Non-English Pronunciations
From Homestar Runner Wiki
Revision as of 05:53, 18 November 2006 by Heimstern Läufer (Talk | contribs)
Foreign words are often mispronounced, or at least pronounced in exaggerated ways, by various characters.
Appearances
Original Word | How It Was Pronounced | Standard Pronunciation | Appears In | Spoken By |
---|---|---|---|---|
anime | ah·nee·may | ah·nee·meh | TrogdorCon '97 | Strong Sad |
baklava | ba·ka·la·va, ba·ka·ma·la·va | bock·la·vah | Strong Bad is in Jail Cartoon | Strong Sad (correctly), Marzipan |
chaperon | shah·pah·rone (French accent) | shap·er·own or shap·air·own | Email senior prom | Strong Sad |
gazebo | gayz·boh | gah·say·bo or gah·zee·boh | 3 Times Halloween Funjob | Strong Bad |
haiku | hai·oo·koo | hye·koo | Halloween Fairstival | Strong Bad |
manga | mag·na | mahn·ga | TrogdorCon '97 | Homestar Runner |
rendezvous | ren·dez·voooooo·ses | ron·day·vou | Email origins | Strong Bad |
señor | seh·nor | sen·yor | Email kind of cool, Email pop-up, Senor Mortgage, Senorial Day, Email alternate universe | Many — see main article Senor. |
subpoena | sub·poe·ee·nah | sub·pee·na | Email rampage | Strong Bad |
résumé | reh·zoom | reh·zoo·may | The Interview | Homestar Runner |
ukelele | oo·koo·lay·lay | you·koo·lay·lee | The Luau | Marzipan (multiple times) |