HRWiki:Welcome/he

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(שינוי הגדרות: partialy translated)
(שינוי הגדרות: done translating this section)
Line 80: Line 80:
;<span id="show_subtitles">7&mdash;הצג כתוביות (<!--Don't translate-->Show subtitles<!---->)</span>
;<span id="show_subtitles">7&mdash;הצג כתוביות (<!--Don't translate-->Show subtitles<!---->)</span>
:בחירה באפשרות זו תאפשר הצגת כתוביות בסרטון בו אתה צופה, אם הם קיימות. אם מישהו תרגם כתוביות לסרטון הזה, הן יופיעו באופן אוטומאטי אחרי שתלחץ על [[#save_and_apply|שמור והחל]]. אם אין כתוביות שתורגמו עבור הסרטון הזה, שום כתוביות יופיעו. בנוסף יתווסף קישור בפינה הימינת העליונה של הדפדפן המוביל לקוד הכתוביות בויקי.
:בחירה באפשרות זו תאפשר הצגת כתוביות בסרטון בו אתה צופה, אם הם קיימות. אם מישהו תרגם כתוביות לסרטון הזה, הן יופיעו באופן אוטומאטי אחרי שתלחץ על [[#save_and_apply|שמור והחל]]. אם אין כתוביות שתורגמו עבור הסרטון הזה, שום כתוביות יופיעו. בנוסף יתווסף קישור בפינה הימינת העליונה של הדפדפן המוביל לקוד הכתוביות בויקי.
-
:;7a&mdash;שפת כתוביות (<!--Don't translate-->Subtitle Language<!---->)
+
:;&mdash;שפת כתוביות (<!--Don't translate-->Subtitle Language<!---->)
:: לקח על החץ שבתפריט זה כדי לבחור את שפתך מהרשימה הנפתחת.
:: לקח על החץ שבתפריט זה כדי לבחור את שפתך מהרשימה הנפתחת.
-
:;7b&mdash;הצג קולות(<!--Don't translate-->Show captions<!---->)
+
:;&mdash;הצג קולות(<!--Don't translate-->Show captions<!---->)
::אפשרות זו תציג כתוביות עבור קולות רקע חשובים, וכמו כן עבור דיבור. אפשרות זו נועדה להקל על לקויי שמיעה
::אפשרות זו תציג כתוביות עבור קולות רקע חשובים, וכמו כן עבור דיבור. אפשרות זו נועדה להקל על לקויי שמיעה
-
:;7c&mdash;השתמש ובצבעים (<!--Don't translate-->Use colours<!---->)
+
:;&mdash;השתמש ובצבעים (<!--Don't translate-->Use colours<!---->)
::בחירה באפשרות זו צגרום לכתוביות של דמויות שונות להיות בצבעים שונים.
::בחירה באפשרות זו צגרום לכתוביות של דמויות שונות להיות בצבעים שונים.
-
:;7d&mdash;הצג שמות הדוברים (<!--Don't translate-->Show speakers' names<!---->)
+
:;&mdash;הצג שמות הדוברים (<!--Don't translate-->Show speakers' names<!---->)
::לתרפיט זה שלושה אפשרויות: א) "לעולם לא" ("Never"), ב) "כאשר הדובר לא נראה" ("On voiceovers"), ו-ג) "תמיד" ("Always"). בחר את האפשרות המתאימה ביותר למתי הינך מעוניין ששם הדובר יופיע לצד דבריו.
::לתרפיט זה שלושה אפשרויות: א) "לעולם לא" ("Never"), ב) "כאשר הדובר לא נראה" ("On voiceovers"), ו-ג) "תמיד" ("Always"). בחר את האפשרות המתאימה ביותר למתי הינך מעוניין ששם הדובר יופיע לצד דבריו.
-
:;7e&mdash;Test subtitles script (<!--Don't translate-->Test subtitles script<!---->)
+
:;&mdash;בחן תסריט כתוביות (<!--Don't translate-->Test subtitles script<!---->)
-
::This option is for writers of subtitles only. If you check it, a larger box will appear in which you can paste your own subtitles script to override any ones already defined for that toon. In this way, translators can test their subtitles without editing the subtitles page on the wiki.
+
::אפשרות זו היא לכותבי כתוביות בלבד. אם תבחר אותה, חלון גדול יותר יופי בו תוכל להדביק תסריט כתוביות משלך כדי לעבור על תסריט כתוביות שכבר מוגדר לסרטון זה. בדרך זו, מתרגמים יכולים לבחון את הכתוביות שלהם ללא עריכת עמוד הכתוביות בויקי.
-
;<span id="check_for_updates">8&mdash;Check for updates (<!--Don't translate-->Check for updates<!---->)</span>
+
;<span id="check_for_updates">8&mdash;בדוק עדכונים (<!--Don't translate-->Check for updates<!---->)</span>
-
:This option will make the script regularly check to see if there is a new version of the script available.
+
:אפשרות זו תגרום לסקריפט לבדוק באופן שוטף אם גירסה חדשה של הסקריפט קיימת.
-
;<span id="save_and_apply">9&mdash;Save and Apply (<!--Don't translate-->Save and Apply<!---->) or Clear subtitles cache (<!--Don't translate-->Clear subtitles cache<!---->)</span>
+
;<span id="save_and_apply">9&mdash;שמור והחל (<!--Don't translate-->Save and Apply<!---->) או נקה מטמון כתוביות (<!--Don't translate-->Clear subtitles cache<!---->)</span>
-
:When you have finished configuring your preferences, click the button on the left to save them and apply your changes. If you would like to reload the subtitles from their page on the wiki, click the button on the right.
+
:לאחר שסיימת להגדיר את בחירותיך, לחץ על הכפתור השמאלי כדי לשמור אותן ולהחיל אותן. אם ברצונך להעלות מחדש את הכתוביות מהעמוד שלהן בויקי, לחץ על הכפתור מימין.
==Translating subtitles==
==Translating subtitles==

Revision as of 13:11, 15 December 2007

Personal tools