Spanish

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
m (Just so nobody create an article on that.)
(rv, instead of removing it, find out why the link was there in the first place. It just so happens we DO have that article, and the link was simply misspelled.)
Line 1: Line 1:
[[Image:Señor.PNG|thumb|Mr. Spanish Man]]
[[Image:Señor.PNG|thumb|Mr. Spanish Man]]
-
The '''[[wikipedia:Spanish language|Spanish]]''' language is sometimes spoken as a way to make certain words sound foreign, and also sometimes to allude to [[Strong Bad]]'s Mexican wrestling heritage. There are also a few times when a real Spanish saying is changed for humorous effects.
+
The '''[[wikipedia:Spanish language|Spanish]]''' language is sometimes spoken as a way to make certain words sound foreign, and also sometimes to allude to [[Strong Bad]]'s Mexican [[Professional Wrestling|wrestling]] heritage. There are also a few times when a real Spanish saying is changed for humorous effects.
== Appearances ==
== Appearances ==

Revision as of 12:54, 26 March 2010

Mr. Spanish Man

The Spanish language is sometimes spoken as a way to make certain words sound foreign, and also sometimes to allude to Strong Bad's Mexican wrestling heritage. There are also a few times when a real Spanish saying is changed for humorous effects.

Appearances

  • Renaldo — The name is the Spanish form of "Reynold".
  • Señor — The name means "Mister" in Spanish.
  • First Time Here?Homestar says "Bienvenidos a Homestarrunner.com. ¿Conoces a Miguel? ¡Sí! Somos buenos amigos", which is Spanish for "Welcome to Homestarrunner dot com. Do you know Miguel? Yes! We are good friends."
  • Email caper — The answer to the Jumble is UN TACO, which is "a taco" in Spanish.
  • Marzipan's Answering Machine Version 8.0Marzipan says "Bonjour, Amigos" which is French for "Good day" and Spanish for "Friends".
  • Email local news — After Strong Mad does sports, Strong Bad uses an exaggerated Spanish accent on "sports" and "sportscaster".
  • Senor MortgageSenor Cardgage says "No Probalo" which is a mangled "No Problemo" which is mock-Spanish for "No Problem".
  • Email lady fan — The "Tejas" in the closing of the email is an accepted Spanish word for Texas.
  • Puppets on the Road — Shark-Tooth Bubs says the Spanish phrase "¡Si ves algo, di algo!" which means "If you see something, say something."
  • Commandos in the ClassroomGunhaver says "Pro-positive life tool numero two" (number two), and the words "En SAP" appear on the screen, referring to optional Spanish voiceovers in American television.
  • Halloween Potion-ma-jig — Marzipan says "No way, Jorge" which is a permutation of "No way, José.", meaning George and Joseph respectively.
  • Email pop-up — Strong Bad says "Senor Muybueno" which is the incorrect form of "Señor Muy Bueno" which is "Mister Very Good" in Spanish.
  • Thy Dungeonman 3 — If you go south when there isn't a south, it responds with "No puedo hacerlo. Lo siento, Dungeonhombre", which is Spanish for "I can't do it. Sorry, Dungeonman."
  • Sloshybowl — The title says "Futbol Americano en Espanol!" which is Spanish for "American Football in Spanish!", although the word "fútbol" is lacking its accent.
  • Email buried — Strong Bad uses a mock Spanish pronunciation of the word "Pasquella" in the email.
  • SBCG4AP Gameplay Trailer — Homestar says that his remote can only change channels and make everyone speak Spanish.
  • Homestar Ruiner, Strong Badia the Free, Baddest of the Bands, Dangeresque 3: The Criminal Projective — On the main menu, Strong Bad pronounces "Save/Load" as though it was in Spanish.
  • Homestar Ruiner — After reading the first email of the game, Strong Bad says "comprende-vous" which contains a conjugation of the Spanish verb "comprender" (meaning "to understand").
    • One response Strong Bad might give while deleting an e-mail is "El Deleto Grande" ("El" meaning "The", "Grande" meaning "Large").
    • Bubs tells Strong Bad that he rebuilt Marzipan's shears with his "patented Gyroscopic Ocho-Track Blade Action"; "ocho" means "eight".
  • Strong Badia the Free — Strong Bad calls Strong Badian currency "quesos" which is Spanish for "cheeses".
    • The seventh rank of the game is "El Jefe Mas Grande", and though the "Más" is lacking its accent, the meaning is "The Biggest Boss".
  • Dangeresque 3: The Criminal Projective — Strong Bad, upon giving Experimento the launch codes, calls him "el Profesor" (meaning "the Professor"). Also, the word "experimento" is Spanish for "experiment".
  • Donut Unto Others — In a dream, Homestar was wearing a Mexican flag after being "French long-jump champion".

See Also

Personal tools