HRWiki:Subtitles/List

From Homestar Runner Wiki

Revision as of 20:00, 9 October 2006 by Jay (Talk | contribs)
Jump to: navigation, search

Contents

Big Toons

Name en de he es fr
Strongest Man in the World en de he es fr nl fi pl pt‑br
Weclome Back en de he es fr nl fi pl pt‑br
A Folky Tale en de he es fr nl fi pl pt‑br
Cool Things en de he es fr nl fi pl pt‑br
Bug In Mouth Disease en de he es fr nl fi pl pt‑br
Shopping for Danger en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Bad is in Jail Cartoon en de he es fr nl fi pl pt‑br
Parsnips A-Plenty en de he es fr nl fi pl pt‑br
Where's The Cheat? en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Luau en de he es fr nl fi pl pt‑br
A Jorb Well Done en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Reddest Radish en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (menu) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (new version) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (old version) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (trailer) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (commentary) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (deleted scene 1) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (deleted scene 2) en de he es fr nl fi pl pt‑br
In Search of the Yello Dello (deleted scene 3) en de he es fr nl fi pl pt‑br
The King Of Town DVD (menu) en de he es fr nl fi pl pt‑br
The King Of Town DVD (new version) en de he es fr nl fi pl pt‑br
The King Of Town DVD (old version) en de he es fr nl fi pl pt‑br
The King Of Town DVD (commentary) en de he es fr nl fi pl pt‑br

Shorts

Name en de he es fr
No Hands On Deck! en de he es fr nl fi pl pt‑br
Summer Short Shorts en de he es fr nl fi pl pt‑br
Sbemail 150?!? en de he es fr nl fi pl pt‑br
500 The Cheats en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Bad is a Bad Guy cannot be subtitled due to there being no .html file.
Sick Day en de he es fr nl fi pl pt‑br
Commandos in the Classroom en de he es fr nl fi pl pt‑br
TrogdorCon '97 en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Li'l Brudder Show en de he es fr nl fi pl pt‑br
Peasant's Quest Movie Trailer en de he es fr nl fi pl pt‑br
Peasant's Quest Preview en de he es fr nl fi pl pt‑br
Experimental Film en de he es fr nl fi pl pt‑br
Senor Mortgage en de he es fr nl fi pl pt‑br
Cheat Commandos...O's en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Cheatar en de he es fr nl fi pl pt‑br
Cheat Commandos en de he es fr nl fi pl pt‑br
Mr. Shmallow en de he es fr nl fi pl pt‑br
Ballad of The Sneak en de he es fr nl fi pl pt‑br
Lookin at a Thing in a Bag en de he es fr nl fi pl pt‑br
Arcade Game en de he es fr nl fi pl pt‑br
20X6 vs. 1936 en de he es fr nl fi pl pt‑br
The System is Down en de he es fr nl fi pl pt‑br
Meet Marshie en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Interview en de he es fr nl fi pl pt‑br
Fluffy Puff Commercial en de he es fr nl fi pl pt‑br
Theme Song Video cannot be subtitled due to the sound not being synced to the video.
Kick the Can cannot be subtitled due to different .swf files being included.
Strong Bad Sings en de he es fr nl fi pl pt‑br

Powered by The Cheat

Name en de he es fr
New Boots en de he es fr nl fi pl pt‑br
mile and crazy cartoon are included in the Strong Bad Emails list.
Everybody to the Limit en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Cheat Theme Song en de he es fr nl fi pl pt‑br

Puppet Stuff

Name en de he es fr
Homestar vs. Other Little Girl cannot be subtitled due to there being no .html file.
Biz Cas Fri 3 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Biz Cas Fri 2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Biz Cas Fri 1 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Bad vs. Little Girl! en de he es fr nl fi pl pt‑br
Homestar vs. Little Girl 2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Labor Dabor en de he es fr nl fi pl pt‑br
Puppet Jam: Mission Control en de he es fr nl fi pl pt‑br
Puppet Jam: Vitamins/Celebrities en de he es fr nl fi pl pt‑br
Puppet Jam: Tropical Lazor Beams en de he es fr nl fi pl pt‑br
Puppet Jam: Bad Jokes en de he es fr nl fi pl pt‑br
Puppet Time en de he es fr nl fi pl pt‑br
Everybody Knows It en de he es fr nl fi pl pt‑br

Holiday Toons

Name en de he es fr
Happy Trogday en de he es fr nl fi pl pt‑br
Fall Float Parade en de he es fr nl fi pl pt‑br
More Fan Costumes en de he es fr nl fi pl pt‑br
Halloween Potion-ma-jig en de he es fr nl fi pl pt‑br
Happy Fireworks en de he es fr nl fi pl pt‑br
Senorial Day en de he es fr nl fi pl pt‑br
HomestarRunner.com PAY PLUS! cannot be subtitled due to different .swf files being included.
Homestar Presents: Presents en de he es fr nl fi pl pt‑br
Snowglobe en de he es fr nl fi pl pt‑br
Halloween Fairstival en de he es fr nl fi pl pt‑br
That A Ghost en de he es fr nl fi pl pt‑br
Decemberween In July (menu) en de he es fr nl fi pl pt‑br
Decemberween Teen Girl Squad is included in the Teen Girl Squad list.
That Time of Year en de he es fr nl fi pl pt‑br
Decemberween Sweet Cuppin' Cakes en de he es fr nl fi pl pt‑br
Homestar and the Nice Present en de he es fr nl fi pl pt‑br
Homestar vs. Little Girl en de he es fr nl fi pl pt‑br
Seasonal Sweaters en de he es fr nl fi pl pt‑br
Under Construction en de he es fr nl fi pl pt‑br
3 Times Halloween Funjob en de he es fr nl fi pl pt‑br
Fan Costume Commentary en de he es fr nl fi pl pt‑br
Malloween Commercial en de he es fr nl fi pl pt‑br
Superbowl Dealie en de he es fr nl fi pl pt‑br
A Decemberween Pageant en de he es fr nl fi pl pt‑br
Pumpkin Carve-nival en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Best Decemberween Ever en de he es fr nl fi pl pt‑br
Some Stupid Turkey en de he es fr nl fi pl pt‑br
The House That Gave Sucky Treats en de he es fr nl fi pl pt‑br
A Mother's Day Message en de he es fr nl fi pl pt‑br
A Holiday Greeting en de he es fr nl fi pl pt‑br
Homestarloween Party en de he es fr nl fi pl pt‑br

Marzipan's Answering Machine

Name en de he es fr
Marzipan's Answering Machine Version 1.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 2.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 3.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 4.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 5.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 6.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 7.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 8.0 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 9.2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 10.2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 11.2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 12.2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Answering Machine Version 13.2 en de he es fr nl fi pl pt‑br

Teen Girl Squad

Name en de he es fr
Teen Girl Squad Issue 1 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 3 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 4 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 5 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Decemberween Teen Girl Squad en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 7 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 8 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 9 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 10 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Teen Girl Squad Issue 11 en de he es fr nl fi pl pt‑br

Character Videos

Name en de he es fr
Homestar Runner's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Coach Z's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Cheat's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Bad's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Marzipan's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Pom Pom's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Sad's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Bubs's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Mad's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Poopsmith's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
The King of Town's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br
Homsar's Character Video en de he es fr nl fi pl pt‑br

Intros

Name en de he es fr
Intro en de he es fr nl fi pl pt‑br
Intro 2 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Flag Intro en de he es fr nl fi pl pt‑br
Ween Intro cannot be subtitled due to there being no .html file.
King of Town Intro en de he es fr nl fi pl pt‑br
Old Intro en de he es fr nl fi pl pt‑br
Old Intro 2 en de he es fr nl fi pl pt‑br

Main Pages

Name en de he es fr
All of the Main Pages use movie clips from most of the rollover actions, so most of them cannot be subtitled. The ones list here have at least one "element" outside a movie clip which is able to be subtitled.
Main Page 11 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Main Page 13 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Main Page 15 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Main Page 18 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Main Page 19 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Main Page 20 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Main Page 23 en de he es fr nl fi pl pt‑br
Strong Bad's Room Main Page en de he es fr nl fi pl pt‑br

Games

Name en de he es fr
Most games cannot be subtitled due to either having no speech or having all speech located in movie clips. These games are too numerous to list here practically.
Audition with Marzipan en de he es fr nl fi pl pt‑br
Homestar Quiz en de he es fr nl fi pl pt‑br
Spin n' Say en de he es fr nl fi pl pt‑br
TROGDOR! en de he es fr nl fi pl pt‑br
StrongBadZone en de he es fr nl fi pl pt‑br
Revenge of the King en de he es fr nl fi pl pt‑br

Strong Bad Emails

Name en de he es fr
some kinda robot en de he es fr nl fi pl pt‑br
homsar en de he es fr nl fi pl pt‑br
butt IQ en de he es fr nl fi pl pt‑br
homestar hair en de he es fr nl fi pl pt‑br
making out en de he es fr nl fi pl pt‑br
depressio en de he es fr nl fi pl pt‑br
halloweener en de he es fr nl fi pl pt‑br
brianrietta en de he es fr nl fi pl pt‑br
i love you en de he es fr nl fi pl pt‑br
trevor the vampire en de he es fr nl fi pl pt‑br
i rule en de he es fr nl fi pl pt‑br
credit card en de he es fr nl fi pl pt‑br
i she be en de he es fr nl fi pl pt‑br
duck pond en de he es fr nl fi pl pt‑br
the basics en de he es fr nl fi pl pt‑br
band names en de he es fr nl fi pl pt‑br
studying en de he es fr nl fi pl pt‑br
stand-up en de he es fr nl fi pl pt‑br
tape-leg en de he es fr nl fi pl pt‑br
spring cleaning en de he es fr nl fi pl pt‑br
cartoon en de he es fr nl fi pl pt‑br
sb_email 22 en de he es fr nl fi pl pt‑br
little animal en de he es fr nl fi pl pt‑br
the bird en de he es fr nl fi pl pt‑br
super powers en de he es fr nl fi pl pt‑br
CGNU en de he es fr nl fi pl pt‑br
3 Wishes en de he es fr nl fi pl pt‑br
1 step ahead en de he es fr nl fi pl pt‑br
superhero name en de he es fr nl fi pl pt‑br
12:00 en de he es fr nl fi pl pt‑br
sugarbob en de he es fr nl fi pl pt‑br
flag day en de he es fr nl fi pl pt‑br
gimmicks en de he es fr nl fi pl pt‑br
weird dream en de he es fr nl fi pl pt‑br
sisters en de he es fr nl fi pl pt‑br
guitar en de he es fr nl fi pl pt‑br
dullard en de he es fr nl fi pl pt‑br
helium en de he es fr nl fi pl pt‑br
property of ones en de he es fr nl fi pl pt‑br
vacation en de he es fr nl fi pl pt‑br
invisibility en de he es fr nl fi pl pt‑br
action figure en de he es fr nl fi pl pt‑br
little questions en de he es fr nl fi pl pt‑br
lures & jigs en de he es fr nl fi pl pt‑br
techno en de he es fr nl fi pl pt‑br
your friends en de he es fr nl fi pl pt‑br
new hands en de he es fr nl fi pl pt‑br
ghosts en de he es fr nl fi pl pt‑br
theme party en de he es fr nl fi pl pt‑br
50 emails en de he es fr nl fi pl pt‑br
website en de he es fr nl fi pl pt‑br
island en de he es fr nl fi pl pt‑br
comic en de he es fr nl fi pl pt‑br
morning routine en de he es fr nl fi pl pt‑br
cheat talk en de he es fr nl fi pl pt‑br
current status en de he es fr nl fi pl pt‑br
japanese cartoon en de he es fr nl fi pl pt‑br
dragon en de he es fr nl fi pl pt‑br
marzipan en de he es fr nl fi pl pt‑br
huttah! en de he es fr nl fi pl pt‑br
monster truck en de he es fr nl fi pl pt‑br
interview en de he es fr nl fi pl pt‑br
fingers en de he es fr nl fi pl pt‑br
english paper en de he es fr nl fi pl pt‑br
unused emails en de he es fr nl fi pl pt‑br
the show en de he es fr nl fi pl pt‑br
autobiography en de he es fr nl fi pl pt‑br
caper en de he es fr nl fi pl pt‑br
personal favorites en de he es fr nl fi pl pt‑br
big white face en de he es fr nl fi pl pt‑br
2 emails en de he es fr nl fi pl pt‑br
crazy cartoon en de he es fr nl fi pl pt‑br
mascot en de he es fr nl fi pl pt‑br
privileges en de he es fr nl fi pl pt‑br
funny en de he es fr nl fi pl pt‑br
sibbie en de he es fr nl fi pl pt‑br
suntan en de he es fr nl fi pl pt‑br
anything en de he es fr nl fi pl pt‑br
the process en de he es fr nl fi pl pt‑br
stunt double en de he es fr nl fi pl pt‑br
date en de he es fr nl fi pl pt‑br
impression en de he es fr nl fi pl pt‑br
labor day en de he es fr nl fi pl pt‑br
kids' book en de he es fr nl fi pl pt‑br
2 years en de he es fr nl fi pl pt‑br
no loafing en de he es fr nl fi pl pt‑br
mile en de he es fr nl fi pl pt‑br
couch patch en de he es fr nl fi pl pt‑br
local news en de he es fr nl fi pl pt‑br
colonization en de he es fr nl fi pl pt‑br
caffeine en de he es fr nl fi pl pt‑br
kind of cool en de he es fr nl fi pl pt‑br
army en de he es fr nl fi pl pt‑br
video games en de he es fr nl fi pl pt‑br
the bet en de he es fr nl fi pl pt‑br
lackey en de he es fr nl fi pl pt‑br
monument en de he es fr nl fi pl pt‑br
stupid stuff en de he es fr nl fi pl pt‑br
different town en de he es fr nl fi pl pt‑br
flashback en de he es fr nl fi pl pt‑br
car en de he es fr nl fi pl pt‑br
lunch special en de he es fr nl fi pl pt‑br
haircut en de he es fr nl fi pl pt‑br
theme park en de he es fr nl fi pl pt‑br
replacement en de he es fr nl fi pl pt‑br
dangeresque 3 en de he es fr nl fi pl pt‑br
cheatday en de he es fr nl fi pl pt‑br
pom pom en de he es fr nl fi pl pt‑br
crying en de he es fr nl fi pl pt‑br
for kids en de he es fr nl fi pl pt‑br
other days en de he es fr nl fi pl pt‑br
old comics en de he es fr nl fi pl pt‑br
pizzaz en de he es fr nl fi pl pt‑br
the facts en de he es fr nl fi pl pt‑br
time capsule en de he es fr nl fi pl pt‑br
extra plug en de he es fr nl fi pl pt‑br
montage en de he es fr nl fi pl pt‑br
virus en de he es fr nl fi pl pt‑br
animal en de he es fr nl fi pl pt‑br
radio en de he es fr nl fi pl pt‑br
part-time job en de he es fr nl fi pl pt‑br
dreamail en de he es fr nl fi pl pt‑br
origins en de he es fr nl fi pl pt‑br
secret recipes en de he es fr nl fi pl pt‑br
rock opera en de he es fr nl fi pl pt‑br
best thing en de he es fr nl fi pl pt‑br
long pants en de he es fr nl fi pl pt‑br
rampage en de he es fr nl fi pl pt‑br
garage sale en de he es fr nl fi pl pt‑br
do over en de he es fr nl fi pl pt‑br
boring (really) en de he es fr nl fi pl pt‑br
modeling en de he es fr nl fi pl pt‑br
bottom 10 en de he es fr nl fi pl pt‑br
record book en de he es fr nl fi pl pt‑br
lady...ing en de he es fr nl fi pl pt‑br
geddup noise en de he es fr nl fi pl pt‑br
bedtime story en de he es fr nl fi pl pt‑br
space program en de he es fr nl fi pl pt‑br
portrait en de he es fr nl fi pl pt‑br
highschool en de he es fr nl fi pl pt‑br
death metal en de he es fr nl fi pl pt‑br
secret identity en de he es fr nl fi pl pt‑br
technology en de he es fr nl fi pl pt‑br
narrator en de he es fr nl fi pl pt‑br
myths & legends en de he es fr nl fi pl pt‑br
pop-up en de he es fr nl fi pl pt‑br
lady fan en de he es fr nl fi pl pt‑br
disconnected en de he es fr nl fi pl pt‑br
candy product en de he es fr nl fi pl pt‑br
alternate universe en de he es fr nl fi pl pt‑br
senior prom en de he es fr nl fi pl pt‑br
isp en de he es fr nl fi pl pt‑br
redesign en de he es fr nl fi pl pt‑br
keep cool en de he es fr nl fi pl pt‑br
theme song en de he es fr nl fi pl pt‑br
road trip en de he es fr nl fi pl pt‑br
trading cards en de he es fr nl fi pl pt‑br
cliffhangers en de he es fr nl fi pl pt‑br
retirement A en de he es fr nl fi pl pt‑br
retirement B en de he es fr nl fi pl pt‑br
retirement (combined) en de he es fr nl fi pl pt‑br

Early Flash

Name en de he es fr
First Flash, Second Flash and Isle of Pom are able to be subtitled, but it is unnecessary, as they do not have any sound.

Not on the Site

Name en de he es fr
If I Ran the Camera is able to be subtitled, but it is unnecessary, as it does not have any sound.
Marshmallow's Last Stand en de he es fr nl fi pl pt‑br
A Jumping Jack Contest en de he es fr nl fi pl pt‑br
Broken Compy Menu en de he es fr nl fi pl pt‑br
Where the Crap Are We? en de he es fr nl fi pl pt‑br
The Store Thank You Messages cannot be subtitled due to there being no .html file.

Miscellaneous Flash Items

Name en de he es fr
First Time Here? en de he es fr nl fi pl pt‑br
Not the 100th Email!!! en de he es fr nl fi pl pt‑br
King of Town Email en de he es fr nl fi pl pt‑br
Missing Lappy en de he es fr nl fi pl pt‑br
Super NES cannot be subtitled due to there being no .html file for the .swf file.
Fan Stuff #49 is able to be subtitled, but it is unnecessary, as it does not have any sound.
404'd! en de he es fr nl fi pl pt‑br
Email FAQ en de he es fr nl fi pl pt‑br