Talk:portrait

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 01:18, 6 December 2005 by StrongBaditude (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Contents

Is It Just My Imagination?

Should we add in Trivia that this came out on 12/04 when the site said that it was updated 12/05? Or was it just my imagination that it did that? lol--Martin925 04:39, 5 December 2005 (UTC)

No, I saw that too. — User:ACupOfCoffee@ 04:55, 5 December 2005 (UTC)

Strong Mad's line?

I personally hear that Strong Mad would be saying "I'll wait for you", instead of "I went for you", but that might be just me. --RWoSC 04:50, 5 December 2005 (UTC)

Me too. — User:ACupOfCoffee@ 04:55, 5 December 2005 (UTC)
I think it's "I WENT FOR YOU!" It fits better in context. --DorianGray
I distinctly hear "i'll wait for you". Thats what I changed it to. Soryy if I wasnt s'posed to. SaltyTalk! 05:00, 5 December 2005 (UTC)
I hear wait. But that's on the first hear. I'll check it out next time I watch the toon. Elcool (talk)(contribs) 05:01, 5 December 2005 (UTC)

I heard something else the first time, but the second time I heard "wait", as in, Strong Mad will wait for Strong Bad if he's thrown in jail, or something (it doesn't make a lot of sense either way). — It's dot com 05:10, 5 December 2005 (UTC)

Now that I hear it again, I hear "I'd wait for you", not I'll wait fopr you. SaltyTalk! 05:11, 5 December 2005 (UTC)
I hear "I'll" over "I'd". (But it is hard to tell.) — It's dot com 05:14, 5 December 2005 (UTC)
I uploaded a slowed-down version. It sounds very much like "I'd wait for you." It makes sense in context. SB: "I'd go to jail." SM: "I'd wait for you." http://www.crapware.com/smwait.mp3
Yeah I definitely hear wait. However, I don't hear a "d" sound, which makes me beleive that it's I'll rather than I'd. I'm almost certain it's I'll. I'll makes more sense, since he's saying "ok i'll wait for you when you get back from jail." As if it's definitive that he's going. --Stux 07:06, 5 December 2005 (UTC)
I also hear "I'll wait for you." and the line makes lots of sense: this is what wives and girlfriends are supposed to say when their guys get caught red-handed by the police. The joke is two-fold: (1) SM will do this feminine thing for SB; (2) SM misunderstands SB's hypothetical as a definite outcome, hence "I'll" rather than "I'd"Henebry
Actually, I hear "I'll work for you!"Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 16:54, 5 December 2005 (UTC)
How much do you want to bet the next Quote of the Week will be this exact line? DBK! 20:56, 5 December 2005 (UTC)
Fifteen dollars and tooty-two cents. --אוקאלייליי (Ookelaylay)

Here we go again: Listen to him talk!

Even with this new item, I distinctly hear a T sound at the end of the word beginning with W. It's still went in my book. --DorianGray
Well, both the words "Went" and "Wait" have a T sound at the end. :) What I hear, phonetically, is "ALL WET FOR YOU!" - considering Strong Mad's speech style, that's more likely to be "I'LL WAIT FOR YOU" than "I WENT FOR YOU". — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 21:49, 5 December 2005 (UTC)
I just think "I'd" would make more sense, not "I'll". "I'd go to jail", "I'd wait for you". "I'll" would make much less sense, and I definitely hear the D. --SaltyTalk! 23:58, 5 December 2005 (UTC)

POLL: If you hear "wait" sign here:

  1. talk Bubsty edits
  2. SaltyTalk! 05:11, 5 December 2005 (UTC)
  3. Joshua
  4. Heimstern Läufer
  5. DBK!
  6. Elcool (talk)(contribs)
  7. --Stux
  8. Senorial Jay (Convolutions)
  9. DJM1791 · (Sup | Stuff I Did!)
  10. User:Bill Martinson/sig
  11. Henebry
  12. --אוקאלייליי (Ookelaylay) (sorry Dorian!)
  13. Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk)
  14. --StrongBaditude

If you hear "went" sign here:

  1. DorianGray


judging by my quickly-made poll, I think "wait" is the majority. Sorry Dorian. — talk Bubsty edits 01:15, 6 December 2005 (UTC)

Firebert

Do we want Firebert listed in the cast list? I added him before, but was it removede for a reason? Is that even Firebert or just The Cheat in black? — User:ACupOfCoffee@ 04:55, 5 December 2005 (UTC)

Doesn't quite look like Firebert to me. Note the text shirt and the mask. It's a cat burglar The Cheat, not Firebert. --DorianGray
Yep. Another Other Costume. Elcool (talk)(contribs) 04:59, 5 December 2005 (UTC)
Definately not firebert. — talk Bubsty edits 05:08, 5 December 2005 (UTC)
Yeah I *just* noticed the discussion. I was just re-reverting some changes that apparently got lost in the meelee. --Stux 05:09, 5 December 2005 (UTC)

What Place?

Should we make a name for that room with the portrait and unicorn thing? I think it might be in homestar's house, with the moose lamp. SaltyTalk! 05:12, 5 December 2005 (UTC)

Or it could be in a trailer, like SB said. Makes sense, 'cause the place looks "trailer-like." — talk Bubsty edits 05:16, 5 December 2005 (UTC)
I think the trailer room may just be imaginary a place made up specifically for this Sbemail and has no real owner. Though I could be wrong, my second guess would be that its Homestar's Den, and my third guess being Strong Bad's Den, with stolen property from Homestar's Den. Either way, it looks like a Den. Veluet 15:36, 5 December 2005 (UTC)
I don't think it's Homestar's house, and I don't think the voice we hear is the voice of Homestar. I don't think I've ever heard him sound like that. The whole thing appears to be a doublewide trailer of some nobody who has a speech impediment that is slightly reminiscent of Homestar's. User:Bill Martinson/sig 18:11, 5 December 2005 (UTC)
It reminds me of the basement in SB's main page to me, what with the unicorn poster. Anyway, add it as "The Trailer" or whatever to "Places Strong Bad has made up". --אוקאלייליי (Ookelaylay)
The voice is a reference to caper, where Homestar, in that voice (because it's early in the morning, and he's groggy), says "thanks for breaking my cow lamp." I can't decide whether it's a trailer or a den. It looks like a trailer, but why would Homestar's mayching lamp be there? --SaltyTalk! 00:01, 6 December 2005 (UTC)

Hyphens or no?

I'm seeing a couple different spellings of a new word: "keyswordtar" and "key-sword-tar". Which should we use? I'm all for using compounds rather than hyphens (but that's what you'd expect for a German-speaker). What do y'all think? Heimstern Läufer 06:00, 5 December 2005 (UTC)

Whichever one we use, we should be consistent, as we are currently not. I like the hyphens myself but don't care enough one way or the other, so long as we're consistent. --Senorial Jay (Convolutions) 06:02, 5 December 2005 (UTC)
I originally transcribed it with the hyphens because he seemed to be inventing a word and emphasizing each syllable in a tmesis similar to "fan-freaking-tastic". — It's dot com 06:03, 5 December 2005 (UTC)
Well, I'm not sure I hear it that way, but I'm fine with standardizing that way anyway, since both you and Jay seem to like it that way. (Too many clauses that ended in "way"!) Heimstern Läufer 06:14, 5 December 2005 (UTC)

I vote hyphens. SaltyTalk! 00:03, 6 December 2005 (UTC)

Shellbra- Zelda?

I was watching the email and heard strong bad refer to "Princess Shellbra" and it made me think about the Legend of Zelda character Princess Zelda, I think you can tell why. I looked on the Wiki page, but it wasn't there. should we add it, or no?

I don't think so. too broad. and sign your posts-- Benol, aka Coach B 12:23, 5 December 2005 (UTC)
Yeah. It's a little of a stretch. -Grabboarm700
Definitely not. - KookykmanImage:kookysig.gif(t)(c)(r)

If this is a reference to anything, I'd think it'd be a reference to The Little Mermaid. Mermaids wearing shells over their chests is nothing new, but Disney popularized that style in this movie. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:32, 5 December 2005 (UTC)

I don't consider it a reference to anything. SaltyTalk! 00:04, 6 December 2005 (UTC)

Star Wars?

I noticed that the picture Strong Bad drew/made at the end has a robot foot. Would this be a reference to Star Wars, or is it a stretch? -Grabboarm700

Big stretch. — InterruptorJones 16:20, 5 December 2005 (UTC)
Robot foot? That reminds me of one of the characters from the Sonic the Hedgehog comic series - a partially-roboticized rabbit (forgot her name). That said, big stretch. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 16:57, 5 December 2005 (UTC)
For reference, her name, I believe, was Bunny Rabbot. And it's very much a stretch. --DorianGray
Ah, right, Bunnie Rabbot (spelled with an -ie, not a -y). Personally, despite the fact that I hated her voice, I really liked that character in the Sat-Am cartoon series (based on the comic). — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:34, 5 December 2005 (UTC)

Cardboard or wood?

The transcript mentions that the cutout in the end is made from cardboard, but when seen from the back, it looks like its made from wooden planks. --Eytanz 14:52, 5 December 2005 (UTC)

Sounds like an inconsistency in the cartoon. Veluet 15:39, 5 December 2005 (UTC)
No, the cartoon is fine. It's the wiki transcript that needs fixing. - Joshua 16:16, 5 December 2005 (UTC)
I went ahead and changed it since no-one seemed to shout out a dissenting opinion. --Eytanz 22:23, 5 December 2005 (UTC)

Optimus Prime?

I noticed that the Optimus Prime reference has been removed in favor of a more broad definition (Notably, just Transformers). With all due respect, it IS Optimus' head up there, but did we not want to be that specific? Just a thought. ---Jeff J. W.(Talk·Contribs)hr.png

Is that specifically Optimus Prime, though? Are there no other Transformers that have that head? — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 17:27, 5 December 2005 (UTC)
As far as I can tell, it is the original Optimus Prime from the old show. The other Autobots had similar, but distinctly different heads, while the Decepticons had slightly more angles and "evil" looks on thier faces. Hasboro may have used the head on other characters action figures since then, and I haven't seen the newer shows enough to guarantee that it is the only Transformer ever to have used that particular head. Anyway, it was just a thought. ---Jeff J. W.(Talk·Contribs)hr.png
Personally, I agree with you on this one, and I went ahead and added it back in (as a more specific example of the general reference). I'm not all that familiar with the Transformers universe, though, and I suspect neither are many of the people who'll read the article. But Optimus Prime was the first character I thought of when I saw that head, so it's probably correct. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 17:47, 5 December 2005 (UTC)
Cool, cool. Non-depressing, cool. I agree whole-heartedly. The only other thing that came to mind was the original Power Rangers from their Megazord, but after checking for some pictures, it's just not the same. I think Optimus would be proud, to, uh, be attached to a graffitti tank...
Thanks for taking the time. Catch you later. ---Jeff J. W.(Talk·Contribs)hr.png 17:57, 5 December 2005 (UTC)
Should we just put "most likely Optimus Prime"? Because there is a small chance it could be someone else. Just in case. SaltyTalk! 00:12, 6 December 2005 (UTC)

Not Homestar

I really don't think that's Homestar's voice in the moose lamp gag. I think it's just the unspecified trashy owner of the unspecified trashy trailer. User:Bill Martinson/sig 18:13, 5 December 2005 (UTC)

In fact, considering the accent and the fact that it's a moose, the voice might be a reference to Bob and Doug McKenzie. User:Bill Martinson/sig 18:17, 5 December 2005 (UTC)
I think it is. He's supposed to sound sleepy. --DorianGray
He sounds exactly the same way that he sounds in caper, where he says almost exactly the same line. --Senorial Jay (Convolutions) 18:26, 5 December 2005 (UTC)
Agreed - that's Homestar. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:05, 5 December 2005 (UTC)
Most assuredly Homestar. What he's doin' in a double wide I do *NOT* know! -- Mycroft Holmes
Perhaps we were given a glimpse into the abode of Mustachioed HSR! -- Mycroft Holmes 19:13, 5 December 2005 (UTC)

Well okay, but if that's Homestar then it would seem we have to accept the following:

  1. Homestar owns or rents a "fancy" doublewide trailer.
  2. Homestar has a portrait of Strong Bad holding a skunk hanging in his doublewide.
  3. Homestar has a cool portrait of a unicorn on a snowmobile hanging in his doublewide.
  4. Homestar keeps Cold Ones in his trailer.
  5. Strong Bad is impressed by something Homestar owns (he speaks favorably of the trailer and both pieces of art).
  6. Strong Bad passes up the opportunity to comment on all this. Ordinarily, he would be outwardly upset at having to admit Homestar owns or has done something cool, and would either change his opinion about said coolness or comment that Homestar has no business owning such things. Or maybe fall into despondency.

Based on everything we know about both of these characters, it just doesn't make any sense to me. Best I can figure is that it's the real owner of the doublewide using a Homestar quote to fit the situation (which happens around my house all the time, especially when anything happens with anything that's blue). And the accent really isn't quite right at the end of the quote.

I'm happy to be proven wrong ... somebody make sense out of all the above for me, please.

User:Bill Martinson/sig 19:42, 5 December 2005 (UTC)

If this is a place in Strong Bad's imagination, then we don't HAVE to accept any of these things as facts. — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 19:44, 5 December 2005 (UTC)
But where do you draw the line? All kinds of things that appear only in a Strong Bad Email are reported on the wiki as "facts" of Free Country USA.
And the question still remains ... even if this is just his imagination, why is Strong Bad imagining Homestar being cool? It's so out of character. User:Bill Martinson/sig 20:01, 5 December 2005 (UTC)
Uh, Bill ... I think you're over-brainin' this one. -- Mycroft Holmes 19:53, 5 December 2005 (UTC)
Agreed, same as the email where SB recalls emails that never really happened...ie Coach Z has neve been in a knife fight in the H*R universe, its was just SB high on soy sauce. I R F 19:56, 5 December 2005 (UTC)
Sure, but your example doesn't create inconsistencies in the characters.
I'm not looking for perfect logic here; it is homestarrunner.com, after all! But it's hard to see TBC going so far outside the box consistency-wise for one little backreference. User:Bill Martinson/sig 20:01, 5 December 2005 (UTC)
All right, how about this? Homestar was visiting someone who lives in a trailer, and he spent the night, and was so groggy he referred to it as "his" moose lamp when it really wasn't. Yes, I'm BSing a little, but was one little "backreference" whether it was Homestar saying it or not, and it sounded just like Homestar, so who are we to say otherwise? --Senorial Jay (Convolutions) 21:52, 5 December 2005 (UTC)
Jeez Bill, have you even watched caper? This is so completely obviously totally 100% surely Homestar! SaltyTalk! 00:16, 6 December 2005 (UTC)
I second Salty, that sounds A LOT like Homestar in caper. Here he says "Thanks for breaking my moose lamp." and in caper he says "Thanks for breaking my cow lamp.", it is a lot like it, so I think we need to just leave it as one of Homestar's Lines and have it be at Homestars house. I bet TBC just threw this in here for the very reason that weird people like us would argue about this, silly TBC. --StrongBaditude
Breakin' lamps is an inside joke/running gag. The Cow Lamp in caper, The Cow Lamp again in garagle sale, now a moose lamp. It fits! — talk Bubsty edits 01:14, 6 December 2005 (UTC)

Pointless and stupid, but...

I just had to say something about this... I wonder what TBC's inspiration for the picture with the skunk was. I seriously doubt it was either me or Skunk here on the wiki, but that certainly would be cool if it was. :) — Image:kskunk_fstandby.gif KieferSkunk (talk) — 01:08, 6 December 2005 (UTC)

Hm... maybe if Strong Bad catches a creature called a... "Bubsty," they could've modeled it after me! (C'mon TBC, do it do it do it!) — talk Bubsty edits 01:11, 6 December 2005 (UTC)