German

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Appearances: Dryghost)
(The Germans aren't pleased that their nationality is an example of an inside joke, either.)
 
(includes 42 intermediate revisions)
Line 1: Line 1:
-
[[Image:Deutschman.PNG|thumb|200px|"Sufferin' Schnitzels!"]]
+
[[Image:Deutschman.PNG|thumb|200px|Sufferin' Schnitzels!]]
While [[Homestar Runner (body of work)|Homestar Runner]] takes place in and around [[Free Country, USA]], there are some cultural references to the '''[[Wikipedia:Culture of Germany|Germans]]'''.
While [[Homestar Runner (body of work)|Homestar Runner]] takes place in and around [[Free Country, USA]], there are some cultural references to the '''[[Wikipedia:Culture of Germany|Germans]]'''.
== Appearances ==
== Appearances ==
-
*[[Main Page 2]] — [[Homestar Runner]] wears [[Wikipedia:Lederhosen|lederhosen]].
+
*[[Main Page 2]] {{--}} [[Homestar Runner]] wears [[Wikipedia:Lederhosen|lederhosen]].
-
*[[In Search of the Yello Dello]] — At one point, when [[Coach Z]] informs Homestar to get [[Marzipan]] "some rare flower from the tallest mountain", the scene depicts Homestar wearing lederhosen.
+
*[[In Search of the Yello Dello]] {{--}} At one point, when [[Coach Z]] informs Homestar to get [[Marzipan]] "some rare flower from the tallest mountain", the scene depicts Homestar wearing lederhosen.
-
**[[In Search of the Yello Dello Commentary]] — During the aforementioned scene, [[Strong Bad]] sarcastically asks Homestar if he can call him "Homestar von Runnerberger".
+
**[[In Search of the Yello Dello Commentary]] {{--}} During the aforementioned scene, [[Strong Bad]] sarcastically asks Homestar if he can call him "Homestar von Runnerberger". Strong Sad protests that Homestar was wearing the former's lederhosen at the time.
-
*Email [[haircut]] — The email comes from Harry Earlenmacherg of the German town of Düsseldorf. Strong Bad refers to him as Düsseldörke and then as Deutschman, whose name becomes the name of a [[Strong_Badman_Characters#Deutschman|character]] in the [[Strong Badman|Strong Badman comic book series]].
+
*[[Ballad of The Sneak]] {{--}} [[The Kaiser]] says "Ach, du lieber", which is German for "Oh, dear".
-
*Email [[pom pom]] — In an Easter egg, Strong Bad refers to [[Pom Pom]]'s [[Parents|parents]] as [[General and Fraulein Pom Pom]]. [[Wikipedia:Fräulein|Fräulein]] is a German prefix similar to the English "Miss", meaning "unmarried woman".
+
*Email [[haircut]] {{--}} The email comes from Harry Earlenmacherg of the German town of [[Wikipedia:Düsseldorf|Düsseldorf]]. Strong Bad refers to him as Düsseldörke and Ger-man, and then as Deutschman, whose name becomes the name of a [[Strong Badman Characters#Deutschman|character]] in the [[Strong Badman|Strong Badman comic book series]].
-
*Email [[virus]] ([[virus#Commentary Transcript|DVD commentary]]) — Matt says that Strong Bad's computer got a "wirus" and calls it the "German pronunciation", referring to how the standard German pronunciation of a "v" sound starts with a "w" sound, imitating the original Latin pronunciation of the word.
+
*Email [[pom pom]] {{--}} In an Easter egg, Strong Bad refers to [[Pom Pom]]'s [[Parents|parents]] as [[General and Fraulein Pom Pom]]. [[Wikipedia:Fräulein|Fräulein]] is a German prefix similar to the English "Miss", meaning "unmarried woman".
-
*Email [[portrait]] — One of Strong Bad's ideas for a portrait is one done by a [[Strong_Badman_Characters#Deutsch Master|Deutsch Master]].
+
*Email [[virus]] ([[virus#Commentary Transcript|DVD commentary]]) {{--}} Matt says that Strong Bad's computer got a "wirus" and calls it the "German pronunciation", referring to the tendency of German speakers to confuse the V and W sounds.
-
*[[Ever and More!]] — [[The King of Town]]'s helmet is a German [[Wikipedia:Pickelhaube|pickelhaube]].
+
*[[Stinkoman 20X6]] {{--}} In the section about Boss 4 in the [[Stinkomanual]], Saargtsson, the quote's author is Saargtsson-Bosch, GmbH(Gesellschaft mit beschränkter Haftung), which is the German version of LLC.
-
*Email [[original]] — The first shot of the montage scene where [[Original Bubs]] is written "into stories" has both Homestar and Strong Bad wearing lederhosen.
+
*Email [[portrait]] {{--}} One of Strong Bad's ideas for a portrait is one done by a [[Strong Badman Characters#The Deutsch Master|Deutsch Master]].
-
*[[Baddest Of The Bands]] — Strong Bad obtains a German hat which he gives to [[Homsar]] in the finale of the game.
+
*[[Decemberween Short Shorts]] {{--}} One of the plays written on Coach Z's clipboard is "[[cake]] und [[pie]]". "Und" is the German word for "and".
-
*[[8-Bit Is Enough]] — Strong Bad says to Strong Mad, "Ich bin ein donut," after he gives him the trophy at Halfathlon. Also, when Strong Bad meets the King of Town in one of Trogdor's hallways brandishing machine guns, the king says, "Mein strudel!" When defeated, the king says, "Der Poopsmith, auf wiedersehen!"
+
*Email [[strong badathlon]] {{--}} When Strong Bad learns he has been disqualified from the Remote Put for a faulty battery, he shouts that the games are fixed and to check [[Wikipedia:East Germany|the East Germans]]' [[pants]], in reference to East Germany's {{wp|Doping in East Germany|infamous state-sanctioned doping program.}}
-
*[[Two Part Episode: Part Two]] — [[The Topplegangers|Dryghost]] is wearing a pickelhaube.
+
*Email [[original]] {{--}} The first shot of the montage scene where [[Original Bubs]] is written "into stories" has both Homestar and Strong Bad wearing lederhosen.
 +
*[[8-Bit Is Enough]] {{--}} Strong Bad says to [[Strong Mad]], "Ich bin ein donut," after he gives him the trophy at Halfathlon. This is based on the [[Wikipedia:Ich bin ein Berliner#Jelly doughnut urban legend|well-known urban legend]] that during a famous speech addressing a crowd in Berlin, U.S. [[President]] [[Wikipedia:John F. Kennedy|John F. Kennedy]] had made a grammatical error by saying the words "Ich bin ein Berliner", referring to himself not as a citizen of Berlin, but as a jelly donut.
 +
**When Strong Bad confronts [[The King of Town]] in one of [[Trogdor]]'s hallways brandishing machine guns, the King says, "Mein strudel!" When defeated, the King says, "[[The Poopsmith|Der Poopsmith]], auf wiedersehen!"
 +
*[[Doomy Tales of the Macabre]] {{--}} [[Marzipan]], dressed as Lola from the German film ''[[Wikipedia:Lola rennt|Lola rennt]]'', calls Strong Bad a "[[Wikipedia:Kinder-Überraschung|Kinder-Überraschung]]", which means "Kinder Surprise".
 +
*[[Record Store Day]] {{--}} One of the posters in "The B-est of B-Sides" is written in German.
 +
*[[Haunted Photo Booth]] {{--}} The King of Town asks Pom Pom (dressed as [[wikipedia:Violet Beauregarde|Violet Beauregarde]] from [[wikipedia:Charlie and the Chocolate Factory|Charlie and the Chocolate Factory]]) why he couldn't have dressed up as the German kid (referring to [[wikipedia:Augustus Gloop|Augustus Gloop]]).
 +
*[[Disk 4 of 12 - World Games]] {{--}} Strong Bad mentions that you can play the "very current" nation of {{wp|West Germany}}.
==See Also==
==See Also==
*[[The Kaiser]]
*[[The Kaiser]]
 +
*[[Pickelhaube]]
*[[French]]
*[[French]]
*[[Spanish]]
*[[Spanish]]
 +
*[[Russia]]
 +
*[[Canada]]
 +
*[[Scandinavia]]
 +
*[[Italy]]
-
{{stub}}
+
[[Category:Countries]]
-
 
+
-
[[Category:Inside Jokes]][[Category:Countries]]
+

Current revision as of 02:42, 4 August 2023

Sufferin' Schnitzels!

While Homestar Runner takes place in and around Free Country, USA, there are some cultural references to the Germans.

[edit] Appearances

[edit] See Also

Personal tools