"Er" pronounced as "Oi"

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
("Oi" as "Er": another pernt)
 
(includes 43 intermediate revisions)
Line 1: Line 1:
-
[[Image:sbemail96.PNG|thumb|"Whoa, supa soivice!"]]
+
[[Image:Commando Obsoiver.png|thumb|The ''Commando Obsoiver'']]
-
On a few occasions, '''the "er" sound in a word is pronounced as an "oi" sound''', usually spoken by [[Strong Bad]]. This is probably parodying [[Wikipedia:New York dialect|Brooklyn accents]]. Incidentally, [[Coach Z]]'s and [[Bubs]]' accents often causes the inverse to happen.
+
On a few occasions, '''the "er" sound in a word is pronounced as an "oi" sound''', usually spoken by [[Strong Bad]]. This is probably parodying [[Wikipedia:New York dialect|Brooklyn accents]]. Incidentally, [[Coach Z]]'s and [[Bubs]]' accents often cause the inverse to happen which, interestingly enough, sometimes happens in real life as a result of hypercorrection.
== "Er" as "Oi" ==
== "Er" as "Oi" ==
-
*Email [[lackey]] — Strong Bad says "supa '''soivice'''" when giving [[The Cheat]] a comment on his fast service when he was ordered to get Strong Bad a cantaloupe.
+
*[[In Search of the Yello Dello]] {{--}} When [[Marzipan]] slaps [[Homestar Runner]], [[The Yello Dello]] remarks, "Gee, whaddaya think '''hoi''' problem was?"
-
*Email [[the facts]] — Strong Bad says, "once again, '''obsoive'''."
+
*Email [[lackey]] {{--}} Strong Bad says "supa '''soivice'''" when giving [[The Cheat]] a comment on his fast service when he was ordered to get Strong Bad a cantaloupe.
-
*Email [[english paper]] ([[english paper#DVD Version|DVD Version]]) — Strong Bad says "what I like to call a little '''inshoirance'''" about the money he taped on the english paper.
+
*Email [[the facts]] {{--}} Strong Bad says, "once again, '''obsoive'''."
-
*Email [[radio]] — Strong Bad tells the viewer to "listen and '''loin'''".
+
*Email [[english paper]] ([[english paper#DVD Version|DVD version]]) {{--}} Strong Bad says "what I like to call a little '''inshoirance'''" about the money he taped on the English paper.
-
*Email [[record book]] — Strong Bad says to [[The King of Town]], "Nice '''woik'''!"
+
*Email [[radio]] {{--}} Strong Bad tells the viewer to "listen and '''loin'''".
-
*[[Teen Girl Squad Issue 5]] — The [[Podstar Runner|Podcast]] description reads, "Four teenage girls on Spring Type Break dream of reaching '''foist''' base."
+
*Email [[record book]] {{--}} Strong Bad says to [[The King of Town]], "Nice '''woik'''!"
-
*Email [[your funeral]] — Strong Bad briefly considers having himself "'''taxidoimied'''" when he dies.
+
*[[Teen Girl Squad Issue 5]] {{--}} The [[Podstar Runner|Podcast]] description reads, "Four teenage girls on Spring Type Break dream of reaching '''foist''' base."
-
*Email [[from work]] — Strong Bad says he'd better "get back to '''woik'''".
+
*Email [[your funeral]] {{--}} Strong Bad briefly considers having himself "'''taxidoimied'''" when he dies.
-
*Email [[underlings]] — Strong Bad says he's an "'''expoit'''" at dealing with smelly underlings.
+
*Email [[from work]] {{--}} Strong Bad says he'd better "get back to '''woik'''".
-
*[[Toikey TV]] — The title of the toon is "'''Toikey''' TV".
+
*Email [[underlings]] {{--}} Strong Bad says he's an "'''expoit'''" at dealing with smelly underlings.
-
*[[Blubb-O's Commercial]] — In the Easter Egg, Bubs says he wants "a dang '''hambloiger'''".
+
*[[Toikey TV|'''Toikey''' TV]]
-
*[[Teen Girl Squad Issue 14]] — The summary on the [[TV Time Toons menu]] reads, "Last day of school for the '''goyles'''."
+
*[[Blubb-O's Commercial]] {{--}} In the Easter egg, Bubs says he wants "a dang '''[[Hamburgers|hambloiger]]'''".
-
*Email [[love poems]] — In a Teen Girl Squad clip in the email, Cheerleader's shirt reads "'''poifect'''".
+
*[[Teen Girl Squad Issue 14]] {{--}} The summary on the [[TV Time Toons menu]] reads, "Last day of school for the '''goyles'''."
-
*[[Strong Badia the Free]] — Strong Bad says "Today, I take over the '''woild'''!"
+
*Email [[love poems]] {{--}} In a [[Teen Girl Squad]] clip in the email, Cheerleader's shirt reads "'''poifect'''".
-
*[[Baddest of the Bands]] — When Strong Bad first talks to Strong Mad in his room, he asks him "What's the '''woid''', big guy?"
+
*[[Strong Badia the Free]] {{--}}
-
*[[Career Day]] — The blocks Homsar stacks on his table read "'''toid'''."
+
**Strong Bad says "Today, I take over the '''woild'''!"
-
*[[Sbemailiarized]] — There is a picture of a hamburger, which Strong Bad calls a "'''hamboiger'''."
+
**The King of Town reads an email from "New '''Joisey'''".
 +
*[[Baddest of the Bands]] {{--}} When Strong Bad first talks to Strong Mad in his room, he asks him, "What's the '''woid''', big guy?"
 +
*[[Dangeresque 3: The Criminal Projective]] {{--}} When Bubs as [[Baron Darin Diamonocle]] talks to Strong Bad as [[Dangeresque (character)|Dangeresque]] on the phone, he says that Perducci is passing himself off as an "'''underwoild''' informant".
 +
*[[Career Day]] {{--}} The blocks that [[Homsar]] stacks on his table read "'''toid'''."
 +
*[[Sbemailiarized]] {{--}} There is a picture of a hamburger, which Strong Bad calls a "'''hambroiger'''".
 +
*[[Cheat Commandos: Two Part Episode: Part 1]] {{--}} [[Gunhaver]] reads a newspaper named "'''Commando Obsoiver'''".
 +
*[[Where My Hat Is At? (toon)]] {{--}} Strong Bad exclaims "Of all the dumb luck in the '''woild'''!".
 +
*Email [[independent]] {{--}} In the [[YouTube]] version, Strong Bad ends with, "I gotta go raid [[Pom Pom]]'s craft '''soivice''' table."
 +
*[[Soap Box Doiby|Soap Box '''Doiby''']]
 +
*[[Poker Night at the Inventory]] {{--}} Strong Bad says adopting a strategy of wanton deception is "not the '''woist''' idea I ever '''hoid'''".
 +
*[[Strong Bad Classics!]] {{--}} [[Strong Sad]] says his wisdom teeth get removed "every summer like '''clockwoik'''".
 +
*Email [[too cool]] {{--}} Strong Bad tells Bubs to '''insoit''' the tape of [[Senor Cardgage]]'s [[character video]].
 +
*{{postref|1529148928297426944|24|May|2022}} {{--}} Strong Bad calls the [[Suudsu]] [[Melt Shake]] with the [[Piemonade]]'s slice of pie "the best of both '''woilds'''".
== "Oi" as "Er" ==
== "Oi" as "Er" ==
-
*[[Decemberween Sweet Cuppin' Cakes]] — [[The Wheelchair]] prepares "'''berled''' holiday cabbage".
+
{{seealso|Terlet}}
-
*[[Halloween Fairstival]] — Coach Z serves candy from inside a '''[[Toilets|terlet]]'''.
+
-
*[[HomestarRunner.com PAY PLUS!]] — [[Cheerleader]]'s shirt reads "'''sperled''' rott'n".
+
-
*[[Halloween Potion-ma-jig]] — Bubs gives [[Homestar Runner]] a "'''terlet''' brush".
+
-
*[[A Folky Tale]] — Coach Z claims that [[Saddy Dumpington|Saddy Dumpington's]] name sounded like a '''terlet'''.
+
-
*[[Sbemail 150?!?]] — The filename spells "149 point 5" as "'''149perntfive'''".
+
-
*Email [[unnatural]] — Coach Z seems surprised that Bubs has a "'''terlet'''".
+
-
[[Category:Word running gags|Er pronounced as Oi]]
+
*[[Decemberween Sweet Cuppin' Cakes]] {{--}} [[The Wheelchair]] prepares "'''berled''' holiday cabbage".
 +
*[[HomestarRunner.com: PAY PLUS!]] {{--}} [[Cheerleader]]'s shirt reads "'''sperled''' rott'n".
 +
*[[Sbemail 150?!?]] {{--}} The filename spells "149 point 5" as "'''149pernt5'''".
 +
*[[Homestar Ruiner]] {{--}} Bubs responds to Strong Bad's observation with "case and '''pernt'''".
 +
*[[@StrongBadActual]] {{--}} Strong Bad imagines a user called "{{@|lizzylizzard04}}" as a bottle of '''Olive Url'''.
 +
*[[Needlepernt]] {{--}} The toon's name is "'''Needlepernt'''".
 +
 
 +
[[Category:Irregular Pronunciations|Er pronounced as Oi]]

Current revision as of 07:15, 10 October 2023

The Commando Obsoiver

On a few occasions, the "er" sound in a word is pronounced as an "oi" sound, usually spoken by Strong Bad. This is probably parodying Brooklyn accents. Incidentally, Coach Z's and Bubs' accents often cause the inverse to happen which, interestingly enough, sometimes happens in real life as a result of hypercorrection.

[edit] "Er" as "Oi"

[edit] "Oi" as "Er"

See also Terlet
Personal tools