Editing Subtitles:sbemail118/fr
From Homestar Runner Wiki
Warning: You are not logged in.
Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision | Your text | ||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | {{fixtranslation}} | ||
{{subtitles|virus}} | {{subtitles|virus}} | ||
<pre> | <pre> | ||
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> | ||
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail118.swf" width="1000" height="425"> | <transcript xml:lang="fr" file="sbemail118.swf" width="1000" height="425"> | ||
- | <line start="19" end="78" speaker="strongbad">J'ai l' | + | <line start="19" end="78" speaker="strongbad">J'ai l'e-mail, tu as l'email, j'ai l'e-mail, tu as l'email.</line> |
- | <line start="82" end="135" speaker="strongbad">"Ert plus, pourquoi sept-six P ? Ohlyuu huitguh—"</line> | + | <line start="82" end="135" speaker="strongbad">"Ert plus, pourquoi sept-six P? Ohlyuu huitguh—"</line> |
- | <line start="136" end="184" speaker="strongbad"> | + | <line start="136" end="184" speaker="strongbad">Qu'est ça ? La formule quadratique a-t-il explosé ?</line> |
- | <line start="185" end="270" speaker="strongbad">Je vois un "Strong ba" là | + | <line start="185" end="270" speaker="strongbad">Je vois un "Strong ba" dans là, mais c'est mangé... par... Linux ou quelque chose.</line> |
- | <line start="271" end="313" speaker="strongbad"> | + | <line start="271" end="313" speaker="strongbad">Attende ! Est cet un virus e-mail ?!</line> |
- | <line start="314" end="354" speaker="strongbad"> | + | <line start="314" end="354" speaker="strongbad">Comme mamans et les casinos en mer envoient ?!</line> |
- | <line start="355" end="374" speaker="strongbad">Je | + | <line start="355" end="374" speaker="strongbad">Je contrôlerai ceci !</line> |
<line start="384" end="394" speaker="sfx">sonnerie</line> | <line start="384" end="394" speaker="sfx">sonnerie</line> | ||
- | <line start="396" end="420" speaker="strongbad">Quoi ?! | + | <line start="396" end="420" speaker="strongbad">Quoi ?! Je dis supprimé !!</line> |
<line start="423" end="433" speaker="sfx">sonnerie</line> | <line start="423" end="433" speaker="sfx">sonnerie</line> | ||
- | <line start="434" end="494" speaker="strongbad">Oh, | + | <line start="434" end="494" speaker="strongbad">Oh, gar sage, eh ? Peut-être j'introduitrais vous à mon mec principal, Edgar !</line> |
- | <line start="502" end="514" speaker="sfx"> | + | <line start="502" end="514" speaker="sfx">bips</line> |
- | <line start="528" end="560" speaker="strongbad"> | + | <line start="528" end="560" speaker="strongbad">Tout bien, Edgar, tomber un train dessus...</line> |
- | <line start="566" end="605" speaker="strongbad">Waaugh ! | + | <line start="566" end="605" speaker="strongbad">Waaugh ! Cela n'est pas un petit nombre !!</line> |
- | <line start="606" end="644" speaker="strongbad"> | + | <line start="606" end="644" speaker="strongbad">Cela est un grande nombre !!! Que fera je fais ?!</line> |
- | <line start="646" end="655" speaker="sfx"> | + | <line start="646" end="655" speaker="sfx">bips</line> |
- | <line start="659" end="725" speaker="strongbad"> | + | <line start="659" end="725" speaker="strongbad">L'ordinateur fin ? Virus égaux très oui ? Cela n'est pas un bon prix !</line> |
<line start="736" end="742" speaker="strongbad">Ooh !</line> | <line start="736" end="742" speaker="strongbad">Ooh !</line> | ||
- | <line start="743" end="780" speaker="strongbad">Et le Compy... | + | <line start="743" end="780" speaker="strongbad">Et le Compy... juste a uriné sur ma moquette.</line> |
- | <line start="781" end="808" speaker="strongsad">Strong Bad, qu' | + | <line start="781" end="808" speaker="strongsad">Strong Bad, qu'arrive ?</line> |
- | <line start="809" end="850" speaker="strongbad">Wah ! Je sais pas ! Tu as oublié | + | <line start="809" end="850" speaker="strongbad">Wah ! Je ne sais pas ! Tu as oublié porte ton cou ?</line> |
- | <line start="851" end="888" speaker="strongsad">As-tu utilisé Internet | + | <line start="851" end="888" speaker="strongsad">As-tu utilisé l'Internet irresponsablement ?</line> |
- | <line start="889" end="920" speaker="strongbad"> | + | <line start="889" end="920" speaker="strongbad">Aucun plus irresponsablement que d'habitude.</line> |
- | <line start="921" end="939" speaker="strongsad"> | + | <line start="921" end="939" speaker="strongsad">Fais-tu obtenir un virus ?</line> |
<line start="940" end="965" speaker="strongbad">Euhhh, non...</line> | <line start="940" end="965" speaker="strongbad">Euhhh, non...</line> | ||
- | <line start="966" end="1000" speaker="strongsad"> | + | <line start="966" end="1000" speaker="strongsad">Fais-tu obtenir quatre cent mille viruses ?</line> |
- | <line start="1001" end="1032" speaker="strongbad">Oui...très oui !</line> | + | <line start="1001" end="1032" speaker="strongbad">Oui... très oui !</line> |
- | <line start="1033" end="1075" speaker="strongsad"> | + | <line start="1033" end="1075" speaker="strongsad">Eh bien, Hâte et faire quelque chose avant qu'il devient pire !</line> |
<line start="1100" end="1115" speaker="strongbad">Le Cheeeaaat !</line> | <line start="1100" end="1115" speaker="strongbad">Le Cheeeaaat !</line> | ||
- | <line start="1125" end="1158" speaker="strongbad"> | + | <line start="1125" end="1158" speaker="strongbad">Quoi le...? Woah ! C'est froide ici.</line> |
<line start="1176" end="1185" speaker="strongbad">Hé !</line> | <line start="1176" end="1185" speaker="strongbad">Hé !</line> | ||
- | <line start="1190" end="1244" speaker="homestar"> | + | <line start="1190" end="1244" speaker="homestar">Ne jamais craindre, Strong Bad ! Je sais comment réparer votre boîte informatique.</line> |
- | <line start="1245" end="1261" speaker="strongbad">Non, non, ne touche | + | <line start="1245" end="1261" speaker="strongbad">Non, non, ne pas touche cela !</line> |
- | <line start="1262" end="1286" speaker="homestar"> | + | <line start="1262" end="1286" speaker="homestar">Ton boîte super besoins mots.</line> |
- | <line start="1290" end="1306" speaker="homestar">Comme | + | <line start="1290" end="1306" speaker="homestar">Comme ces droite ici !</line> |
- | <line start="1307" end="1351"><homestar> | + | <line start="1307" end="1351"><homestar>Besion cet un, et cet un, et cet-un-cet-un-cet-un.</homestar> <strongbad>Non, attende ! Arrêt ! Cela n'est pas présumé pour être possible !</strongbad></line> |
- | <line start="1352" end="1400" speaker="homestar"><em>(chaque pop-up)</em> | + | <line start="1352" end="1400" speaker="homestar"><em>(chaque pop-up)</em> Faire hors avec Marzipan est totalement génial !</line> |
- | <line start="1401" end="1451"><homestar><em>(chaque pop-up)</em> | + | <line start="1401" end="1451"><homestar><em>(chaque pop-up)</em> Faire hors avec Marzipan est totalement génial !</homestar> <strongbad>Aaaaaaaaaaaaaaahhhh—</strongbad></line> |
- | <line start="1452" end="1519" speaker="marzipan">Eh bien, | + | <line start="1452" end="1519" speaker="marzipan">Eh bien, Je pense c'est fantastique, Strong Mad ! Cela est le meilleur pile de bandes de VHS j'ai—</line> |
- | <line start="1520" end="1554" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, | + | <line start="1520" end="1554" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, inintelligible</line> |
- | <line start="1555" end="1586" speaker="strongmad">JE NE | + | <line start="1555" end="1586" speaker="strongmad">JE NE PEUX PAS ÉCRIVEZ TOI !</line> |
- | <line start="1587" end="1614" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, | + | <line start="1587" end="1614" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, inintelligible</line> |
- | <line start="1615" end="1638" speaker="kingoftown">Un | + | <line start="1615" end="1638" speaker="kingoftown">Un petit à la gauche.</line> |
<line start="1646" end="1659" speaker="kingoftown">Bien, bien...</line> | <line start="1646" end="1659" speaker="kingoftown">Bien, bien...</line> | ||
- | <line start="1660" end="1678" speaker="kingoftown">Ooh ! Le | + | <line start="1660" end="1678" speaker="kingoftown">Ooh ! Le Cruescaca ?!</line> |
<line start="1680" end="1716" speaker="theuglyone">Je peux le faire ! Je peux le faire <em>neuf fois</em> !</line> | <line start="1680" end="1716" speaker="theuglyone">Je peux le faire ! Je peux le faire <em>neuf fois</em> !</line> | ||
- | <line start="1720" end="1765" speaker="kingoftown"> | + | <line start="1720" end="1765" speaker="kingoftown">Euh ! Non ! S'il vous plaît ! Arrêt ! Je suis vieux ! Et gras ! Et riche ! Et cool !</line> |
- | <line start="1766" end="1793" speaker="sfx">bruit | + | <line start="1766" end="1793" speaker="sfx">bruit de fermer</line> |
- | <line start="1794" end="1812" speaker="sfx"> | + | <line start="1794" end="1812" speaker="sfx">pied marche</line> |
- | <line start="1813" end="1850"><bubs>J'aurais dû faire | + | <line start="1813" end="1850"><bubs>J'aurais dû faire ceci, comme, un million ans il y a.</bubs><sfx>pied marche</sfx></line> |
- | <line start="1866" end="1904" speaker="strongbad">Avec le radis de Marzipan, | + | <line start="1866" end="1904" speaker="strongbad">Avec le radis de Marzipan, nous gagnerons la compétition...</line> |
<line start="1905" end="1914" speaker="sfx">coup de feu</line> | <line start="1905" end="1914" speaker="sfx">coup de feu</line> | ||
- | <line start="1916" end="1967" speaker="strongbad">Hé, il l'a réparé ! Bubs est un génie | + | <line start="1916" end="1967" speaker="strongbad">Hé, il l'a réparé ! Bubs est un ordinateur génie homme !</line> |
- | <line start="1968" end="1994" speaker="strongbad"> | + | <line start="1968" end="1994" speaker="strongbad">Laisse-nous danse pour l'ordinateur génie homme.</line> |
- | <line start="1995" end="2022" speaker="sfx">salsa</line> | + | <line start="1995" end="2022" speaker="sfx">musique salsa</line> |
- | <line start="2023" end="2038"><sfx>salsa</sfx><strongbad>Merci, Bubs !</strongbad></line> | + | <line start="2023" end="2038"><sfx>salsa music</sfx><strongbad>Merci, Bubs !</strongbad></line> |
- | <line start="2039" end="2054" speaker="strongbad"> | + | <line start="2039" end="2054" speaker="strongbad">Vous a fait comment a débarrassé du vi—</line> |
- | <line start="2055" end="2081" speaker="strongbad"> | + | <line start="2055" end="2081" speaker="strongbad">Attende... Pourquoi fais-tu as un fusil ?</line> |
- | <line start="2084" end="2117" speaker="strongbad"> | + | <line start="2084" end="2117" speaker="strongbad">Que vous a fait ?! Où est mon Compy ?!?</line> |
- | <line start="2118" end="2147" speaker="bubs"> | + | <line start="2118" end="2147" speaker="bubs">C'est au un lieu meilleur, Strong Bad.</line> |
- | <line start="2150" end="2201" speaker="bubs">Ou plutôt, | + | <line start="2150" end="2201" speaker="bubs">Ou plutôt, c'est au le lieu même, mais il a un grande trou par la.</line> |
- | <line start="2202" end="2246" speaker="strongbad"> | + | <line start="2202" end="2246" speaker="strongbad">Vous le meurtrier !! Vous avez tué mon frère !</line> |
- | <line start="2252" end="2271" speaker="strongbad">Je | + | <line start="2252" end="2271" speaker="strongbad">Je signifie, l'ordinateur !</line> |
- | <line start="2272" end="2339" speaker="bubs"> | + | <line start="2272" end="2339" speaker="bubs">Alors, Strong Bad, ma bouche était un JPEG cassé. Jài aucun choix.</line> |
- | <line start="2342" end="2387" speaker="strongbad">Tu ne | + | <line start="2342" end="2387" speaker="strongbad">Tu ne comprendre pas ! Vous <em>tout</em> comprendre !</line> |
- | <line start="2390" end="2436" speaker="strongbad">Je | + | <line start="2390" end="2436" speaker="strongbad">Je signifie, ne comprendre pas ! Yaaauuuggghhh !</line> |
<line start="2437" end="2448" speaker="thecheat">Paroles de le Cheat</line> | <line start="2437" end="2448" speaker="thecheat">Paroles de le Cheat</line> | ||
- | <line start="2463" end="2497" speaker="homestar">Hé, Bubs, | + | <line start="2463" end="2497" speaker="homestar">Hé, Bubs, pouvoir j'ai mon jambe retourné ?</line> |
- | <line start="2522" end="2587" speaker="strongbad">Cher Strong Bad, Je doh du duoh | + | <line start="2522" end="2587" speaker="strongbad">Cher Strong Bad, Je doh du duoh merde entièrement le vôtre.</line> |
- | <line start="2593" end="2645" speaker="strongbad">Je...Je ferai doh du duoh | + | <line start="2593" end="2645" speaker="strongbad">Je...Je ferai doh du duoh merde entièrement le vôtre !</line> |
- | <line start="2657" end="2712" speaker="strongbad">Je | + | <line start="2657" end="2712" speaker="strongbad">Je peut relater. Je <em>ne peut pas relater !</em></line> |
- | <line start="2726" end="2779" speaker="strongbad">Je | + | <line start="2726" end="2779" speaker="strongbad">Je ferai, j'y irai et le <em>mélangerai</em> en haut !</line> |
<line start="2788" end="2801" speaker="thepaper">Preeow !</line> | <line start="2788" end="2801" speaker="thepaper">Preeow !</line> | ||
- | <line start="2810" end="2866" speaker="strongbad">Je | + | <line start="2810" end="2866" speaker="strongbad">Je ne rappèle pas vos noms, Davey !</line> |
- | <line start="2879" end="2948" speaker="strongbad">Cher Strong Bad. Comment fais-tu | + | <line start="2879" end="2948" speaker="strongbad">Cher Strong Bad. Comment fais-tu texte en portant les gants de boxe... ?</line> |
<line start="2961" end="2967" speaker="sfx">coups de feu</line> | <line start="2961" end="2967" speaker="sfx">coups de feu</line> | ||
- | <line start="2968" end="3009"><sfx> | + | <line start="2968" end="3009"><sfx>gunfire</sfx><other>...protéger le monde des forces diaboliques de Blue Laser !</other></line> |
<line start="3010" end="3018" speaker="sfx">coups de feu</line> | <line start="3010" end="3018" speaker="sfx">coups de feu</line> | ||
</transcript> | </transcript> | ||
</pre> | </pre> |