca·bré | mah·kahb | Doomy Tales of the Macabre | Strong Sad, Homestar Runner, Strong Bad |
manga | mag·na | mahn·ga | TrogdorCon '97 | Homestar Runner |
monsieur | mon·soor | mis·seeur | Fan Costumes 2019 | Strong Bad, Coach Z |
rendezvous | ren·dez·voooooo·ses | ron·day·vou | Email origins | Strong Bad |
résumé | reh·zoom | reh·zoo·may | The Interview | Homestar Runner |
señor | seh·nor | sen·yor | Many — see main article Senor | |
ukulele | oo·koo·lay·lay | yoo·koo·lay·lee | The Luau | Marzipan (multiple times) |