Where's an Egg?

From Homestar Runner Wiki

(Difference between revisions)
Jump to: navigation, search
(Remarks: Maybe this is obvious, but I think this page needs a "how to win the game" strategy.)
(Real-World References: More spaced-out details)
Line 77: Line 77:
*Brodermaker is a reference to video game company [[Wikipedia:Brøderbund|Brøderbund]], makers of the [[Wikipedia:Carmen Sandiego|Carmen Sandiego]] games.
*Brodermaker is a reference to video game company [[Wikipedia:Brøderbund|Brøderbund]], makers of the [[Wikipedia:Carmen Sandiego|Carmen Sandiego]] games.
**This game is also very similar, in some aspects, to the early [[Wikipedia:Carmen Sandiego|Carmen Sandiego]] games.
**This game is also very similar, in some aspects, to the early [[Wikipedia:Carmen Sandiego|Carmen Sandiego]] games.
-
*In the ending sequence, a satellite similar to [[Wikipedia:Sputnik|Sputnik]] flies across the screen.
+
*The three spacecraft that fly across the screen in the ending sequence are [[Wikipedia:Sputnik 1|Sputnik 1]], [[Wikipedia:Vostok 1|Vostok 1]], and [[Wikipedia:Voskhod 2|Voskhod 2]], commemorating three "firsts" of the Russian space program: the first artificial satellite, the [[Wikipedia:Yuri Gagarin|first man in space]], and the [[Wikipedia:Aleksei Leonov|first spacewalk]], respectively.
*"Mancuso" is the name of an undercover police officer in the Pulitzer Prize winning novel [[Wikipedia:A Confederacy of Dunces|''A Confederacy of Dunces'']].
*"Mancuso" is the name of an undercover police officer in the Pulitzer Prize winning novel [[Wikipedia:A Confederacy of Dunces|''A Confederacy of Dunces'']].

Revision as of 03:03, 17 July 2007

Game Category: Videlectrix Game
play 50k Racewalker Duck Guardian One
A renegade cop with nothing to lose and an egg on his mind.

"In this hard-bolied adventure game, you must help the Boise police force find a missing egg. Not in Mancuso's garage? Try Brodermaker's gymbag. Everyone's a suspect when 'Where's an Egg?' is the game that you are playing. And that's this game!!" -Videlectrix

Where's an Egg? is a game by Videlectrix.

Date: July 16, 2007

Page Title: Where's an Egg?

Contents

Instructions

The object of the game is to find the egg that one of the suspects is hiding. The task is a variation on the Knights and Knaves puzzle, where suspects either always lie or always tell the truth. After you think you know who or where the egg is, you go to that location and shoot the suspect, who will give up the egg if you have guessed correctly.

After clicking on the title screen, you are presented with several locations in a city. Clicking on the locations will review a person with an item. When you get a new item, it will appear in the bottom of the screen.

Suspects, locations, and items

Please note that the items, characters, and locations are random for each game. The following lists are in alphabetical order.

Suspects Locations Items
Blonde woman Aquarium Beer
Blue hat man Arctic Bomb
Butcher Bank Cat
Butler Beach Gym bag
John McEnroe City Pencil
Kid Speedy Desert Potted plant
Mechanic Forest Slingshot
Old Woman Indoor area with pictures Strawberry
Red hat man Pier Wrench

Endings

Lose screen

If you run out of time or shoot three characters who do not have the egg, the game ends. The character who did have the egg is shown running with it through the area they were in, and the main character is shown in Siberia wearing prison clothes and a ball-and-chain. He quickly turns into a skeleton.

Win screen

If you successfully shoot the character who has the egg, a policeman awards you with a badge in front of Lenin's Mausoleum. The screen pans up to the sky, where fireworks shoot off. If the game was completed with enough time left on the clock, different spaceships fly through the sky:

  • 901-940 seconds left — one spaceship
  • 941-970 seconds left — two spaceships
  • 971 or more seconds left — three spaceships, the last of which is exited by a waving cosmonaut

Fun Facts

Trivia

  • This game was released more than two and a half years after its description was featured on the Videlectrix website. The main page message announcing its release read: 'new' videlectrix game!
  • The language used in the game is Russian, and is understandable to a native speaker, although there are various grammatical and stylistic errors (see Translation section).

Remarks

Page 13 of the instruction manual
  • A page of the manual was also made available at the same time as the game was released.
  • The best way to win the game is to ask a suspect if they know where an egg is, and if they give an answer, ask them a question you know the answer to. If the answer they give is correct, then the location of an egg that they give is correct as well.

Inside References

  • This is another mention of eggs and alcohol.
  • The cop wields a gun.
  • All of the characters lack visible arms, except for the main character, who reveals an arm only when he shoots someone, and the policeman in the winning cutscene, who reveals an arm only when he awards a badge to the main character.
  • Some Type of Online Auction was previously used to sell a half-eaten breakfast burrito in english paper.
  • One of the characters resembles Kid Speedy.
  • This is another instance of dying.

Real-World References

Translations

  • The title, 'Где – Яицо?’ (gde yaitso?) does indeed mean "Where’s an egg?", although as Russian has no article it is impossible to make a difference between "the egg" and "an egg" and the title could refer to either. The dash in the title is unneccesary and stylistically incorrect; such a dash is only used to separate a predicate from a noun phrase instead of the present tense of the verb "to be", which does not exist in Russian.
  • The text that appears on the loading screen, ‘телевизионный электрический’ (televizzionniy elektricheskii) means "televisual electric" and is thus fairly senseless, perhaps as a rough translation of "Videlectrix".
  • The text that appears when you shoot the egg-holder or lose the game and see who had the egg, ‘виновник’ (vinovnik) means "criminal" or "guilty person".
  • If you win the game, the word ‘поздравление’ (pozdravlenie) meaning "congratulations" appears, and if you lose, the word ‘гулаг’ (gulag) – the name given to the Soviet labour camps, followed by ‘игра законченный’ [sic] (igra zakonchenniy) which means ‘game over’.

External Links


Personal tools