Editing Subtitles:sbemail118/fr

From Homestar Runner Wiki

Jump to: navigation, search
Warning: You are not logged in. Your IP address will be recorded in this page's edit history.
Current revision Your text
Line 1: Line 1:
 +
{{fixtranslation}}
{{subtitles|virus}}
{{subtitles|virus}}
<pre>
<pre>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail118.swf" width="1000" height="425">
<transcript xml:lang="fr" file="sbemail118.swf" width="1000" height="425">
-
<line start="19" end="78" speaker="strongbad">J'ai l'email, tu as l'email, j'ai l'e-mail, tu as l'email.</line>
+
<line start="19" end="78" speaker="strongbad">J'ai l'e-mail, tu as l'email, j'ai l'e-mail, tu as l'email.</line>
-
<line start="82" end="135" speaker="strongbad">"Ert plus, pourquoi sept-six P ? Ohlyuu huitguh—"</line>
+
<line start="82" end="135" speaker="strongbad">"Ert plus, pourquoi sept-six P? Ohlyuu huitguh—"</line>
-
<line start="136" end="184" speaker="strongbad">C'est quoi ça ? La formule quadratique a explosé ou quoi ?</line>
+
<line start="136" end="184" speaker="strongbad">Qu'est ça ? La formule quadratique a-t-il explosé ?</line>
-
<line start="185" end="270" speaker="strongbad">Je vois un "Strong ba" là dedans, mais ça se fait manger...par un...Linux ou un truc du genre.</line>
+
<line start="185" end="270" speaker="strongbad">Je vois un "Strong ba" dans là, mais c'est mangé... par... Linux ou quelque chose.</line>
-
<line start="271" end="313" speaker="strongbad">Une seconde ! C'est un de ces emails avec un virus ?!</line>
+
<line start="271" end="313" speaker="strongbad">Attende ! Est cet un virus e-mail ?!</line>
-
<line start="314" end="354" speaker="strongbad">Le genre que les mères et les casinos offshore envoient ?!</line>
+
<line start="314" end="354" speaker="strongbad">Comme mamans et les casinos en mer envoient ?!</line>
-
<line start="355" end="374" speaker="strongbad">Je vais m'occuper de toi !</line>
+
<line start="355" end="374" speaker="strongbad">Je contrôlerai ceci !</line>
<line start="384" end="394" speaker="sfx">sonnerie</line>
<line start="384" end="394" speaker="sfx">sonnerie</line>
-
<line start="396" end="420" speaker="strongbad">Quoi ?! J'ai dit supprimé !!</line>
+
<line start="396" end="420" speaker="strongbad">Quoi ?! Je dis supprimé !!</line>
<line start="423" end="433" speaker="sfx">sonnerie</line>
<line start="423" end="433" speaker="sfx">sonnerie</line>
-
<line start="434" end="494" speaker="strongbad">Oh, on veut jouer au plus malin, hein ? Laisse-moi te présenter mon vieil ami, Edgar !</line>
+
<line start="434" end="494" speaker="strongbad">Oh, gar sage, eh ? Peut-être j'introduitrais vous à mon mec principal, Edgar !</line>
-
<line start="502" end="514" speaker="sfx">bip</line>
+
<line start="502" end="514" speaker="sfx">bips</line>
-
<line start="528" end="560" speaker="strongbad">Allez, Edgar, balance-leur un train dessus...</line>
+
<line start="528" end="560" speaker="strongbad">Tout bien, Edgar, tomber un train dessus...</line>
-
<line start="566" end="605" speaker="strongbad">Waaugh ! Ça c'est pas un petit nombre !!</line>
+
<line start="566" end="605" speaker="strongbad">Waaugh ! Cela n'est pas un petit nombre !!</line>
-
<line start="606" end="644" speaker="strongbad">C'est un grand nombre !!! Qu'est-ce que je vais faire ?!</line>
+
<line start="606" end="644" speaker="strongbad">Cela est un grande nombre !!! Que fera je fais ?!</line>
-
<line start="646" end="655" speaker="sfx">bip</line>
+
<line start="646" end="655" speaker="sfx">bips</line>
-
<line start="659" end="725" speaker="strongbad">Ordinateur terminé ? Virus égal très oui ? C'est pas une belle récompense !</line>
+
<line start="659" end="725" speaker="strongbad">L'ordinateur fin ? Virus égaux très oui ? Cela n'est pas un bon prix !</line>
<line start="736" end="742" speaker="strongbad">Ooh !</line>
<line start="736" end="742" speaker="strongbad">Ooh !</line>
-
<line start="743" end="780" speaker="strongbad">Et le Compy...vient d'uriner sur ma moquette.</line>
+
<line start="743" end="780" speaker="strongbad">Et le Compy... juste a uriné sur ma moquette.</line>
-
<line start="781" end="808" speaker="strongsad">Strong Bad, qu'est-ce qu'il se passe ?</line>
+
<line start="781" end="808" speaker="strongsad">Strong Bad, qu'arrive ?</line>
-
<line start="809" end="850" speaker="strongbad">Wah ! Je sais pas ! Tu as oublié de mettre ton cou ?</line>
+
<line start="809" end="850" speaker="strongbad">Wah ! Je ne sais pas ! Tu as oublié porte ton cou ?</line>
-
<line start="851" end="888" speaker="strongsad">As-tu utilisé Internet de manière irresponsable ?</line>
+
<line start="851" end="888" speaker="strongsad">As-tu utilisé l'Internet irresponsablement ?</line>
-
<line start="889" end="920" speaker="strongbad">Pas de manière plus irresponsable que d'habitude.</line>
+
<line start="889" end="920" speaker="strongbad">Aucun plus irresponsablement que d'habitude.</line>
-
<line start="921" end="939" speaker="strongsad">As-tu téléchargé un virus ?</line>
+
<line start="921" end="939" speaker="strongsad">Fais-tu obtenir un virus ?</line>
<line start="940" end="965" speaker="strongbad">Euhhh, non...</line>
<line start="940" end="965" speaker="strongbad">Euhhh, non...</line>
-
<line start="966" end="1000" speaker="strongsad">As-tu téléchargé quatre cent mille virus ?</line>
+
<line start="966" end="1000" speaker="strongsad">Fais-tu obtenir quatre cent mille viruses ?</line>
-
<line start="1001" end="1032" speaker="strongbad">Oui...très oui !</line>
+
<line start="1001" end="1032" speaker="strongbad">Oui... très oui !</line>
-
<line start="1033" end="1075" speaker="strongsad">bien, dépêche-toi de faire quelque chose avant que ça n'empire !</line>
+
<line start="1033" end="1075" speaker="strongsad">Eh bien, Hâte et faire quelque chose avant qu'il devient pire !</line>
<line start="1100" end="1115" speaker="strongbad">Le Cheeeaaat !</line>
<line start="1100" end="1115" speaker="strongbad">Le Cheeeaaat !</line>
-
<line start="1125" end="1158" speaker="strongbad">Qu'est-ce que...? Woah ! Il fait froid ici.</line>
+
<line start="1125" end="1158" speaker="strongbad">Quoi le...? Woah ! C'est froide ici.</line>
<line start="1176" end="1185" speaker="strongbad">Hé !</line>
<line start="1176" end="1185" speaker="strongbad">Hé !</line>
-
<line start="1190" end="1244" speaker="homestar">Pas d'inquiétude, Strong Bad ! Je sais comment réparer ta boîte informatique.</line>
+
<line start="1190" end="1244" speaker="homestar">Ne jamais craindre, Strong Bad ! Je sais comment réparer votre boîte informatique.</line>
-
<line start="1245" end="1261" speaker="strongbad">Non, non, ne touche pas à ça !</line>
+
<line start="1245" end="1261" speaker="strongbad">Non, non, ne pas touche cela !</line>
-
<line start="1262" end="1286" speaker="homestar">Ta super boîte a besoin de mots.</line>
+
<line start="1262" end="1286" speaker="homestar">Ton boîte super besoins mots.</line>
-
<line start="1290" end="1306" speaker="homestar">Comme ceux juste-là !</line>
+
<line start="1290" end="1306" speaker="homestar">Comme ces droite ici !</line>
-
<line start="1307" end="1351"><homestar>Il faut celui-là, et celui-là, et lui-et-lui-et-lui là.</homestar> <strongbad>Non, attends ! Arrête ! C'est pas censé être possible !</strongbad></line>
+
<line start="1307" end="1351"><homestar>Besion cet un, et cet un, et cet-un-cet-un-cet-un.</homestar> <strongbad>Non, attende ! Arrêt ! Cela n'est pas présumé pour être possible !</strongbad></line>
-
<line start="1352" end="1400" speaker="homestar"><em>(chaque pop-up)</em> Embrasser Marzipan est totalement génial !</line>
+
<line start="1352" end="1400" speaker="homestar"><em>(chaque pop-up)</em> Faire hors avec Marzipan est totalement génial !</line>
-
<line start="1401" end="1451"><homestar><em>(chaque pop-up)</em> Embrasser Marzipan est totalement génial !</homestar> <strongbad>Aaaaaaaaaaaaaaahhhh—</strongbad></line>
+
<line start="1401" end="1451"><homestar><em>(chaque pop-up)</em> Faire hors avec Marzipan est totalement génial !</homestar> <strongbad>Aaaaaaaaaaaaaaahhhh—</strongbad></line>
-
<line start="1452" end="1519" speaker="marzipan">Eh bien, je trouve ça fantastique, Strong Mad ! C'est la meilleure pile de cassettes VHS que j'ai—</line>
+
<line start="1452" end="1519" speaker="marzipan">Eh bien, Je pense c'est fantastique, Strong Mad ! Cela est le meilleur pile de bandes de VHS j'ai—</line>
-
<line start="1520" end="1554" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, incompréhensible</line>
+
<line start="1520" end="1554" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, inintelligible</line>
-
<line start="1555" end="1586" speaker="strongmad">JE NE TE COMPRENDS PAS !</line>
+
<line start="1555" end="1586" speaker="strongmad">JE NE PEUX PAS ÉCRIVEZ TOI !</line>
-
<line start="1587" end="1614" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, incompréhensible</line>
+
<line start="1587" end="1614" speaker="marzipan" sfx="sfx">discours profondément déformé, inintelligible</line>
-
<line start="1615" end="1638" speaker="kingoftown">Un peu à gauche.</line>
+
<line start="1615" end="1638" speaker="kingoftown">Un petit à la gauche.</line>
<line start="1646" end="1659" speaker="kingoftown">Bien, bien...</line>
<line start="1646" end="1659" speaker="kingoftown">Bien, bien...</line>
-
<line start="1660" end="1678" speaker="kingoftown">Ooh ! Le Creusecaca ?!</line>
+
<line start="1660" end="1678" speaker="kingoftown">Ooh ! Le Cruescaca ?!</line>
<line start="1680" end="1716" speaker="theuglyone">Je peux le faire ! Je peux le faire <em>neuf fois</em> !</line>
<line start="1680" end="1716" speaker="theuglyone">Je peux le faire ! Je peux le faire <em>neuf fois</em> !</line>
-
<line start="1720" end="1765" speaker="kingoftown">Aïe ! Non ! Pitié ! Arrête ! Je suis vieux ! Et gros ! Et riche ! Et cool !</line>
+
<line start="1720" end="1765" speaker="kingoftown">Euh ! Non ! S'il vous plaît ! Arrêt ! Je suis vieux ! Et gras ! Et riche ! Et cool !</line>
-
<line start="1766" end="1793" speaker="sfx">bruit d'arrêt</line>
+
<line start="1766" end="1793" speaker="sfx">bruit de fermer</line>
-
<line start="1794" end="1812" speaker="sfx">bruits de pas</line>
+
<line start="1794" end="1812" speaker="sfx">pied marche</line>
-
<line start="1813" end="1850"><bubs>J'aurais dû faire ça y'a, genre, un million d'années.</bubs><sfx>bruits de pas</sfx></line>
+
<line start="1813" end="1850"><bubs>J'aurais dû faire ceci, comme, un million ans il y a.</bubs><sfx>pied marche</sfx></line>
-
<line start="1866" end="1904" speaker="strongbad">Avec le radis de Marzipan, on va gagner la compétition...</line>
+
<line start="1866" end="1904" speaker="strongbad">Avec le radis de Marzipan, nous gagnerons la compétition...</line>
<line start="1905" end="1914" speaker="sfx">coup de feu</line>
<line start="1905" end="1914" speaker="sfx">coup de feu</line>
-
<line start="1916" end="1967" speaker="strongbad">Hé, il l'a réparé ! Bubs est un génie des ordinateurs !</line>
+
<line start="1916" end="1967" speaker="strongbad">Hé, il l'a réparé ! Bubs est un ordinateur génie homme !</line>
-
<line start="1968" end="1994" speaker="strongbad">Faisons une danse pour le génie des ordinateurs.</line>
+
<line start="1968" end="1994" speaker="strongbad">Laisse-nous danse pour l'ordinateur génie homme.</line>
-
<line start="1995" end="2022" speaker="sfx">salsa</line>
+
<line start="1995" end="2022" speaker="sfx">musique salsa</line>
-
<line start="2023" end="2038"><sfx>salsa</sfx><strongbad>Merci, Bubs !</strongbad></line>
+
<line start="2023" end="2038"><sfx>salsa music</sfx><strongbad>Merci, Bubs !</strongbad></line>
-
<line start="2039" end="2054" speaker="strongbad">Comment as-tu fait pour te débarrasser du vi—</line>
+
<line start="2039" end="2054" speaker="strongbad">Vous a fait comment a débarrassé du vi—</line>
-
<line start="2055" end="2081" speaker="strongbad">Attends...Pourquoi as-tu un fusil ?</line>
+
<line start="2055" end="2081" speaker="strongbad">Attende... Pourquoi fais-tu as un fusil ?</line>
-
<line start="2084" end="2117" speaker="strongbad">Qu'est-ce que t'as fait ?! Où est mon Compy ?!?</line>
+
<line start="2084" end="2117" speaker="strongbad">Que vous a fait ?! Où est mon Compy ?!?</line>
-
<line start="2118" end="2147" speaker="bubs">Il est dans un meilleur endroit, Strong Bad.</line>
+
<line start="2118" end="2147" speaker="bubs">C'est au un lieu meilleur, Strong Bad.</line>
-
<line start="2150" end="2201" speaker="bubs">Ou plutôt, il est au même endroit, mais maintenant y'a un gros trou au milieu.</line>
+
<line start="2150" end="2201" speaker="bubs">Ou plutôt, c'est au le lieu même, mais il a un grande trou par la.</line>
-
<line start="2202" end="2246" speaker="strongbad">Espèce de meurtrier !! Tu as tué mon frère !</line>
+
<line start="2202" end="2246" speaker="strongbad">Vous le meurtrier !! Vous avez tué mon frère !</line>
-
<line start="2252" end="2271" speaker="strongbad">Je veux dire, mon ordinateur !</line>
+
<line start="2252" end="2271" speaker="strongbad">Je signifie, l'ordinateur !</line>
-
<line start="2272" end="2339" speaker="bubs">Écoute, Strong Bad, ma bouche était un JPEG cassé. J'avais pas le choix.</line>
+
<line start="2272" end="2339" speaker="bubs">Alors, Strong Bad, ma bouche était un JPEG cassé. Jài aucun choix.</line>
-
<line start="2342" end="2387" speaker="strongbad">Tu ne comprends pas ! Vous comprenez <em>tous</em> !</line>
+
<line start="2342" end="2387" speaker="strongbad">Tu ne comprendre pas ! Vous <em>tout</em> comprendre !</line>
-
<line start="2390" end="2436" speaker="strongbad">Je veux dire, comprenez pas ! Yaaauuuggghhh !</line>
+
<line start="2390" end="2436" speaker="strongbad">Je signifie, ne comprendre pas ! Yaaauuuggghhh !</line>
<line start="2437" end="2448" speaker="thecheat">Paroles de le Cheat</line>
<line start="2437" end="2448" speaker="thecheat">Paroles de le Cheat</line>
-
<line start="2463" end="2497" speaker="homestar">Hé, Bubs, tu peux me rendre ma jambe maintenant ?</line>
+
<line start="2463" end="2497" speaker="homestar">Hé, Bubs, pouvoir j'ai mon jambe retourné ?</line>
-
<line start="2522" end="2587" speaker="strongbad">Cher Strong Bad, Je doh du duoh merdement vôtre.</line>
+
<line start="2522" end="2587" speaker="strongbad">Cher Strong Bad, Je doh du duoh merde entièrement le vôtre.</line>
-
<line start="2593" end="2645" speaker="strongbad">Je...Je ferai doh du duoh merdement vôtre.</line>
+
<line start="2593" end="2645" speaker="strongbad">Je...Je ferai doh du duoh merde entièrement le vôtre !</line>
-
<line start="2657" end="2712" speaker="strongbad">Je comprends. Je <em>ne comprends pas !</em></line>
+
<line start="2657" end="2712" speaker="strongbad">Je peut relater. Je <em>ne peut pas relater !</em></line>
-
<line start="2726" end="2779" speaker="strongbad">Je vais, je vais y aller et <em>mélanger</em> tout !</line>
+
<line start="2726" end="2779" speaker="strongbad">Je ferai, j'y irai et le <em>mélangerai</em> en haut !</line>
<line start="2788" end="2801" speaker="thepaper">Preeow !</line>
<line start="2788" end="2801" speaker="thepaper">Preeow !</line>
-
<line start="2810" end="2866" speaker="strongbad">Je me rappelle pas de ton nom, Davey !</line>
+
<line start="2810" end="2866" speaker="strongbad">Je ne rappèle pas vos noms, Davey !</line>
-
<line start="2879" end="2948" speaker="strongbad">Cher Strong Bad. Comment fais-tu du texte en portant des gants de boxe...?</line>
+
<line start="2879" end="2948" speaker="strongbad">Cher Strong Bad. Comment fais-tu texte en portant les gants de boxe... ?</line>
<line start="2961" end="2967" speaker="sfx">coups de feu</line>
<line start="2961" end="2967" speaker="sfx">coups de feu</line>
-
<line start="2968" end="3009"><sfx>coups de feu</sfx><other>...protéger le monde des forces diaboliques de Blue Laser !</other></line>
+
<line start="2968" end="3009"><sfx>gunfire</sfx><other>...protéger le monde des forces diaboliques de Blue Laser !</other></line>
<line start="3010" end="3018" speaker="sfx">coups de feu</line>
<line start="3010" end="3018" speaker="sfx">coups de feu</line>
</transcript>
</transcript>
</pre>
</pre>

Your changes will be visible immediately. If you would like to test or practice editing, please do so in the sandbox. You are encouraged to create, expand, and improve upon articles; however, bad edits to articles are watched for and will be quickly removed.


CAPTCHA Image
Image Code:
Cancel | Editing help (opens in new window)
You are required to enter a code from an image in order to perform certain operations. This image is designed to protect the site from vandalism. If the images are too obscured to read, just give it your best shot and a new image will be shown next time. If you are visually impaired or limited to text-based browsing, you can contact the site administrator and something can be arranged. The code is not case-sensitive.

The Homestar Runner Wiki is neither owned by nor affiliated with homestarrunner.com. Much of the material presented here is copyrighted by The Brothers Chaps and/or Harmless Junk, Inc. For more information, see the legal stuff page on the official Homestar Runner website. The proprietor of this site asserts that publication of such material on the wiki qualifies as fair use under United States copyright law.

Material on this site that is not copyrighted by The Brothers Chaps (e.g. opinions and mindless chatter) is licensed to the various authors, where indicated, and is released under a Creative Commons Deed, which simply ensures that none of this information may legally be used for commercial purposes.

Templates used on this page:

Personal tools