Coach Z's Accent
From Homestar Runner Wiki
BazookaJoe (Talk | contribs) m (redir) |
Bleu Ninja (Talk | contribs) (→Inconsistencies: Reformat similar to typical "appearance" lists.) |
||
(includes 4 intermediate revisions) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
- | # | + | [[File:coachztalker.PNG|thumb|All the wonders Coach Z's been talking abrat]] |
+ | ''From a [[Giant Magazine Interview|2005 interview with ''Giant'' magazine]]:'' | ||
+ | <blockquote> | ||
+ | '''[[MATT CHAPMAN]]:''' [Coach Z's accent] is definitely Midwestern, a little Bostonian{{--}}it's like all of those weird American accents that aren't Southern. We were born in Indiana and our grandma used to say "worsh the deeshes" instead of "wash the dishes." Most of the other words she said were normal, and then she would say, "Well, we gotta worsh the deeshes." It's just based on hearing those voices.</blockquote> | ||
+ | |||
+ | '''[[Coach Z]]'s accent''' has made him into a very quotable character as he frequently mispronounces words. | ||
+ | |||
+ | The accent combines elements of many regional American accents {{--}} most prominently {{w|North-Central American English|Upper Midwestern}}, {{w|Midland American English|Midland}}, and {{w|Eastern New England English|Eastern New England}} {{--}} in addition to more exaggerated sounds for comedic effect. This typically manifests in adding "R"s to words or transposing letter sounds: famously, [[A Jorb Well Done]] centers on Coach Z's titular mispronunciation of "job". | ||
+ | |||
+ | His accent is so strong that [[The Brothers Chaps]] have [[A Jorb Well Done#Commentary Transcript|referred to it]] as more of a speech impediment. Conversely, some toons have played with the idea that Coach Z is either deliberately playing up or entirely faking this manner of speech. | ||
+ | |||
+ | ==List of mispronounced words== | ||
+ | {| class="wikitable" | ||
+ | ! Original Word<!-- Please add new words in alphabetical order! --> !! Coach Z's version(s) !! Appears In | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Absolutely''' || Abso-prootley, Absalortly || Email [[Accent]], [[I Killed Pom Pom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''About''' || Abrat/Abort || [[No Hands On Deck!]], [[Happy Hallow-day]], [[Loading Screens]], [[Doomy Tales of the Macabre]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Accent''' || Orccent/Accernt || Email [[Accent]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Action''' || Airkshin || [[Happy Fireworks]], [[Main Page 23]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Adopted''' || Adorpted || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Air Freshener''' || Air Fraershenaer || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Apartment''' || Apratment || Email [[sbemail 206]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Ashtray''' || Arshtray, aershtray || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Athlete''' || Airthlete || [[The Homestar Runner Gets Something Stuck in His Craw]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Awful''' || Orful || Email [[secret recipes]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Back''' || Bork || [[I Killed Pom Pom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Balloon''' || B'lloon || [[Fall Float Parade]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Baloney''' || Balarney || [[Mr. Poofers Must Die]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Believe''' || Belorve || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Bomb''' || Baermb, Baerm || [[The House That Gave Sucky Treats]], [[These peoples try to fade me]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]], [[Dangeresque Roomisode 3: Keep My Enemies, Loser]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Boulevard''' || Borlevard || [[I Killed Pom Pom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Captain''' || [[Media:Highschool 6.ogg|Craptain]] || Email [[high school]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Charge''' || Chiioooorge || [[Strong Badia the Free]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Chips''' || Chorps || [[3 Times Halloween Funjob]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Chop''' || Chorp || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Class''' || Clarss || Email [[parenting]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Connoisseur''' || Cornnoisuaer || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Conversation''' || Cornversation || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Crap]]''' || Crop || Email [[Accent]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Credenza''' || Cradernzair || [[3 Times Halloween Funjob]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Crickets''' || Crackets || [[Happy Hallow-day]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Cubicle''' || Kyorbicle || [[DNA Evidence]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Decemberween]]''' || Decemberwern || [[The Best Decemberween Ever]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[DELETED]]''' || DELORTED || Email [[replacement]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Did''' || Doird || [[Dangeresque (karaoke)]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Disco''' || Disca || [[Marzipan's Answering Machine Version 9.2]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Do it''' || Dort, doot || [[Meeple Grove]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Drop''' || Drap || Email [[your funeral]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Duck]]''' || Dook || [[Sbemail 169 Deleted Scene]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Exaggerate''' || Exorggerate || Email [[Accent]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Effigy''' || Orfigy, arfigy, RPG, first-person shooter || [[Strong Badia the Free]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Farm''' || Faerm || [[Dangeresque Roomisode 3: Keep My Enemies, Loser]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Fhqwhgads]]''' || Forhorglingrads || Email [[sibbie]] (Easter egg) | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Field''' || Fierld || [[Marzipan's Answering Machine Version 1.0]], [[Coach Z's 110%]], Email [[dictionary]], Email [[parenting]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Fittin'''' || Fortin' || [[I Killed Pom Pom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Five''' || Farve || [[A Decemberween Pageant]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Flapjacks''' || Florpjacks || Email [[Accent]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Fluffy Puff Marshmallows|Fluffy Puffs]]''' || Florfy Porfs || [[Later That Night...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Football Team''' || Foortball Torm || Email [[high school]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Forgot to putt''' || Forgort to port, forgat to prat, gorka fa pork || Email [[mini-golf]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Forward''' || Frorward || [[Doomy Tales of the Macabre]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Fountain''' || Fortain || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Goblin''' || Gorblin || [[2022 Costume Pack Now Available]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Gosh''' || Gorsh || Email [[strong badathlon]], [[Dangeresque 3: The Criminal Projective]], [[Later That Night...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Globes''' || Glorbs || [[Later That Night...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Glove Box''' || Glorve Bax|| [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Gluten''' and '''Glutton''' || Glorten || [[Weclome Back]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Great''' || Greart || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Half''' || Ha'''l'''f (non-silent L) || [[Mr. Poofers Must Die]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Halloween''' || Halloworn, Hallerwern || [[The Best Decemberween Ever]], [[Jibblies 2]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Handlebar''' || Handlebrah || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Happy Hallow{{--}}''' || Horpy Horlow{{--}} || [[Happy Hallow-day]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Happy T''' || Horpy Tor || [[Happy T!]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Hello''' || Hellor || [[Homestar Presents: Presents]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Homestar Runner|Homestar]]''' || Hamstray, Hamster, Stramstar, {{w|StairMaster}}, Homegrown, [[Wikipedia:Ramrod|Ramrod]], Humphel || [[A Jorb Well Done]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Hoot''' || Hort || [[Happy Hallow-day]] | ||
+ | |- | ||
+ | |-'''Hot''' || Hat || Email [[part time job]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''I feel bad''' || Ir feer borld || Email [[part-time job#Commentary Transcript|part-time job (commentary)]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Idea''' || Idear || [[Happy Hallow-day]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Inappropriate''' || Inapprapriate || [[Fall Float Parade]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Inoculate''' || Anorculate || [[The Brothers Chaps' Fansite Acknowledgments#Burning Horizon Forum|BHZ Anniversary Message]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Jibblie]]''' || Jorbaly || [[Jibblies 2]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Job''' || Jorb, Jaerb, Jarb, Joerghb, Jaeoreorb || [[A Jorb Well Done]], Email [[boring (really)]], [[Sbemailiarized!]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Jobbie''' || Jorbie || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Jujyfruits''' || Jorjyfruits, Jerjyfrorts, Georgie Frorgie, {{w|George Foreman}} || [[The House That Gave Sucky Treats]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Kick''' || Kork || [[I Killed Pom Pom]], [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Coach Z's Locker Room|Locker]]''' || Lacker, Lacquer || Email [[part-time job#Commentary Transcript|part-time job (commentary)]], Email [[myths & legends]] (Easter egg) | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Look''' || Lork || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Man''' || Marn, [[M'n]] || [[Dangeresque (karaoke)]], [[Mr. Poofers Must Die]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Manifold Gasket''' || Cramifold Gaersket || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Marshmallow''' || Mrashmallow || [[Later That Night...]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Marzipan]]''' || Marziprawn || [[Marzipan's Answering Machine Version 17.2]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Medallion''' || Medalllllioraerlllllioren || [[Fan 'Stumes 2021]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Mike Chapman|Mike]]''' || Mork || Email [[part-time job#Commentary Transcript|part-time job (commentary)]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Mind''' || Mornd || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Mother'''|| Mudder|| [[No Hands On Deck!]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Motivate''' || Mortavort || [[The Next April Fools' Thing]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Mouthwash''' || Mouthwarsh || [[The Best Decemberween Ever]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Music''' || Myorsic || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Musical''' || Myorsical || [[No Hands On Deck!]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Not''' || Nat || [[Decemberween Short Shorts]], [[Sbemail 169 Deleted Scene]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''October''' || Orctober || [[The Best Decemberween Ever]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Off''' || Orf || Email [[underlings]], Email [[winter pool]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Office''' || Arfice, Orifice || [[In Search of the Yello Dello New Version|In Search of the Yello Dello]], [[Baddest of the Bands]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Open''' || Orpen || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Out''' || Oat || [[A Jorb Well Done]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Paperclip''' || Paperclorp || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Part''' || Prat || [[Where My Hat Is At? (toon)|Where My Hat Is At?]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Party''' || Pratty || Email [[impression]], Email [[labor day]], Email [[being mean]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''{{w|PC LOAD LETTER|PC load letter}}''' || PC lourde letter || [[2022 Costume Pack Now Available]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''People''' || Perple, Pyorple || [[8-Bit is Enough]], [[Fish Eye Lens]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Person''' || Porson || [[The Next April Fools' Thing]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Wikipedia:Pert Plus|Pert Plus]]''' || Port Plus || [[Jibblies 2]], Email [[hremail 3184]] (part of actual packaging) | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Piña coladas''' || Piña colordas || [[I Killed Pom Pom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Pom Pom]]''' || Pam Pam || [[Fall Float Parade]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Pop''' || Porp || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Probably''' || Prably, Prally || [[Coach Z's Character Video]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Problem''' || Praeblem, Prablem || [[In Search of the Yello Dello New Version|In Search of the Yello Dello]], [[On Break]], [[Who Said What Now?]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Punch''' || Pornch || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Reward''' || Reeward || Email [[parenting]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Real''' || Rrrl || [[A Folky Tale]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Revealed''' || Revearled || Email [[cliffhangers]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Rock bottom''' || Rack battom || [[Decemberween Short Shorts]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Root beer''' || Root (pronounced with an "oo" as in "book") Ber || [[Mr. Poofers Must Die]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Solid''' || Salid || Email [[Accent]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Somebody''' || Somebaddy || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Secret''' || Sorcret, "secret sorcret" || Email [[cliffhangers]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Situation''' || Sitch'ation || [[A Folky Tale]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''''{Sneezing}''''' || Ha-chor || [[Haunted Photo Booth]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Speakin' ''' || Sporkin' || Email [[love poems]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Sports''' || Sprots || Email [[part-time job#Commentary Transcript|part-time job (commentary)]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Star''' || Stair || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Stick''' || Stark || [[Dangeresque (karaoke)|"The Theme from Dangeresque II" karaoke]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Stop''' || Stap || [[Rap Song]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Strong Bad]]''' || Spring Board || Email [[Accent]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Suck''' || Sook || [[Sbemail 169 Deleted Scene]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Swedish Fish''' || Swordish Forsh || [[3 Times Halloween Funjob]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Talking''' || Torkin' || [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Talkin' about''' || Torkin' abort || [[Happy Hallow-day]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Tater-tots''' || Tater-torts || [[2022 Costume Pack Now Available]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Terrible''' || Terbirle || Email [[senior prom]] | ||
+ | |- | ||
+ | <!-- Please do not add "Torm" unless a cartoon is released where Coach Z says this by itself. In "high school", he says "Foortball Torm", and that is covered further up in this list. --> | ||
+ | | '''[[The Cheat]]''' || The Chort || ''see [[Nicknames#The Cheat|The Cheat's Nicknames]]'' | ||
+ | |- | ||
+ | | '''There''' || Dere, dare || Email [[lures & jigs]], [[Marzipan's Answering Machine Version 9.2]], Email [[theme park]], [[Sbemail 169 Deleted Scene]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Thousand''' || Trousand || [[Sbemail 169 Deleted Scene]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Thug''' || Thorg || [[Halloween Fairstival]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Thumb''' || Thermb || [[Some Stupid Turkey]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''[[Toilet]]''' || [[Terlet]] || [[Halloween Fairstival]], [[A Folky Tale]], Email [[unnatural]], [[The House That Gave Sucky Tricks]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | <!-- Please do not add "Torm" unless a cartoon is released where Coach Z says this by itself. In "high school", he says "Foortball Torm", and that is covered further up in this list. --> | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Tomorrow''' || Tomoarow || [[A Jorb Well Done]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Top notch''' || Torp nortch || [[I Killed Pom Pom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Touchdown''' || Torchdown || [[Where My Hat Is At? (toon)|Where My Hat Is At?]] ''[written]'' | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Trick or Treat''' || Track or Trort || [[3 Times Halloween Funjob]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Undefeated''' || Undeforted || [[Decemberween Short Shorts]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Unfortunate''' || Unfarchunate || [[Sbemail 169 Deleted Scene]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Up''' || Arp, orp || [[Sbemail 169 Deleted Scene]], [[Dangeresque Roomisode 2: The Intersection of Doom & Boom]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''{{w|Volvo}}''' || Vorlvo || Email [[rated]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''What''' || Whort || [[Date Nite]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Video''' || [[Videro]] || [[Coach Z's 110%]], [[Fish Eye Lens]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''Yipe''' || Yorp || Email [[redesign]], [[Homestar Ruiner]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''''{{w|Yo Gabba Gabba}}''''' || Yor garble garble || [[Most in the Graveyard]] | ||
+ | |- | ||
+ | | '''{{w|Let's Call the Whole Thing Off|You Say Tomato,'''<br/>'''I Say Tomato}}''' || You Say Tomater, "[[Quote of the Week#QW-2005-12-08|I zader matermorts]]" || [[Fall Float Parade]] | ||
+ | |- | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | == Analysis == | ||
+ | [[File:cantsayjob.png|thumb|"Coach, that's ridiculous. We've ''got'' to do something about that."]] | ||
+ | ===Sounds Affected=== | ||
+ | The most commonly mispronounced sounds are long e (e.g. The Cheat/"The Chort") and the short o (job/"jaerb"), which both come out as an "or" or "aer". | ||
+ | |||
+ | ===Inconsistencies=== | ||
+ | |||
+ | Evidence has suggested that Coach Z's accent may be bogus: | ||
+ | |||
+ | *[[3 Times Halloween Funjob]] {{--}} After saying "track or trort", Bubs gets on his case and he says "trick or treat" correctly. If given "Swedish Fish", he will identify it as "Swordish Forsh"; in response to Bubs grumbling again, Coach Z justifies with "It's a crowd-pleaser." | ||
+ | *Email [[boring (really)]] {{--}} While Strong Bad is writing his list of three-letter words, Coach Z interrupts him at the word "job", saying that "jorb is a four-letters word." | ||
+ | *Email [[mascot]] {{--}} Coach Z says "The Cheat" immediately after "The Chort", though he speaks as though he's talking about two different people. | ||
+ | *Email [[part-time job]] ([[part-time job#Commentary Transcript|DVD commentary]]) {{--}} [[Mike Chapman]] diagnoses Coach Z's "accent" as simply adding the letter R to words or randomly transposing letters, and in reply Coach Z partially admits to his accent being bogus. | ||
+ | *Email [[cliffhangers]] {{--}} In the process of his attempted unmasking of [[The Thnikkaman]], Coach Z says "secret sorcret" twice, referring to Thnikkaman's secret being revealed and his shame in having really bad hand-eye coordination. | ||
+ | *[[Baddest of the Bands]] {{--}} Coach Z refers to "Cheat kickers" just before suggesting to "[[Kicking The Cheat|kick The Chort]]". | ||
+ | *[[Dangeresque 3: The Criminal Projective]] {{--}} While playing [[Renaldo]], he [[Dangeresque 3: The Criminal Projective Responses (Smoky Office)#Door|pronounces "off" both correctly and incorrectly in the same sentence]]. | ||
+ | *[[Loading Screens]] {{--}} Coach Z's accent is much less pronounced than usual. | ||
+ | *[[Fish Eye Lens]] {{--}} Coach Z tells Strong Bad "the people" need him. When Strong Bad questions him, he amends to say "the pyorple". | ||
+ | |||
+ | This is inconsistent with the clear distress it causes him in [[A Jorb Well Done]], though it is possible that he's truly gained control over his accent after the mentioned toon, and he just keeps it around for the aesthetic. | ||
+ | |||
+ | == See Also == | ||
+ | *[[A Jorb Well Done]] | ||
+ | *[[Coach Z Talker]] | ||
+ | *[[Coach Z's Problems]] | ||
+ | *[[Non-English Pronunciations]] | ||
+ | *[[Strong Bad's (Mis)use of English]] | ||
+ | |||
+ | [[Category:Coach Z]] | ||
+ | [[Category:Lists]] | ||
+ | [[Category:Irregular Pronunciations]] |
Current revision as of 18:48, 13 March 2024
From a 2005 interview with Giant magazine:
MATT CHAPMAN: [Coach Z's accent] is definitely Midwestern, a little Bostonian—it's like all of those weird American accents that aren't Southern. We were born in Indiana and our grandma used to say "worsh the deeshes" instead of "wash the dishes." Most of the other words she said were normal, and then she would say, "Well, we gotta worsh the deeshes." It's just based on hearing those voices.
Coach Z's accent has made him into a very quotable character as he frequently mispronounces words.
The accent combines elements of many regional American accents — most prominently Upper Midwestern, Midland, and Eastern New England — in addition to more exaggerated sounds for comedic effect. This typically manifests in adding "R"s to words or transposing letter sounds: famously, A Jorb Well Done centers on Coach Z's titular mispronunciation of "job".
His accent is so strong that The Brothers Chaps have referred to it as more of a speech impediment. Conversely, some toons have played with the idea that Coach Z is either deliberately playing up or entirely faking this manner of speech.
Contents |
[edit] List of mispronounced words
[edit] Analysis
[edit] Sounds Affected
The most commonly mispronounced sounds are long e (e.g. The Cheat/"The Chort") and the short o (job/"jaerb"), which both come out as an "or" or "aer".
[edit] Inconsistencies
Evidence has suggested that Coach Z's accent may be bogus:
- 3 Times Halloween Funjob — After saying "track or trort", Bubs gets on his case and he says "trick or treat" correctly. If given "Swedish Fish", he will identify it as "Swordish Forsh"; in response to Bubs grumbling again, Coach Z justifies with "It's a crowd-pleaser."
- Email boring (really) — While Strong Bad is writing his list of three-letter words, Coach Z interrupts him at the word "job", saying that "jorb is a four-letters word."
- Email mascot — Coach Z says "The Cheat" immediately after "The Chort", though he speaks as though he's talking about two different people.
- Email part-time job (DVD commentary) — Mike Chapman diagnoses Coach Z's "accent" as simply adding the letter R to words or randomly transposing letters, and in reply Coach Z partially admits to his accent being bogus.
- Email cliffhangers — In the process of his attempted unmasking of The Thnikkaman, Coach Z says "secret sorcret" twice, referring to Thnikkaman's secret being revealed and his shame in having really bad hand-eye coordination.
- Baddest of the Bands — Coach Z refers to "Cheat kickers" just before suggesting to "kick The Chort".
- Dangeresque 3: The Criminal Projective — While playing Renaldo, he pronounces "off" both correctly and incorrectly in the same sentence.
- Loading Screens — Coach Z's accent is much less pronounced than usual.
- Fish Eye Lens — Coach Z tells Strong Bad "the people" need him. When Strong Bad questions him, he amends to say "the pyorple".
This is inconsistent with the clear distress it causes him in A Jorb Well Done, though it is possible that he's truly gained control over his accent after the mentioned toon, and he just keeps it around for the aesthetic.